background image

ON/OFF.

 -

Lampka kontrolna zapali się

 -

Włączyć urządzenie za pomocą przycisku 

selektorem

 -

Jeśli chce się dodać więcej składników, nalezy 

zdjąć pokrywę.

 -

Dodać składniki i ponownie nałożyć pokrywę.

 -

Aby zatrzymać urządzenie wybrać pozycję “0”.

 -

Aby zapobiec zbyt gwałtownemu urucha

-

mianiu, zalecamy uruchomienie za pomocą 

przełącznika mocy, ustawiając go w pozycji 

minimalnej i stopniowo , zwiększając stopniowo 

prędkość , po uruchomieniu urządzenia.

ELEKTRONICZNA KONTROLA PRĘDKOŚCI:

 -

Moc urządzenia może być regulowana po 

prostu poprzez zmianę w regulatorze mocy 

(I). Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, jako 

że pozwala dostosować moc urządzenia do 

rodzaju wykonywanej pracy.

PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z 

URZĄDZENIA:

 -

Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło 

wyboru mocy na zero.

 -

Wyłączyć z sieci elektrycznej.

 -

Zdjąć dzbanek z korpusu silnika.

 -

Wyczyścić urządzenie.

FUNKCJA „NACIŚNIJ”/KRUSZARKA LODU

 -

Urządzenie działa z maksymalną prędkością w 

celu osiągnięcia optymalną wydajność.

 -

Ta funkcja zapewnia optymalne wyniki dla roz

-

drabniania lodu do pożądanego poziomu.

 -

Obróć pokrętło wyboru w lewo, aby włączyć tę 

funkcję (J).

 -

Zaleca się pracować przekręcając selektor 

cyklów 3 sekundowych i powtórzyć operacje aż 

do uzyskania żądanego rezultatu.

OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM:

 -

Urządzenie posiada termiczny system bezpie

-

czeństwa, który chroni je przed przegrzaniem.

 -

Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza 

się ponownie, należy wyłączyć je z prądu, 

odczekać około 15 minut przed ponownym włą

-

czeniem go. Jeśli nadal nie działa, skontakto

-

wać się z jednym z autoryzowanych serwisów 

technicznych.

CZYSZCZENIE

 -

Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do 

ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego

-

kolwiek czyszczenia.

 -

Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczo

-

ną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.

 -

Nie używać do czyszczenia urządzenia roz

-

puszczalników, produktów z czynnikiem PH 

takich jak chlor, ani środków żrących.

 -

Nie dopuścić do przedostania się wody ni 

innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby 

uniknąć uszkodzeń części mechanicznych 

znajdujących się we wnętrzu urządzenia.

 -

Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej 

cieczy, nie wkładać pod kran.

 -

W trakcie czyszczenia, należy szczególnie uwa

-

żać na noże, ponieważ są one bardzo ostre.

 -

Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w 

odpowiednio dobrym stanie czystości, jego 

powierzchnia może się niszczyć i wpływać w 

sposób niedający się powstrzymać na okres 

trwałości urządzenia oraz prowadzić do nie

-

bezpiecznych sytuacji.

 -

Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z 

mydłem lub w zmywarce (ustawiając najniższy 

program):

 -Dzbanek
 -Korek
 -

Przykrywka.

 -

Wysuszyć wszystkie elementy przed ponow

-

nym montażem.

FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA:

 -

Wlać do dzbanka ciepłą wodę i niewielką ilość 

płynu do mycia.

 -

Wybrać przerywanie funkcję „turbo”.

WYJMOWANE OSTRZA W CELU 

SKUTECZNEGO CZYSZCZENIA (JEDYNIE Z 

MIKSEREM Z DZBANKIEM):

 -

Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do 

ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego

-

kolwiek czyszczenia.

 -

Poluzować podstawę dzbanka przekręcając 

ją kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 

zegara. (Fig.3).

 -

Wyjąć podstawę dzbanka, ostrza oraz uszczel

-

kę i rozpocząć ich czyszczenie. (Fig.4).

 -

Po oczyszczeniu należy z powrotem umieścić 

noże i zacisnąć pierścień przekręcając go w 

odwrotnym kierunku. (Fig.5).

Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 17:37 CEST

Содержание OPTIMA PURE 1500

Страница 1: ...E 1500 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificador Batedora de got Blender Blender kielichowy Blender cu vas Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 1...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 4: ...temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la temperatura ambiente Comprobar que la tapa est perfectame...

Страница 5: ...t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gotas de det...

Страница 6: ...jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed properly before starting the appliance Do not use the...

Страница 7: ...does not start again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cl...

Страница 8: ...u d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni d in gr dients dont la temp rature d passe80 C Ne pas utiliser la carafe im...

Страница 9: ...el l un des services d assistance technique autoris s NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide...

Страница 10: ...nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K hlschrank genom...

Страница 11: ...et sich das Ger t von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Strom zufuhr warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger...

Страница 12: ...Dichtung heraus und reinigen Sie sie Fig 4 Nach dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08...

Страница 13: ...zzare mai liquidi in ebollizione n ingre dienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la caraffa subito dopo averla estratta dalla lavastoviglie o dal frigorifero assicurarsi che la cara...

Страница 14: ...endere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l...

Страница 15: ...Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar da m quina de lavar ou do frigor fico certifique se de que o jarr...

Страница 16: ...ar dirija se a um dos Servi os de Assist ncia T cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpe o aparelho com um pano...

Страница 17: ...als superi els 80 C No usar la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o del frigor fic assegu rar que la gerra est a la temperatura ambient Comprovar que la tapa estigui perfectament...

Страница 18: ...serveis d assist ncia t cnica autoritzats NETEJA Desendollar l aparell de la xarxa i deixar lo refredar abans d iniciar qualsevol operaci de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb u...

Страница 19: ...vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zorg ervoor dat de kan op omgevingstemperatuur is Co...

Страница 20: ...NIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna g...

Страница 21: ...anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki lub lod wki upewni si e dzbanek ma t...

Страница 22: ...ych serwis w technicznych CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz dzenie wilgotn szmatk zmoczo n kilkoma kropl...

Страница 23: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 24: ...0 0 J 3 15 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 25: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 26: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 27: ...0 I 0 J 3 15 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 28: ...e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigider asigu ra i v c vasul este la temperatura camerei Capacul trebuie s fie nchis n mod corespun z tor...

Страница 29: ...zat CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r ceasc naintea oric rei opera ii de cur are Cur a i aparatul cu o c rp umed i c teva pic turi de detergent lichid apoi usca i l Nu utiliza i...

Страница 30: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 31: ...a a 0 I 0 J 3 15 pH c Turbo Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 33: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 34: ...0 I 0 J 3 51 Hp 3 giF 4 giF 5 giF Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 35: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 1 giF 2 giF Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 36: ...ous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltende...

Страница 37: ...iseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania...

Страница 38: ...40 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 11...

Страница 39: ...023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania D...

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 31 05 2022 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Отзывы: