background image

Men kan de snelheid van het apparaat 
eenvoudig regelen met de snelheidscontrole 
(F). Deze functie is erg nuttig, omdat men 
hiermee de snelheid aan de uit te voeren taak 
aan kan passen. 
De snelheid kan worden ingesteld in 
overeenstemming met de gewenste functie, 
zoals beschreven in het onderdeel over 
accessoires. 

NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT

Zet het apparaat uit door de keuzeknop op 0 
te zetten. 
Trek de stekker uit het stopcontact. 
Druk op de knop voor het vergrendelen/
ontkoppelen van het bovenlichaam en til het 
op. 
Haal de kom van de basis zoals aangegeven 
met de pijl. 
Verwijder het accessoire. 
Verwijder het deksel 
Reinig het apparaat. 

ACCESSOIRES 

GARDE-ACCESSOIRE (G)

Met dit accessoires kunt u room, eieren, 
milkshakes, luchtig gebak, schuimpjes, 

kwarktaart, mousse en soufflé kloppen. 

Gebruik dit accessoire niet voor het opkloppen 
van dikke mengsels (zoals boter en suiker), 
omdat dit het apparaat kan beschadigen. 
Voer de snelheid geleidelijk op tot de maximale 
stand met de snelheidsregelaar. 
Opmerking: minimale hoeveelheid eiwitten: 3, 
maximale hoeveelheid: 12. 

MENGACCESSOIRE (H)

Dit accessoire dient voor het mengen van 
ingrediënten, het maken van taart, koeken, 
pasta, vullingen en aardappelpuree. 
Boter en suiker kloppen: start op minimale 
snelheid en voer deze geleidelijk op tot de 

maximale snelheid. 
Eieren kloppen in crèmes: Vanaf snelheid 4 tot 
de maximale snelheid. 
De ingrediënten van gebak mengen: start op 
de minimale snelheid en voor de snelheid 
geleidelijk op tot de maximale snelheid. 
Vet en bloem mengen: vanaf de minimale 
snelheid tot snelheid 2. 
U kunt dit accessoire gebruiken met 
middelhoge snelheden tussen 2 en 4, 
afhankelijk van soort mengsel. 

DEEGHAAK (I)

Dit accessoire dient voor het kneden van 
brooddeeg, pizzadeeg en taartdeeg. 
Gebruik geen snelheden hoger dan 3. 
Opmerking: maximale hoeveelheid bloem: 
1000 g. 

REINIGING

Trek de stekker uit het stopcontact en laat het 
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. 
Maak het apparaat schoon met een vochtige 
doek met een paar druppels afwasmiddel en 
droog het daarna goed af. 
Gebruik geen oplosmiddelen of producten met 
een zure of basische pH zoals bleekwater, 
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon 
te maken. 
Zorg ervoor dat er geen water of andere 
vloeistof binnendringt via de ventilatie-
openingen, om schade aan de functionele 
delen in het inwendige van het apparaat te 
voorkomen. 
Dompel het apparaat niet onder in water of 
een andere vloeistof en houd het niet onder de 
kraan. 
Het is raadzaam het apparaat geregeld schoon 
te maken en alle voedselresten te verwijderen. 
De volgende onderdelen mogen met warm 
zeepsop schoongemaakt worden of in de 
vaatwasser geplaatst worden (op een zacht 
wasprogramma): 
Kom 
Doorzichtig deksel 

Содержание Mixing Chef Compact

Страница 1: ...nes de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitun IT Istruzioni per l uso PT Instru es de uso CA Instruccions d s NL Gebruiksaanwijzing PL nstrukcja obs ugi RO Instruc iuni de u...

Страница 2: ...B F C D G H I A E...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 1 1 2 Fig 4 1 2 Fig 2 1 2...

Страница 4: ...arlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos ta...

Страница 5: ...imo Batir huevos en mezclas cremosas Desde la velocidad 4 hasta el m ximo Mezclar todos los ingredientes de un pastel empiece con velocidad m nima y vaya aumentando gradualmente hasta el m ximo Ligar...

Страница 6: ...all products packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section Prepare the ap...

Страница 7: ...med mixtures from 4 to maximum All ingredients for a cake start from minimum speed and gradually increase to maximum Rubbing fat into flour from minimum to 2nd speed It is recommended that intermediat...

Страница 8: ...euses Ne pas utiliser l appareil plus de 5 minutes cons cutives Laisser refroidir l appareil avant de l utiliser nouveau MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION S assurer d avoir retir tout le mat r...

Страница 9: ...ccessoire sert m langer les aliments pr parer des g teaux biscuits diff rentes p tes farces et pur e de pommes de terre Battre le beurre et le sucre commencer par la vitesse minimale et augmenter prog...

Страница 10: ...aliments Les pi ces ci dessous peuvent se laver l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle en mode d licat Bol Couvercle transparent Avant son montage et stockage veiller bien s cher toutes les pi c...

Страница 11: ...s de perigo N o utilize o aparelho mais de 5 minutos seguidos Deixe arrefecer em repouso antes de voltar a utiliz lo MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o...

Страница 12: ...aumentando gradualmente at ao m ximo Bater ovos em misturas cremosas Desde a velocidade 4 at ao m ximo Para misturar todos os ingredientes de um bolo comece com a velocidade m nima e v aumentando gra...

Страница 13: ...minuti Lasciare raffreddare l apparecchio prima di usare di nuovo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Previamente al primo utilizzo...

Страница 14: ...di patate Sbattere burro e zucchero iniziare alla velocit minima e aumentarla progressivamente fino al massimo Sbattere uova per miscele cremose dalla velocit 4 fino al massimo Mescolare tutti gli in...

Страница 15: ...rat tot el material d embalatge del producte Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l apartat de neteja Prepareu l aparell segon...

Страница 16: ...regeu tots els ingredients d un past s comenceu amb velocitat m nima i augmenteu gradualment fins al m xim Lligar llard i farina des de la velocitat m nima fins a 2 Es recomana fer servir velocitats i...

Страница 17: ...nger als 5 Minuten am St ck Lassen Sie ihn abk hlen und ruhen bevor Sie ihn wieder verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Pr...

Страница 18: ...stmenge Eiweisse3 H chstmenge 12 FLACHR HRER H Dieses Zubeh rteil wird zum Mischen von Lebensmitteln zur Herstellung von Kuchen Keksen Biskuits Nudeln F llungen und Kartoffelp ree verwendet Schlagen v...

Страница 19: ...halten Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Folgende Teile sind f r die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Sp lmaschine kurzes Sp lprogramm geeignet Schale Durchsic...

Страница 20: ...t afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOOR HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Reinig voor het eerste gebruik all...

Страница 21: ...n voer deze geleidelijk op tot de maximale snelheid Eieren kloppen in cr mes Vanaf snelheid 4 tot de maximale snelheid De ingredi nten van gebak mengen start op de minimale snelheid en voor de snelhei...

Страница 22: ...Droog alle onderdelen goed af alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te bergen...

Страница 23: ...IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele produsului nainte de prima utilizare cur a i componentele care vor intra n contact cu alimentele n maniera prezentat...

Страница 24: ...teza 4 p n la viteza maxim Toate ingredientele pentru un tort porni i de la vitez minim i cre te i n mod treptat p n la vitez maxim Frec nd gr simea cu f ina de la vitez minim p n la viteza 2 Este rec...

Страница 25: ...MIXING CHEF COMPACT A B C D E F G H I Przed 5 E Fig 1 Fig 2 A G H I Fig 3 Fig 4 a c BG...

Страница 26: ...F 0 G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000 pH...

Страница 27: ......

Страница 28: ...MIXING CHEF COMPACT A C D E F G H I 5 Fig 1 Fig 2 A G H I Fig 3 Fig 4 EL...

Страница 29: ...F 0 G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000 g pH...

Страница 30: ......

Страница 31: ...te se e ve ker obaly produktu byly odstran ny P ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp sobem popsan m v sti v novan i t n P ipravte p stroj podle toho jakou f...

Страница 32: ...od 4 do max V echny ingredience na dort za n te z minim ln rychlosti a postupn zvy ujte na maximum T en tuku do mouky od minima po 2 rychlost Doporu uje se pou vat st edn rychlosti od 2 do 4 v z vislo...

Страница 33: ...G 3 12 H 4 2 2 4 I 3 1000...

Страница 34: ...MIXING CHEF COMPACT A B C D E F G H I 5 E Fig 1 2 A G H I 3 4 F 0 AR...

Страница 35: ...com DE GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden Gesetzgebung gesch tzt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen m ssen Sie eines un...

Страница 36: ...dukt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte res w nale y uda si do dowolnego z naszych oficjalnych us ug pomocy techni...

Страница 37: ...420 461 540 130 Democratic Repu blic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial...

Страница 38: ...Ra fael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mari ndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac Jo...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...www taurus home com 02 03 2022...

Отзывы: