Taurus OPTIMA PURE 1500 Скачать руководство пользователя страница 8

Français

MIXEUR AVEC VERRE

OPTIMA PURE 1500
DESCRIPTION

A Bouchon
B Couvercle

Joints d’étanchéité du couvercle

D Pichet

Ensemble de couteaux broyeur

Joints d’étanchéité des couteaux broyeur

Base récipient

Corps moteur

Sélecteur de vitesse

Option de «Pulsation» / Pic à glace

UTILISATION ET ENTRETIEN :

 -Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble électrique de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne 

sont pas correctement assemblés.

 -Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui 

lui sont assemblés présentent des défauts. Le 

cas échéant, les remplacer immédiatement.

 -Ne pas utiliser l’appareil avec la verseuse vide.
 -Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Ne pas bouger ou déplacer l’appareil durant 

son fonctionnement

 -Ne pas retourner l’appareil quand il est en 

cours d’utilisation ou branché au secteur.

 -Ne pas forcer la capacité de travail de l’appareil.
 -Respecter le niveau MAX (1500 ml).
 -Le volume de liquide chaud que vous rajou-

terez ne devra pas dépasser la moitié de la 

capacité de la verseuse ; et de toute façon, en 

présence de liquide chaud dans la verseuse, 

vous veillerez à n’utiliser que la vitesse la plus 

lente.

 -Conserver cet appareil hors de portée des 

enfants ou des personnes avec des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances.

 -

Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que 

les parties mobiles ne sont pas déviées ou 

entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou 

d’autres conditions qui pourraient affecter le 

bon fonctionnement de l’appareil.

 -Ne versez jamais de liquides bouillants ni d’in-

grédients dont la température dépasse80ºC.

 -Ne pas utiliser la carafe immédiatement après 

l’avoir sortie du lave-vaisselle ou du réfrigé-

rateur. S’assurer qu’elle soit à température 

ambiante.

 -

Vérifier que le couvercle est parfaitement fermé 

avant de mettre l’appareil en route.

 -Ne pas utiliser l’appareil plus de 2 minutes 

consécutives. En cas de fonctionnement 

cyclique, toujours observer des périodes de 

repos de minimum 2 minute entre chaque 

cycle. Veiller à n’utiliser l’appareil que le temps 

strictement nécessaire.

 -Ne pas utiliser l’appareil avec des aliments 

surgelés ou des os.

 -AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil si 

le verre est brisé ou cassé.

MODE D’EMPLOI

CONSIGNES PRÉALABLES :

 -S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-

lage du produit.

 -Avant la première utilisation, laver le panier et 

la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer afin 

d’éliminer les restes de détergent et ensuite, 

sécher.

UTILISATION :

 -Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

 -

Vérifier que l’anneau de fixation des lames soit 

correctement fixé au récipient (en le tournant 

vers la gauche) avant de placer ce dernier dans 

le corps à moteur. (Fig.1).

 -Placer le récipient sur le bloc moteur en s’assu-

rant qu’il reste bien en place. (Fig.2).

 -Introduire les ingrédients après les avoir 

coupés en morceaux dans la verseuse avec du 

liquide (ne pas dépasser la marque du niveau 

maximum).

 -Couvrir la verseuse avec le couvercle et s’as-

surer qu’il est bien ajusté.

 -Placer le bouchon sur le couvercle.
 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Mettre en marche l’appareil, en appuyant sur la 

commande.

Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 17:37 CEST

Содержание OPTIMA PURE 1500

Страница 1: ...E 1500 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificador Batedora de got Blender Blender kielichowy Blender cu vas Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 1...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 4: ...temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar que la jarra est a la temperatura ambiente Comprobar que la tapa est perfectame...

Страница 5: ...t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gotas de det...

Страница 6: ...jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed properly before starting the appliance Do not use the...

Страница 7: ...does not start again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cl...

Страница 8: ...u d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni d in gr dients dont la temp rature d passe80 C Ne pas utiliser la carafe im...

Страница 9: ...el l un des services d assistance technique autoris s NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide...

Страница 10: ...nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrsp ler oder dem K hlschrank genom...

Страница 11: ...et sich das Ger t von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Strom zufuhr warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger...

Страница 12: ...Dichtung heraus und reinigen Sie sie Fig 4 Nach dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08...

Страница 13: ...zzare mai liquidi in ebollizione n ingre dienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la caraffa subito dopo averla estratta dalla lavastoviglie o dal frigorifero assicurarsi che la cara...

Страница 14: ...endere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l...

Страница 15: ...Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar da m quina de lavar ou do frigor fico certifique se de que o jarr...

Страница 16: ...ar dirija se a um dos Servi os de Assist ncia T cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpe o aparelho com um pano...

Страница 17: ...als superi els 80 C No usar la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o del frigor fic assegu rar que la gerra est a la temperatura ambient Comprovar que la tapa estigui perfectament...

Страница 18: ...serveis d assist ncia t cnica autoritzats NETEJA Desendollar l aparell de la xarxa i deixar lo refredar abans d iniciar qualsevol operaci de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb u...

Страница 19: ...vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zorg ervoor dat de kan op omgevingstemperatuur is Co...

Страница 20: ...NIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna g...

Страница 21: ...anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki lub lod wki upewni si e dzbanek ma t...

Страница 22: ...ych serwis w technicznych CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz dzenie wilgotn szmatk zmoczo n kilkoma kropl...

Страница 23: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 24: ...0 0 J 3 15 pH Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 25: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 26: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 27: ...0 I 0 J 3 15 pH Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 28: ...e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigider asigu ra i v c vasul este la temperatura camerei Capacul trebuie s fie nchis n mod corespun z tor...

Страница 29: ...zat CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r ceasc naintea oric rei opera ii de cur are Cur a i aparatul cu o c rp umed i c teva pic turi de detergent lichid apoi usca i l Nu utiliza i...

Страница 30: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 31: ...a a 0 I 0 J 3 15 pH c Turbo Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 32: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 33: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 34: ...0 I 0 J 3 51 Hp 3 giF 4 giF 5 giF Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 35: ...OPTIMA PURE 1500 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 1 giF 2 giF Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Страница 36: ...ous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltende...

Страница 37: ...iseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania...

Страница 38: ...40 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 11...

Страница 39: ...023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania D...

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 31 05 2022 Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 17 37 CEST...

Отзывы: