CONFIGURATION DES DONNÉES PERSON-
NELLES :
-Suivez ces instructions pour configurer vos
données personnelles :
-1. Avec le pèse-personne éteint, appuyez sur le
bouton « SET » pour l’allumer.
-2. Une fois l’appareil allumé, vous pouvez sélec-
tionner un profil d’utilisateur. La mémoire du
pèse-personne accepte jusqu’à 12 utilisateurs.
-3. Pour sélectionner un profil d’utilisateur, appu-
yez sur la touche « SET » et utilisez les flèches
vers le haut et vers le bas pour naviguer à tra-
vers chaque profil d’utilisateur, depuis « p-01 »
jusqu’à « p-12 ».
-4. Une fois le profil sélectionné, vous pouvez
configurer le sexe. Utilisez les touches de flèche
haut et bas situés à côté de la touche « SET »
pour alterner homme/femme, indiqué par une
figure d’homme ou de femme sur le côté gau-
che de l’écran. Appuyez à nouveau sur « SET »
pour confirmer le sexe et passer au paramètre
suivant.
-5. Maintenant, vous pouvez configurer votre
âge. Utilisez les touches de flèche haut/bas
pour faire apparaître à l’écran le chiffre qui
correspond à votre âge. Quand vous aurez ter-
miné, appuyez sur la touche « SET » à nouveau
pour confirmer l’âge et passer au paramètre
suivant.
-6. Enfin, vous pouvez configurer votre taille.
Utilisez les touches de flèche haut/bas pour fai-
re apparaître à l’écran le chiffre qui correspond
à votre taille. Appuyez à nouveau sur « SET »
pour confirmer votre taille.
-7. L’écran devrait maintenant afficher 0.0 et
votre pèse-personne est prêt pour que vous
vous pesiez.
OBTENIR DES MESURES AVEC LE PÈSE-
PERSONNE :
-Pour obtenir vos mesures avec le pèse-person-
ne, suivez ces instructions :
-1. Avec le pèse-personne éteint, appuyez sur le
bouton « SET » pour l’allumer.
-2. Appuyez à nouveau sur « SET » pour entrer
dans le mode de sélection de profil d’utilisateur
et sélectionnez le profil souhaité.
-3. Quand l’écran affichera « 0.0 », posez légère-
ment le pied sur le pèse-personne.
-4. Si vous souhaitez obtenir toutes vos mesu-
res, vous devez monter sur le pèse-personne
les pieds nus et chacun en contact avec les
quatre contacts métalliques du plateau.
-5. Le pèse-personne calculera d’abord votre
poids.
-6. La lecture du poids à l’écran se stabilisera et
se bloquera, en clignotant une fois pour indiquer
que la lecture est confirmée
-7. Ensuite, le pèse-personne calculera le reste
de vos mesures et les affichera : pourcentage
de graisse corporelle, pourcentage d’eau, pour-
centage de masse musculaire, pourcentage de
masse osseuse, calories et IMC.
-8. Le pèse-personne affichera à nouveau toutes
vos mesures avant que l’écran ne s’éteigne.
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE (STAND-
BY) :
-Pour économiser de l’énergie, l’appareil
s’éteindra automatiquement (veille) au bout de
plusieurs minutes sans utilisation.
-Pour revenir en mode de fonctionnement
normal, appuyer légèrement sur la plateforme
de pesage et patienter jusqu’à ce que l’écran
affiche 0.0 .
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
-L’appareil s’éteint automatiquement après
utilisation.
-Retirer les piles/batteries si l’appareil ne doit
pas être utilisé pendant un certain temps.
-Nettoyer l’appareil.
MESSAGES SPÉCIAUX :
-Les messages suivants peuvent apparaître sur
l’écran :
NETTOYAGE
-Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
-Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels qu’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
-Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre
liquide par les ouvertures d’aération afin d’éviter
d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
-Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
ACCESSOIRES
-Utiliser toujours des accessoires originaux, spé-
cifiquement créés pour votre modèle d’appareil.
-Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec le type
de fournitures suivantes. (Fig.4).
-Piles : 2 AAA.
Содержание syncro glass complet
Страница 2: ......
Страница 3: ...C A D D O P E K M J F H G I N L lb st kg...
Страница 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 st kg lb Fig 1...
Страница 40: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8...
Страница 41: ...40 C A B LCD C D E F G H I LB KG J K L M N O P Fig 1 KG LB LB KG Fig 2 Fig 3 1 2 3 LCD...
Страница 42: ...0 0 1 SET 2 12 3 01 12 4 SET 5 6 SET 7 0 0 1 SET 2 SET 3 0 0 4 5 6 7 BMI 8 STAND BY stand by 0 0...
Страница 43: ...pH Fig 4 2 AAA 2014 30 2011 65...
Страница 44: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8 H...
Страница 45: ...40 C A B C D E F G H I KG LB J K L M N O P Fig 1 KG LB ST OZ LB OZ LB KG Fig 2 Fig 3 1 2 3 1 SET 2 12...
Страница 46: ...3 SET p 01 p 12 4 SET SET 5 SET 6 SET 7 0 0 1 SET 2 SET 3 0 0 4 5 6 7 8 0 0 FOTO WARNING INDICATORS pH...
Страница 47: ...Fig 4 2 AAA WEEE 2014 30 2011 65...
Страница 52: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8...
Страница 53: ...40 C A B LCD C D E F G H I KG LB J K L M N O P Fig 1 KG LB LB KG pornit Fig 2 Fig 3 1 2 3 LCD 0 0 e...
Страница 55: ...Fig 4 2 AAA U 2014 30 EU 2011 65 EU...
Страница 56: ...SET 1 SET 2 0 0 3 4 5 6 7 8 stand by stand by 0 0 Fig 4 AAA 2 EEEW EU 56 1102 EU 03 4102...
Страница 57: ...G H I J K L M N O P Fig 1 Fig 2 KG LB Fig 3 1 2 LCD 3 0 0 SET 1 21 2 21 p 10 p 3 4 SET 5 SET 6 0 0 7 KG LB...
Страница 58: ...TAURUS 8 04 A LCD B C D E F Syncro Glass Complet...
Страница 63: ......
Страница 64: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...