manualshive.com logo in svg
background image

 -Setzen Sie den Stopfen in den Deckel.
 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Durch Betätigen des Schalters das Gerät in 

Betrieb setzen.

 -Die Leuchtanzeige (I) leuchtet auf.
 -Durch Betätigen des Schalters das Gerät in 

Betrieb setzen.

 -Wenn Sie weitere Zutaten hinzugeben wollen, 

ziehen Sie den Stopfen heraus.

 -Geben Sie die Zutaten hinzu und setzen Sie 

den Stopfen wieder ein.

 -Zum Abstellen, den Wahlschalter auf Position 

“0” stellen.

 -Um einen zu abrupten Start zu vermeiden, 

empfehlen wir zu Anfang den Leistungsschalter 

auf seine Mindestposition zu stellen und die 

Geschwindigkeit dann nach dem Start des 

Geräts schrittweise zu erhöhen.

ELEKTRONISCHE 

GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE:

 -Die Geschwindigkeit des Geräts lässt sich ein-

fach mit dem Geschwindigkeitsschalter regeln 

(I). Diese Funktion ist äußerst nützlich, da die 

Geschwindigkeit an die entsprechende Arbeit 

angepasst werden kann.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

 -Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 

0 der Steuerung anwählen.

 -Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
 -Nehmen Sie den Behälter vom Motorblock.
 -Reinigen Sie das Gerät.

FUNKTION „PULSE / 

EISWÜRFELZERKLEINERER“

 -Das Gerät arbeitet mit maximaler Drehzahl, um 

optimale Leistung zu erzielen.

 -Mit dieser Funktion werden optimale Ergeb-

nisse beim Zerkleinern von Eiswürfeln auf die 

gewünschte Größe erzielt.

 -Drehen Sie den Auswahlhebel nach links, um 

diese Funktion zu aktivieren (J).

 -Es wird geraten, den Schalter beim Arbeiten in 

Zyklen von3 Sekunden zu betätigen und diese 

zu wiederholen, bis das gewünschte Ergebnis 

erreicht ist.

WÄRMESCHUTZSCHALTER:

 -Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter 

ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung 

geschützt ist.

 -Schaltet sich das Gerät von selbst aus und 

nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Strom-

zufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es 

wieder ein.

REINIGUNG

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-

mittel geben und trocknen Sie es danach ab.

 -Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts 

weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte 

mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

z.B. Lauge.

 -Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig-

keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, 

um Schäden an den inneren Funktionsteilen 

des Gerätes zu vermeiden.

 -Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-

sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-

hahn halten.

 -Bei der Reinigung muss besonders auf die 

Schneideflächen geachtet werden, die beson

-

ders scharf sind.

 -Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten 

sich der Zustand seiner Oberfläche verschlech

-

tern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und 

gefährliche Situationen verursacht werden.

 -Folgende Teile sind für die Reinigung in war-

mem Seifenwasser oder in der Spülmaschine 

(kurzes Spülprogramm) geeignet:

 -Kanne
 -Stopfen.
 -Deckel

 -Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das 

Gerät montieren und aufbewahren.

FUNKTION AUTOMATISCHE REINIGUNG:

 -

Schütten Sie heißes Wasser und etwas flüssi

-

ge Seife in das Gefäß.

 -Betätigen Sie die Funktion „Turbo“.

HERAUSNEHMBARE MESSER FÜR EINE 

EFFIZIENTE REINIGUNG (NUR BEI MIXER 

MIT BEHÄLTER):

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Lösen Sie den Sockel von der Kanne, indem 

Содержание OPTIMA 1300

Страница 1: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificador Batedora de got Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 4: ...l aparato No utilizar nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavaplatos o del frigor fico asegurar q...

Страница 5: ...onectarlo Si sigue sin funcionar acudir a uno de los servicios de asistencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de lim...

Страница 6: ...s whose temperature exceeds 80 C Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed proper...

Страница 7: ...5 minutes before reconnecting If the machine does not start again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any clea...

Страница 8: ...d vi es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni d in gr dients dont...

Страница 9: ...rebrancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel l un des services d assistance technique autoris s NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de...

Страница 10: ...ndere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Niemals kochende Fl ssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80 C bers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelb...

Страница 11: ...LTER Das Ger t ist mit einem W rmeschutzschalter ausgestattet wodurch es gegen berhitzung gesch tzt ist Schaltet sich das Ger t von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Strom zufuhr wa...

Страница 12: ...hen Fig 3 Nehmen den Sockel von der Kanne ab und die Messer und die Dichtung heraus und reinigen Sie sie Fig 4 Nach dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in ent...

Страница 13: ...n funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione n ingre dienti a una temperatura superiore agli80 C Non utilizzare la caraffa subito dopo averla estratta dalla lavastoviglie...

Страница 14: ...riconnette scollegarlo dalla presa e attendere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina...

Страница 15: ...afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80 C N o utilize o jarro imediatamente ap s de o retirar da m quina de lavar ou...

Страница 16: ...ligar novamente Se continuar sem funcionar dirija se a um dos Servi os de Assist ncia T cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o...

Страница 17: ...utilitzar mai l quids que estiguin bullint ni ingredients la temperatura dels quals superi els 80 C No usar la gerra immediatament despr s de treure la del rentaplats o del frigor fic assegu rar que l...

Страница 18: ...ts abans de tornar a connectar lo Si segueix sense fun cionar acudir a un dels serveis d assist ncia t cnica autoritzats NETEJA Desendollar l aparell de la xarxa i deixar lo refredar abans d iniciar q...

Страница 19: ...g van het apparaat negatief kunnen be nvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de80 C Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser o...

Страница 20: ...an nog steeds niet werkt neem contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon...

Страница 21: ...nych warunk w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dzenia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych temperatura by aby wy sza ni 80 C Nie u ywa dzbanka natychmiast po wyj ciu go z...

Страница 22: ...dzia a skontakto wa si z jednym z autoryzowanych serwis w technicznych CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz...

Страница 23: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 24: ...I 0 0 J 3 15 pH...

Страница 25: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 26: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 27: ...I 0 I 0 J 3 15 pH...

Страница 28: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 29: ...t a aparatului Nu folosi i niciodat lichide fierbin i sau ingre diente a c ror temperatur dep e te peste 80 C Nu folosi i vasul imediat dup ce l a i scos din ma ina de sp lat vase sau din frigider asi...

Страница 30: ...nute nainte de a l reconecta Dac ma ina nu porne te din nou solicita i asisten tehnic autorizat CUR ARE Decupla i aparatul de la priz i l sa i l s se r ceasc naintea oric rei opera ii de cur are Cur a...

Страница 31: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J MAX 1500 ml 80 C 2 2 Fig 1 Fig 2...

Страница 32: ...a I a 0 I 0 J 3 15 pH c Turbo...

Страница 33: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 34: ...I 0 I 0 J 3 51 Hp 3 giF 4 giF 5 giF...

Страница 35: ...OPTIMA 1300 MAGNUM 1000 A B C D E F G H I J 0051 MAX 08 2 2 1 giF 2 giF...

Страница 36: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 37: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Страница 38: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 39: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 13 mayo 2021...

Отзывы: