background image

Anomalii si reparatii

PROBLEMĂ

CAUZĂ POSIBILĂ

SOLUŢIE

1

Beculeţul de baterie descărcată este aprins.

Bateria este descărcată

Aparatul a fost ridicat.

Reîncărcaţi bateria

2

Robotul nu se pune în mişcare.

Butonul pornit/oprit este pe poziţia “0”.

Filtrul de depozit nu este bine fixat.

Acţionaţi butonul pornit/oprit al robotului.

Fixaţi corect filtrul depozitului.

3

Beculeţul de baterie încărcată continuă să 

clipească după mai mult de 4 ore de la încărcare.

În timpul încărcării a avut loc o pană de curent şi de 

aceea aparatul nu s-a încărcat corespunzător. 

Repetaţi procesul de încărcare.

4

Periile laterale sunt deformate. 

Sunt uzate în urma utilizării lor.

Scoateţi periile laterale şi puneţi-le în apă caldă 

pentru a-şi recăpăta forma 

5

Robotul nu intră în funcţiune

Bateria nu este corect fixată.

Bateria este prea descărcată.

Instalaţi corect bateria .

Puneţi la încărcat bateriile aparatului. 

6

Aparatul merge în cerc şi nu merge niciodată 

drept. 

Poate avea probleme cu rotiţele. 

Contactaţi serviciul nostru de relaţii clienţi 

pentru remedierea problemei. 

7

În timpul primei utilizări a aparatului, autonomia 

este mai mică decât în mod normal. 

Bateria nu s-a recuperat complet.

Repetaţi procesul de încărcare.

8

Aparatul se deplasează înapoi după ce este pus 

în funcţiune.

Aparatul se află pe o suprafaţă de culoare 

întunecată (reflexie scăzută de lumină pe sol)

Ajustaţi cei doi senzori de nivel pe poziţia 2 

sau 3.

- În caz de avarie, sunaţi la telefonul de relaţii clienţi indicat în foaia de garanţie. 

Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos.

- Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi 

trebuie procedat ca în cazul unei avarii.

Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care 

acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine:

- Utilizaţi aparatul doar cu bateria(iile) pentru care a fost proiectat. Utilizarea 

oricărui(or) tip(uri) de baterie(i) poate determina un pericol de explozie sau 

incendiu.

Service:

- Asiguraţi-vă că serviciul de asistenţă a aparatului este realizat de personal 

specializat şi că, în cazul în care sunt necesare consumabile/reîncărcabile, 

acestea să fie originale. 

- Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire, anuleazã 

garantia si responsabilitatea fabricantului. 

Instalare

Încărcarea bateriei:

AVERTISMENT: O baterie nouă nu este complet încărcată şi trebuie să fie 

încărcată la maxim înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. 

Încărcaţi bateria la o temperatură ambientală între 4 şi 40ºC.

Conectaţi încărcătorul la reţeaua electrică. 

În timpul încărcării, beculeţul încărcare baterie/ baterie plină clipeşte. Când 

bateria este complet încărcată, beculeţul încărcare baterie/baterie plină va 

rămâne aprins verde (D).

Timpul necesar pentru o încărcare completă este de aproximativ până la 4 ore. 

Nu încercaţi niciodată să supraîncărcaţi bateriile.

Montarea bateriei(iilor)

- AVERTISMENT: În timpul manipulării bateriei, nu atingeţi simultan cele două 

terminale ale sale, deoarece se va produce o descărcare parţială a energiei 

stocate, acest lucru influenţând direct durata sa de viaţă.

- Asiguraţi-vă că întrerupătorul pornit/oprit este pe poziţia “0” înainte de a 

monta bateriile. 

- Scoateţi capacul compartimentului bateriei(iilor).

- Conectaţi bateria(iile) în locaşul său, respectând polaritatea indicată (Fig.1).

- Scoateţi capacul compartimentului bateriei(iilor).

Montarea periilor laterale:

Puneţi peria laterală pe suportul de perii laterale. 

Apăsaţi până auziţi un clic. (Fig.2)

Mod de utilizare

Observaţii înainte de utilizare:

- Înainte de prima utilizare a produsului, se recomandă o încărcare completă 

a bateriilor.

Utilizare:

- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire / oprire.

- Aparatul va începe să funcţioneze automat până la epuizarea bateriilor. 

- Cât timp aparatul este în funcţiune, beculeţele încărcare baterie/ baterie plină 

şi baterie descărcată se vor aprinde succesiv.

- Când bateriile sunt descărcate, beculeţul baterie descărcată se va aprinde 

roşu.

- Când depozitul este plin, beculeţul de depozit plin se aprinde, indicând faptul 

că depozitul trebuie să fie golit. 

- În cazul utilizării robotului pe o suprafaţă întunecată, poziţionaţi senzorii de 

nivel pe poziţia 2 sau 3 (Fig.3).

Odată încheiată utilizarea aparatului:

- Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/oprire.

Curãtirea

- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice 

operaţiune de curăţare. 

- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice 

operaţiune de curăţare. 

- Scoateţi bateria înainte de a iniţia vreo operaţiune de curăţare.

- Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de deter-

gent şi apoi ştergeţi-l.

- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, 

sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul.

- Nu permiteţi intrarea apei sau a oricărui alt lichid prin orificiile de aerisire 

pentru a evita deteriorarea pieselor din interiorul aparatului.

- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.

- Nu cufundaţi conectorul în apă sau un alt lichid şi nu-l puneţi sub jet.

Golirea depozitului de praf:

- Goliţi depozitul de praf după fiecare utilizare.

- Deschideţi capacul compartimentului depozit. (Fig.4)

- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului.

- Deschideţi capacul de golire depozit, scoateţi filtrul şi răsturnaţi conţinutul 

într-un container de gunoi corespunzător (Fig.5)

- Verificaţi starea filtrului depozitului şi puneţi-l la loc.

- Închideţi capacul de golire a depozitului.

- Cuplaţi depozitul de praf la aparat.

Schimbarea filtrelor:

- Filtru depozit, se recomandă înlocuirea sa la fiecare trei luni.

- Pentru detaşarea filtrului:

- Deschideţi capacul depozitului de praf. (Fig 4)

- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului.

- Deschideţi capacul de golire a depozitului şi scoateţi filtrul depozit din ancora 

sa (Fig.5)

- Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine inversă. 

Schimbare periilor laterale:

- Pentru a scoate periile laterale. 

- Trageţi de firele periilor până se desface îmbinarea periei laterale. (Fig.6)

- Pentru montarea periilor laterale, procedaţi invers faţă de cum este explicat 

anterior. 

Consumabile

La distribuitorii şi magazinele autorizate se vor putea cumpăra consumabilele 

(precum filtre... ) pentru modelul aparatului dumneavoastră.

Utilizaţi întotdeauna consumabile originale, proiectate în mod special pentru 

modelul aparatului dumneavoastră.

Manual Striker Slim.indb   40

17/05/13   13:53

Содержание STRIKER SLIM

Страница 1: ...t aspirador Automatic vacuum cleaner Aspirateur Robot Staubsauger Roboter Robot aspirapolvere Robô aspirador Robot stofzuiger Odkurzacz Σκούπα ρομπότ Робот пылесос Robot aspirator Прахосмукачка робот Manual Striker Slim indb 1 17 05 13 13 53 ...

Страница 2: ...Manual Striker Slim indb 4 17 05 13 13 53 ...

Страница 3: ...I K K A H D F E G I L J L B C Manual Striker Slim indb 2 17 05 13 13 53 K ...

Страница 4: ...N P M Q O R Manual Striker Slim indb 3 17 05 13 13 53 ...

Страница 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 Manual Striker Slim indb 5 17 05 13 13 53 ...

Страница 6: ...asinmedia cionesdeunabañera unaduchao unapiscina Noforzarelcableeléctricodecone xión Nuncausarelcableeléctricopara levantar transportarodesenchufarel aparato Noforzarelcableeléctricodecone xión Nuncausarelcableeléctricopara levantar transportarodesenchufarel cargadordebaterías Notocarlaclavijadeconexiónconlas manosmojadas Seguridad personal Evitecualquiercontactoconellíquido quepuedadesprenderlaba...

Страница 7: ...r cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato N...

Страница 8: ...lo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE Este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto Recuerde que las pilas baterías deben depositarse en contenedores especiales auto...

Страница 9: ...econ nexió Nouseumaielcableelèctric peraixecar transportarodesendollar l aparell Noforceuelcableelèctricdeconne xió Nouseumaielcableelèctricper aixecar transportarodesendollarel carregadordebateries Notoqueumailaclavilladeconnexió amblesmansmolles Seguretat personal Eviteuqualsevolcontacteambel líquidquepuguidesprendrelabateria Encasdecontacteaccidentalambels ulls netegeu losiacudiuaunmetge Ellíqu...

Страница 10: ...i després eixugueu lo Per netejar l aparell no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni productes abrasius No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventila ció per evitar danys a les parts operatives interiors de l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre líquid ni el poseu sota l aixeta No submergiu el connect...

Страница 11: ...itar a través dels mitjans adequats a mans d un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d Aparells Elèctrics i Electrònics RAEE Aquest símbol significa que el producte pot disposar de piles o de bateries a l interior les quals hauran d ésser retirades prèviament abans de desfer vos del producte Recordeu que les piles bateries s han de dipositar en contenidors especials...

Страница 12: ...releasedfromthebattery In caseofcontactwitheyes washthem thoroughlyandseekmedicaladvice Theliquidspilledfromthebatterymay causeirritationorburns Use and care Fully unroll the appliance s power cable before each use Do not use the appliance if the accessories or parts are not fastened together properly Do not use the appliance if the on off switch does not work Do not move the appliance while in us...

Страница 13: ...remove the dust box filter from its bracket Fig 5 To reassemble the filter proceed with the above instructions in reverse order Changing side brushes To remove the side brushes Pull the bristles of the brush until it disengages from the side brush assembly Fig 6 To install side brushes proceed with the above instructions in reverse order Supplies Supplies can be acquired from distributors and auth...

Страница 14: ...us To remove the batteries once the life of the appliance proceed as follows Remove the cover of the battery compartment Remove the battery from its casing Close the cover of the battery compartment This appliance complies with Directive 2006 95 EC on Low Voltage and Directi ve 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility Manual Striker Slim indb 14 17 05 13 13 53 ...

Страница 15: ...nedoucheou d unepiscine Nepasforcerlecâbleélectriquede connexion Nejamaisutiliserlecâble électriquepourlever transporterou débrancherl appareil Nepasforcerlecâbleélectriquede connexion Nejamaisutiliserlecâble électriquepourlever transporterou débrancherl appareil Nepastoucherlaprisederaccorde mentaveclesmainsmouillées Sécurité personnelle Éviteztoutcontactavecleliquidede labatterie Encasdecontacta...

Страница 16: ...ute opération de nettoyage Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser pénétrer de l eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d éviter d endommager les parties intérieures de l appareil Ne...

Страница 17: ...faire du produit une fois que celui ci n est plus utilisable remettez le suivant la méthode appropriée à un gestionnaire de déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries que vous devez retirer avant de vous défaire du produit Rappelez vous que les piles batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux a...

Страница 18: ...ssdie SpannungaufdemTypenschildmit derNetzspannungübereinstimmt be vorSiedenApparatandasStromnetz anschließen VergewissernSiesich dassdie SpannungaufdemTypenschildmit derNetzspannungübereinstimmt bevorSiedenBatterieladegerätesan dasStromnetzanschließen DerNetzsteckerdesBatterielade gerätesistineineentsprechende Steckdosezustecken DerStecker darfnichtverändertwerden Verwen denSiekeineSteckeradapter...

Страница 19: ...teriefachs Setzen Sie die Batterie n ins Batteriefach ein Achten Sie auf die gekennzei chnete Polarität Abb 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs Einsetzen der Seitenbürsten Bringen Sie die Seitenbürste an der Bürstenhalterung an Drücken Sie diese solange fest bis sie mit einem Klick einrastet Abb 2 Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Es ist wichtig dass Sie die Batterien vollständi...

Страница 20: ...on 2 oder 3 einzustellen Abb 10 Im Fall einer Störung bitte den Kundendienst unter der auf dem Garanties chein angegebenen Telefonnummer verständigen Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu zerlegen oder es zu reparieren da dies gefährlich sein kann Ist die Netzverbindung beschädigt ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen Für Produkte der Europäischen Union und oder falls vom Gesetz in Ihre...

Страница 21: ...ciaopiscina Nontirareilcavoelettrico Nonusarlo maipersollevare trasportareoscolle garel apparecchio Nontirareilcavoelettrico Nonusarlo maipersollevare trasportareoscolle gareilcaricatoredibatterie Nontoccaremailaspinaconlemani bagnate Sicurezza personale Evitarequalsiasicontattoconilliquido chepuòfuoriusciredallabatteria In casodicontattoaccidentaleconglioc chi rivolgersiaunmedico Illiquidoche fuo...

Страница 22: ... Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventila zione per non danneggiare le parti operative dell apparecchio Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto Svuotamento del serbatoio della polvere Svuotare il serbatoio della polvere dopo o...

Страница 23: ...l termine della sua durata utile bisogna depositarlo presso un gestore di residui autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo simbolo indica che il prodotto può contenere pile o batterie Toglierle prima di gettare il prodotto Le pile batterie vanno depositate negli appositi contenitori per la raccolta E non devono mai essere gettat...

Страница 24: ...rtaroudesligarocarregadorde baterias Nãotocarnafichadeligaçãocomas mãosmolhadas Segurança pessoal Evitequalquercontactocomolíquido quesepodedesprenderdabateria Emcasodecontactoacidentalcomos olhos lave oseconsulteimediatamen teummédico Olíquidoderramado pelabateriapodeprovocarirritações ouqueimaduras Utilização e cuidados Antes de cada utilização desenrolar completamente o cabo de alimentação do a...

Страница 25: ... produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira Não submergir o conector em água ou em qualquer outro líquido n...

Страница 26: ...rminada a sua vida útil deve entregá lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos REEE Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior que devem ser retiradas antes de se desfazer do produto Lembre se que as pilhas baterias devem ser depositadas em con...

Страница 27: ...itgebruikenomhetapparaat optetillen tetransporterenofomde stekkeruithetstopcontacttetrekken Destekkernietmetnattehanden aanraken Persoonlijke veiligheid Vermijdelkcontactmetdevloeistof dieuitdebatterijkanlekken Bijcontact metdeogen waszegoedengalangs eenarts Degelektevloeistofkanirrita tiesofbrandwondenveroorzaken Gebruik en onderhoud Vóór het gebruik het stroomsnoer van het apparaat volledig afro...

Страница 28: ... of basisch ph zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt door de verlu chtingsopeningen om schade aan de functionele delen binnenin het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan Dompel de stekker niet onder in water of andere vloeisto...

Страница 29: ...als het eenmaal versleten is het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA Dit symbool betekent dat het product batterijen of accu s kan bevatten die uit het product gehaald moeten worden als het product verwijderd wordt Denk eraan dat de batterijen accu s in speciaal daarvoor voorziene conta...

Страница 30: ...zybasenu Nienapinaćelektrycznegokabla połączeń Nieużywaćnigdykablaele ktrycznegodopodnoszenia przenos zeniaaniwyłączaniaurządzenia Nienapinaćelektrycznegokabla połączeń Nieużywaćnigdykablaele ktrycznegodopodnoszenia przenos zeniaaniwyłączaniaurządzenia Niedotykaćwtyczkimokrymirękoma Bezpieczeństwo osobiste Należyunikaćkontaktuzpłynem którymożewycieczbaterii Wrazie przypadkowegokontaktuzoczami nale...

Страница 31: ...ed czyszczeniem urządzenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentyla cyjnych aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządz...

Страница 32: ... jego użytkowania należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych WEEE Symbol ten oznacza że produkt może posiadać wewnątrz baterie lub akumulatory które to powinny zostać uprzednio wyjęte przed pozbyciem się produktu Pamiętać należy że baterie ak...

Страница 33: ...βεβαιωθείτεότιητάση πουυποδεικνύεταιστηνπλακέτα χαρακτηριστικώνταιριάζειμετηντάση δικτύου Ορευματολήπτηςτωνμπαταριών θαπρέπειναταιριάζειμετηνηλεκτρική βάσηλήψεωςρεύματος Μην τροποποιήσετεποτέτοβύσμα Μην χρησιμοποιείτεαντάπτορεςβύσματος Ησυσκευήναχρησιμοποιείταιμετην βάσηήμετοσυγκεκριμένοβύσμα πουπαρέχονταιμετησυσκευή Μηχρησιμοποιείτεκαιμην αποθηκεύετετησυσκευήσεανοικτό χώρο Μηνχρησιμοποιείτετηνσυσ...

Страница 34: ...2 Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Πριν να χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το προϊόν είναι σημαντικό το να κάνετε μια πλήρη φόρτιση των μπαταριών Χρήση Θέστε σε λειτουργία την συσκευή πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας παύσης Αυτομάτως η συσκευή θα αρχίσει να λειτουργεί μέχρι που να αδειάσουν οι μπαταρίες της Ενώ η συσκευή λειτουργεί θα εναλλάσσονται οι φωτεινές ενδείξεις φόρτισης μπαταρίας...

Страница 35: ...πασμα από την υποδοχή της των μπαταρίας ιών Βγάλετε την μπαταρία από την υποδοχή της Αποσύρετε το σκέπασμα από την υποδοχή της των μπαταρίας ιών Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006 95 ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την Οδηγία 2004 108 ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας Δυσλειτουργίες και επισκευή ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ 1 Ο φωτεινός δείκτης χαμηλής στάθμης μπαταρίας είναι αναμμένος Η μπαταρία δεν ε...

Страница 36: ...пользуйтеустройствотолько соспециальнойосновой электрическимсоединителем поставляемымивместесприбором Неиспользуйтеинехраните приборнаулице Неиспользуйтеприборрядомс ванной душемилибассейном Привыключенииприбораиз розеткинедергайтезашнур Возьмитесьрукойзавилкуи аккуратновыньтеее придерживая розеткудругойрукой Не поднимайтеинеперемещайте приборзашнурэлектропитания Нетрогайтевилкуэлектропитания мокр...

Страница 37: ...ить аккумулятор Эксплуатация Включите прибор нажав кнопку ВКЛ ВЫКЛ Прибор начинает работать автоматически и функционирует пока не заканчивается заряд аккумулятора Во время работы прибора поочередно загораются световые индикаторы зарядка аккумулятора аккумулятор полностью заряжен и низкий уровень заряда аккумулятора Когда в аккумуляторе остается мало заряда загорается красный световой индикатор низ...

Страница 38: ...ремонтируйте его самостоятельно это представляет опасность для Вашего здоровья В случае повреждения электрошнура не пытайтесь заменить его самостоятельно обратитесь в авторизированный сервисный центр Для продуктов изготавливаемых в Европейском союзе и или в тех случаях когда в стране производства имеются соответствующие нормативы Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта В соответст...

Страница 39: ...truaridica transportasauscoate dinprizăaparatul Nuforţaţicablulelectricdeconecta re Nufolosiţiniciodatăcablulelectric pentruaridica transportasauscoate dinprizăaparatul Nuatingeţiştecărulcumâinileude Siguranţa personală Evitaţioricecontactculichidulpecare îlpoateeliberabateria Încazulunui contactaccidentalcuochii spălaţi işi consultaţimedicul Lichidulvărsatde bateriepoateprovocairitaţiesauarsuri U...

