background image

 -O piloto luminoso (I) iluminar-se-á.
 -Coloque o aparelho em funcionamento, acio-

nando o comando seletor.

 -Se desejar adicionar mais ingredientes, retire 

o tampão.

 -Adicione os ingredientes e torne a colocar o 

tampão.

 -Para parar o aparelho, selecione a posição “0”.
 -Para evitar um arranque demasiado brusco, 

recomendamos por o aparelho a funcionar com 

o seletor da potência regulado para a potência 

mínima e ir progressivamente aumentando 

após o arranque.

CONTROLO ELETRÓNICO DA VELOCIDADE:

 -Pode controlar-se a velocidade do aparelho, 

simplesmente actuando sobre o comando de 

controlo de velocidade (I). Esta função é muito 

útil pois permite adaptar a velocidade do apa-

relho ao tipo de trabalho a realizar.

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO 

APARELHO:

 -Pare o aparelho, selecionando a posição 0 do 

comando seletor.

 -Desligue o aparelho da corrente elétrica.
 -Retire o copo do corpo do motor.
 -Limpe o aparelho.

FUNÇÃO “PULSE” / PICADOR DE GELO

 -O aparelho funciona à velocidade máxima para 

conseguir um rendimento ótimo.

 -Esta função proporciona resultados ótimos 

para picar gelo até ao nível desejado.

 -Para acionar esta função rode o comando de 

seleção para a esquerda.

 -Recomendamos trabalhar rodando o seletor 

em ciclos de 3 segundos e repetir a operação 

até conseguir obter o resultado desejado.

PROTETOR TÉRMICO DE SEGURANÇA:

 -O aparelho dispõe de um dispositivo térmi-

co de segurança que o protege de qualquer 

sobreaquecimento.

 -Se o aparelho se desligar sozinho e não se 

voltar a ligar, desligue-o da corrente e aguarde 

15 minutos antes de o ligar novamente. Se 

continuar sem funcionar, dirija-se a um dos 

Serviços de Assistência Técnica autorizados.

LIMPEZA

 -Desligue o aparelho da corrente e deixe-o 

arrefecer antes de iniciar qualquer operação 

de limpeza.

 -Limpe o aparelho com um pano húmido com 

algumas gotas de detergente e seque-o de 

seguida.

 -Não utilize solventes, produtos com um fator 

pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ-

tos abrasivos para a limpeza do aparelho.

 -Não deixe entrar água ou outro líquido pelas 

aberturas de ventilação para evitar danos nas 

partes operativas interiores do aparelho.

 -Nunca mergulhe o aparelho dentro de água 

ou em qualquer outro líquido, nem o coloque 

debaixo da torneira.

 -Durante o processo de limpeza deve ter espe-

cial cuidado com as lâminas pois estão muito 

afiadas.

 -Se o aparelho não for mantido limpo, a sua 

superfície pode degradar-se e afetar de forma 

irreversível a duração da vida do aparelho e 

conduzir a uma situação de perigo.

 -As seguintes peças podem ser lavadas em 

água quente com sabão ou na máquina de 

lavar louça (com um programa suave de 

lavagem):

 -Jarro.
 -Tampão
 -Tampa

 -Em seguida, seque todas as peças antes de 

montá-las e guardá-las.

FUNÇÃO DE AUTO LIMPEZA:

 -Coloque a água quente e uma pequena quan-

tidade de detergente líquido no interior do jarro.

 -Selecione a função “turbo”.

LÂMINAS AMOVÍVEIS PARA UMA 

LIMPEZA EFICAZ (APENAS PARA A 

LIQUIDIFICADORA):

 -Desligue o aparelho da corrente e deixe-o 

arrefecer antes de iniciar qualquer operação 

de limpeza.

 -Solte a base da jarra rodando-a no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio. (Fig.3).

 -Extraia a base a jarra, as lâminas e a junta de 

fixação e limpe-as. (Fig.4).

 -Após a limpeza, volte a colocar a lâmina e rode 

o aro de fixação no sentido contrário. (Fig.5).

Содержание OPTIMA 1300

Страница 1: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificador Batedora de got Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...l aparato No utilizar nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar q...

Страница 5: ...onectarlo Si sigue sin funcionar acudir a uno de los servicios de asistencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de lim...

Страница 6: ...s whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed proper...

Страница 7: ...5 minutes before reconnecting If the machine does not start again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any clea...

Страница 8: ...d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni d in gr dients dont...

Страница 9: ...rebrancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel l un des services d assistance technique autoris s NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de...

Страница 10: ...ndere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelb...

Страница 11: ...LTER Das Ger t ist mit einem W rmeschutzschalter ausgestattet wodurch es gegen berhitzung gesch tzt ist Schaltet sich das Ger t von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Strom zufuhr wa...

Страница 12: ...hen Fig 3 Nehmen den Sockel von der Kanne ab und die Messer und die Dichtung heraus und reinigen Sie sie Fig 4 Nach dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in ent...

Страница 13: ...n funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingre dienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la caraffa subito dopo averla estratta dalla lavastoviglie...

Страница 14: ...riconnette scollegarlo dalla presa e attendere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina...

Страница 15: ...afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar da m quina de lavar ou...

Страница 16: ...ligar novamente Se continuar sem funcionar dirija se a um dos Servi os de Assist ncia T cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o...

Страница 17: ...utilitzar mai l quids que estiguin bullint ni ingredients la temperatura dels quals superi els 80 C No usar la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o del frigor fic assegu rar que l...

Страница 18: ...ts abans de tornar a connectar lo Si segueix sense fun cionar acudir a un dels serveis d assist ncia t cnica autoritzats NETEJA Desendollar l aparell de la xarxa i deixar lo refredar abans d iniciar q...

Страница 19: ...g van het apparaat negatief kunnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser o...

Страница 20: ...an nog steeds niet werkt neem contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon...

Страница 21: ...nych warunk w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go z...

Страница 22: ...dzia a skontakto wa si z jednym z autoryzowanych serwis w technicznych CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz...

Страница 23: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 24: ...I 0 0 J 3 15 pH...

Страница 25: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 26: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 27: ...I 0 I 0 J 3 15 pH...

Страница 28: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 29: ...t a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigider asi...

Страница 30: ...nute nainte de a l reconecta Dac ma ina nu porne te din nou solicita i asisten tehnic autorizat CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r ceasc naintea oric rei opera ii de cur are Cur a...

Страница 31: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 32: ...a I a 0 I 0 J 3 15 pH c Turbo...

Страница 33: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 34: ...I 0 I 0 J 3 51 Hp 3 giF 4 giF 5 giF...

Страница 35: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 1 giF 2 giF...

Страница 36: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 37: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Страница 38: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 39: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 13 mayo 2021...

Отзывы: