-AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil si
le verre est fêlé ou cassé.
-Utilisez uniquement les batteries ou les piles
qui ont été spécifiquement conçues pour cet
appareil. L’usage de tout autre type de batterie
ou pile pourrait être source d’explosion ou
d’incendie.
ENTRETIEN:
-Assurez-vous que le service de maintenance de
l’appareil est réalisé par du personnel spéciali-
sé, et que dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient originales.
-Toute utilisation inappropriée ou non confor-
me aux instructions d’utilisation comporte des
risques et annule la garantie et la responsabilité
du fabricant.
DESCRIPTION
A Plateau
B Écran LCD
C Touche de réglage « SET »
D Touches haut/bas
E Symbole « Homme »
F Symbole « Femme »
G Symbole « Âge »
H Symbole « Taille »
I Symbole LB / KG
J Symbole mesure de la graisse
K Symbole mesure de l’eau
L Symbole mesure du muscle
M Symbole mesure d’os
N Symbole de consommation de calories
recommandée
O Couvercle du compartiment des piles/batterie
P Touche de sélection de l’unité de poids
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas
des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci
peuvent être achetés séparément auprès des
services d’assistance technique.
INSTALLATION DE LA/DES PILE(S)
-Avertissement: Durant le processus de manipu-
lation de la pile, ne pas toucher simultanément
ses deux pôles au risque de provoquer une
décharge partielle de l’énergie stockée et donc
de réduire sa durée de vie.
-Retirer le couvercle du compartiment de la/des
piles.
-Vérifier que le film plastique de protection de la/
des pile(s) a bien été retiré (certaines piles sont
fournies avec un film de protection).
-Placer la/les pile(s) dans leur logement en res-
pectant la polarité indiquée. (Fig.1).
-Fermer le couvercle du compartiment de la/des
pile(s).
-Il est essentiel que les piles soient du même
type et de la même charge. Ne jamais mélanger
des piles alcalines avec des piles ordinaires
(carbone-zinc) ou rechargeables.
-Note : Durant le processus de remplacement de
la/des pile(s), la configuration de l’appareil sera
réinitialisée. Il sera donc nécessaire de reconfi-
gurer ensuite les paramètres de l’appareil.
MODE D’EMPLOI
CONSIGNES PRÉALABLES :
-Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté-
riel d’emballage du produit.
TOUCHE DE SÉLECTION DE L’UNITÉ DE
POIDS KG/LB:
-Configurez l’unité de poids « LB » ou « KG » en
appuyant sur la touche de la partie inférieure de
votre bascule lorsqu’elle est allumée. (Fig.2).
-Une fois sélectionnée l’unité de mesure, celle-ci
s’activera dès que vous rallumerez l’appareil.
(Fig.3)
SYSTÈME DE PESAGE RAPIDE :
-Si vous souhaitez vous peser sans passer par
les options de configuration plus avancées,
suivez les instructions suivantes :
-1. Assurez-vous que la/les piles est/sont bien
installée(s) et que le pèse-personne est situé
sur une surface dure et unie.
-2. Montez sur le pèse-personne.
-3. L’écran LCD commencera à afficher votre
poids. Quand les chiffres clignotent, le poids se
stabilise et se confirme.
PROGRAMMATION DES DONNÉES PERSON-
NELLES :
-Activez l’appareil en appuyant légèrement sur
la plateforme de pesage et patientez jusqu’à ce
que l’écran affiche 0.0.
-Positionnez-vous au centre de la plateforme
en évitant les mouvements brusques. Restez
immobile, sans toucher d’autres objets jusqu’à
ce que l’appareil indique le poids détecté.
-Afin d’éviter une imprécision des résultats due à
une interférence électromagnétique entre appa-
reils électriques et électroniques, ne pas utiliser
ce pèse-personne à proximité d’un téléphone
portable ou d’un four micro-onde.
Содержание syncro glass complet
Страница 2: ......
Страница 3: ...C A D D O P E K M J F H G I N L lb st kg...
Страница 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 st kg lb Fig 1...
Страница 40: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8...
Страница 41: ...40 C A B LCD C D E F G H I LB KG J K L M N O P Fig 1 KG LB LB KG Fig 2 Fig 3 1 2 3 LCD...
Страница 42: ...0 0 1 SET 2 12 3 01 12 4 SET 5 6 SET 7 0 0 1 SET 2 SET 3 0 0 4 5 6 7 BMI 8 STAND BY stand by 0 0...
Страница 43: ...pH Fig 4 2 AAA 2014 30 2011 65...
Страница 44: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8 H...
Страница 45: ...40 C A B C D E F G H I KG LB J K L M N O P Fig 1 KG LB ST OZ LB OZ LB KG Fig 2 Fig 3 1 2 3 1 SET 2 12...
Страница 46: ...3 SET p 01 p 12 4 SET SET 5 SET 6 SET 7 0 0 1 SET 2 SET 3 0 0 4 5 6 7 8 0 0 FOTO WARNING INDICATORS pH...
Страница 47: ...Fig 4 2 AAA WEEE 2014 30 2011 65...
Страница 52: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8...
Страница 53: ...40 C A B LCD C D E F G H I KG LB J K L M N O P Fig 1 KG LB LB KG pornit Fig 2 Fig 3 1 2 3 LCD 0 0 e...
Страница 55: ...Fig 4 2 AAA U 2014 30 EU 2011 65 EU...
Страница 56: ...SET 1 SET 2 0 0 3 4 5 6 7 8 stand by stand by 0 0 Fig 4 AAA 2 EEEW EU 56 1102 EU 03 4102...
Страница 57: ...G H I J K L M N O P Fig 1 Fig 2 KG LB Fig 3 1 2 LCD 3 0 0 SET 1 21 2 21 p 10 p 3 4 SET 5 SET 6 0 0 7 KG LB...
Страница 58: ...TAURUS 8 04 A LCD B C D E F Syncro Glass Complet...
Страница 63: ......
Страница 64: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...