Страница 40: ...sa de viaţă Asiguraţi vă că întrerupătorul pornit oprit este pe poziţia 0 înainte de a monta bateriile Scoateţi capacul compartimentului bateriei iilor Conectaţi bateria iile în locaşul său respectând polaritatea indicată Fig 1 Scoateţi capacul compartimentului bateriei iilor Montarea periilor laterale Puneţi peria laterală pe suportul de perii laterale Apăsaţi până auziţi un clic Fig 2 Mod de uti...

Страница 41: ...bol semnalează că produsul poate conţine pile sau baterii în interiorul său care trebuie să se extragă înainte de predarea produsului la reziduuri Amintiţi vă că pilele bateriile trebuie depozitate în containere speciale autorizate şi în nici un caz nu pot fi aruncate în foc Modul de extragere a bateriilor din interiorul aparatului AVERTISMENT Este important ca bateria să fie complet descărcată în...

Страница 42: ...дадоведедо злополука Електрическа безопасност Неизползвайтеуредапри повреденкабелилищепсел Предидасвържетеуреда къммрежата проверетедали посоченотонатабелкатас техническитехарактеристики напрежениесъвпадас напрежениетонаелектрическата мрежа Предидасвържетеустройството зазарежданенабатериикъм мрежата проверетедали посоченотонатабелкатас техническитехарактеристики напрежениесъвпадас напрежениетонамр...

Страница 43: ...транете капака на разпределението за батерията батериите Поставете батерията батериите на тяхното място като спазвате полюсите Фиг 1 Отстранете капака на разпределението за батерията батериите Монтиране на страничните четки Поставете страничната четка върху поставката за страничните четки Натиснете докато чуете звука клик Фиг 2 Начин на употреба Преди употреба на уреда Преди употреба за първи път ...

Страница 44: ...е да разглобявате или поправяте робота защото е опасно Ако захранващият кабел е повреден трябва да се подмени Направете същото както при неизправност За продукти от Европейския Съюз и или в случай че така го изисква нормативата във Вашата страна Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда Материалите от които се състои опаковката на този електроуред са включени в система за тях...

Страница 45: ... ذ ن أ ن ر ض ط ر إ ذ ا ن ھ ك ر ر ا و ل ر ا ر ب و ع س ا ت و و د ط ب ت ا د ا و ر و و أ و ل ا ط ب ا و ا ن د ك ا ا و إ إ د ة ا إ ن ا و ا د ا و ن و ي ھ ذ ا ا ز ھ د و و ر ب و إ د ة و إ ذ ا أ ر د م ا ص ن ھ ذ ه ا و ا د م ا د ا م ا و ت ا ا و و د ة ا ط ر ت ا ل و ع ن ھ ذ ه ا و ا د إ ن ھ ذ ا ا ل ن ف و ا د ا ن ا ر ھ ر ة ط ھ ذ ا ا ر ز ر إ أ ر د ت ا ص ن ا و د ا د ن ا ء ر ه ب إ م ذ ك ن ط ر ق ا د ا م ا و ل ا د ا و...

Страница 46: ...ط ر ت ل ل ل ا ل ا ر ة ا و ا ل ل ا ز ا ط ح ا ل ا ف د أ ا ز ل ل آ ا ط ر ت و ف د أ ؤ ر ا ت ا ط ر و ا ط ر و و ا و ض أ ء ل ا ز د ض ا ط ر و ف ء ا و ن ا ر ا ر إ ا ض ا ط ر د ا ء ا ز ا ن و ف ء ا ؤ ر ا و ا ص ء ا ز ا ن ر ا ً ذ ك إ ر و ر ة ر ا ر م ر م 10 ل ا ل ا ر و و ت و ق ط ظ م م ت أ ز ة س ا ر ع ا و 2 أ و 3 د ا ء ن ا ل ا ز ف ا ز ن ا ل ا ط ا ز ر ا ل ا ف ا ظ ف ا ل ا ز ن ا ر و ا ر ر د ل ا ر و ع أ ي ظ ف ا ل ا ز...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 585 Kg Gross weight 1 935 Kg Manual Striker Slim indb 48 17 05 13 13 53 ...

Отзывы: