background image

Utilización y cuidados:

- No usar el aparato sin su/s filtro/s correctamente colocados.

- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.

- No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. 

Proceda a sustituirlos inmediatamente.

- No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido.

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.

- Hacer uso del asa/s para coger o transportar el aparato.

- No forzar la capacidad de trabajo del aparato.

- Respetar la indicación de nivel MAX 

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cual-

quier operación de limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.

- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso 

profesional o industrial

- Este aparato puede ser utilizado personas no familiarizadas con este tipo de 

producto, personas discapacitadas o niños con edad de 8 años y superior, si 

se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del 

aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos 

los niños sin supervisión

- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para 

asegurar que no jueguen con el aparato.

- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa-

citadas.

- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin polvo y alejado de la 

luz del sol

- Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por 

polvo, suciedad u otros objetos.

- Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas ins-

trucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. 

Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una 

situación de peligro.

- No actuar sobre áreas que contengan objetos metálicos tales como clavos 

y/o tornillos.

- No aspirar nunca objetos incandescentes o cortantes (colillas, cenizas, 

clavos…).

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de 

uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del 

fabricante. 

 

Modo de empleo

Notas previas al uso:

- Retire el film protector del aparato.

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

- Para eliminar el olor que desprende el aparato al utilizarlo por primera vez, 

se recomienda tenerlo en marcha a máxima potencia durante 2 horas en una 

habitación bien ventilada.

- Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:

Función Aspirar:

- Acoplar el conjunto manguera a la entrada de aire del aspirador.

- Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador, presione a la vez los 

dos pulsadores que se encuentran en el acoplamiento de la manguera y estire 

hacia fuera (Fig. 1).

Inserción de un accesorio a la empuñadura del aparato:

- La empuñadura del aparato está diseñada de tal forma que permite la 

inserción de los siguientes accesorios: (use la combinación que más se ajuste 

a sus necesidades)

- Tubo telescópico de extensión: Diseñados para acceder a superficies lejanas 

y hacer cómoda la limpieza de suelos, permiten ajustar su longitud mediante 

accionando su mando de ajuste. 

- Zapata: Especialmente diseñada para la limpieza de suelos (tanto suelos 

del tipo moqueta, alfombra como suelos del tipo duro), en su base dispone de 

un cepillo retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficiencia en estos 

suelos. Se recomienda el uso del cepillo hacia fuera para suelos duros y el 

cepillo hacia dentro para suelos tipo moquetas y alfombras.

- Zapata para suelos delicados: Especialmente diseñada para la limpieza de 

suelos delicados tal como el parquet de madera.

- Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones de difícil acceso.

- Cepillo multiusos (integrado en la lanza): 

- Cepillo tapicería: Especialmente indicado para superficies textiles

 

Uso:

- Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que precise.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Poner el aparato en marcha, accionando el botón marcha/paro.

- Seleccionar la potencia deseada.

Control Electrónico de potencia:

- Se puede controlar la potencia del aparato, simplemente actuando sobre el 

mando de control de potencia  Esta función es muy útil ya que permite adaptar 

la potencia del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar.

Una vez finalizado el uso del aparato:

- Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Recoger el cable, pulsando el botón del enrollacable y acompañando el cable 

hacia el aparato. 

- Limpiar el aparato

Alojamiento Cable

- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red 

situado en su parte trasera.

Asa/s de Transporte:

- Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y 

cómodo su transporte (Fig. 2).

Posición de parking:

- Este aparato dispone de dos posiciones de parking para un fácil y cómodo 

almacenaje del producto.

- Para hacer uso del parking vertical sitúe el aparato en posición vertical 

(apoyándolo sobre el suelo por la parte trasera del aparato)  ancle el gancho 

del tubo rígido en el enganche que se encuentra en la parte inferior del aparato 

(Fig. 3).

- Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho de la zapata en el 

enganche que se encuentra en la parte posterior del aparato (Fig. 4).

Protector térmico de seguridad:

- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el 

aparato de cualquier sobrecalentamiento.

- Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a conectarse , proceder 

a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes de volver a conec-

tarlo, Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia técnica 

autorizados.

Limpieza

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier 

operación de limpieza. 

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de 

detergente y secarlo después.

- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la 

lejía,  ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

Vaciado del depósito de polvo:

- Vaciar el depósito de polvo cuando se aprecie a través de sus paredes trans-

parentes que esté lleno o bien cuando se produzca una reducción importante 

de la potencia de aspiración del aparato. 

- Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspirador. (Fig 1)

- Desacoplar el depósito polvo del aparato. 

- Abrir la tapa de vaciado del depósito y verter su contenido en un contenedor 

de basura apropiado.

- Verifique el estado del filtro motor.

- Cerrar la tapa de vaciado del depósito. 

- Acoplar el depósito de polvo al aparato. 

- Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador. 

Cambio de filtros:

- Filtro motor, se recomienda su sustitución al menos una vez al año o cada 

100 horas de uso del aparato.

- Filtro salida aire, se recomienda su sustitución al menos una vez al año o 

cada 100 horas de uso del aparato.

- Para la retirada de los filtros:

- El filtro motor se encuentra en la entrada de aire de la turbina del motor 

- Retirar el filtro de su anclaje.

- Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a lo explicado en el 

apartado anterior.

Consumibles

- Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su 

modelo de aparato.

 

Anomalías y reparación

- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori-

zado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso 

de avería.

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:

Ecología y reciclabilidad del producto 

- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados 

en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea 

deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para 

cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan 

considerar dañinas para el medio ambiente.

Содержание Megane 3G Eco Turbo

Страница 1: ...ane 3G Cyclonic ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺗ ﺼ ﻛ ﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺳ ﻴ ﻤ ﻨ ﺤ ﻜ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ A ﺍ ﻟ ﺪ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ B ﺃ ﻧ ﺎ ﺑ ﻴ ﺐ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ C ﻣ ﺠ ﻤ ﻮ ﻋ ﺔ ﺧ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ D ﻣ ﺨ ﻔ ﺾ ﻳ ﺪ ﻭ ﻱ E ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ F ﺯ ﺭ ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ G ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ H ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﻣ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ I ﺍ ...

Страница 2: ...N B C D E F G H I J K L M P O O A R Q ...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ... indica do en la placa de características coincide con el voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente Nunca mo dificar la clavija No usar adapta dores de clavija No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie No exponer el aparato a la llu via o condicio...

Страница 5: ...de cable que precise Enchufar el aparato a la red eléctrica Poner el aparato en marcha accionando el botón marcha paro Seleccionar la potencia deseada Control Electrónico de potencia Se puede controlar la potencia del aparato simplemente actuando sobre el mando de control de potencia Esta función es muy útil ya que permite adaptar la potencia del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar ...

Страница 6: ...Modelo Megane 3G Eco Turbo Clase de eficiencia energética A Consumo anual de energía Consumo anual indicativo de energía kWh por año calculado sobre la base de 50 sesiones de limpieza El consumo anual real de energía dependerá de cómo se utilice el aparato 25 2 kWh año Clase de poder de limpieza de alfombras y moquetas C Clase de poder de limpieza de suelos duros A Clase de re emisión de polvo A N...

Страница 7: ...e que s indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa Connecteu l aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers La clavilla de l aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent No mo difiqueu mai la clavilla No feu servir adaptadors de clavilla No utilitzeu ni guardeu l aparell a la intempèrie No exposeu l aparell a la plu...

Страница 8: ...actuant sobre el comanda ment de control de potència Aquesta funció és molt útil ja que permet adaptar la potència de l aparell al tipus de feina que s hagi de fer Un cop finalitzat l ús de l aparell Atureu l aparell accionant l interruptor engegada aturada Desendolleu l aparell de la xarxa elèctrica Recolliu el cable prement el botó del recollidor de cable i acompanyeu lo cap a l aparell Netegeu ...

Страница 9: ...ny calculat sobre la base de 50 sessions de neteja El consum anual real d energia dependrà de com s utilitzi l aparell 25 2 kWh any Classe de poder de neteja de catifes i moquetes C Classe de poder de neteja de terres durs A Classe de re emissió de pols A Nivell de potència acústica 77 dB Potencia nominal d entrada 800 W Per a determinar el compliment amb els requisits de disseny ecològic i per al...

Страница 10: ...iths tanding a minimum of 10 ampe res The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do not use or store the applian ce outdoors Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moistu re If water gets into the applian ce this will increase the risk of electric shock If any of the appliance casings breaks immediately disconnect t...

Страница 11: ...using the appliance Turn the appliance off using the on off switch Unplug the appliance to the mains Retract the cable by pressing the roller cable button and guide the cable into the appliance Clean the appliance Cord housing This appliance has a cable compartment situated on its posterior Carry handle s The device has a handle on the upper part so it can be transported easily and comfortably Fig...

Страница 12: ...eal annual energy consumption will depend on how the appliance is used 25 2 kWh year Class of rugs and carpets cleaning power C Class of hard floors cleaning power A Class of re emission of dust A Sound power level 77 dB Nominal input power 800 W To determine the compliance with the requirements of ecological design and to calculate the energy labelling parameters the appliance is considered as a ...

Страница 13: ...câble électrique ou sa prise est endommagé Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signaléti que correspond à celui du sec teur Raccorder l appareil à une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 10 ampè res La prise de courant de l appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant Ne jamais modifier la prise de cou rant Ne...

Страница 14: ...est recommandé d utiliser la brosse vers l extérieur pour les sols durs et la brosse vers l intérieur pour les sols type moquette ou tapis Patin pour sols délicats Spécialement conçu pour le nettoyage de sols délicats tel que parquet en bois Tube Spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d accès Brosse multi usages intégrée dans le tube Brosse tapisserie Spécialement indiqu...

Страница 15: ...ez le suivant la méthode appropriée à un gestionnaire de déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Cet appareil est conforme à la directive 2006 95 EC de basse tension ainsi qu à la directive 2004 108 EC de compatibilité électromagnétique L information ci dessous concerne l étiquetage énergétique et le design écologique Fiche Marque commerciale TAURUS Modèle Megane 3G Eco Turbo Class...

Страница 16: ... oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereins timmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere ans chließen Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stro manschlusses übereinstimmen Der Stecker darf nicht verändert werden Verwenden Sie keine Steckerada...

Страница 17: ...Einigung von Böden Spannteppiche Teppi che oder auch harter Boden an der Grundfläche befindet sich eine abnehmba re höhenverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der Bodenreinigung Auflager für delikate Böden Besonders für die Reinigung von delikaten Böden wie Holzparkett entworfen Ritzendüse Speziell geeignet für Rillen und schwer zugängliche Ecken Vielzweckbürste im Rohr integriert Sto...

Страница 18: ...he und Elektronische Geräteabfälle EEGA geeigneten Ort entsorgen sollen Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006 95 EC für Niederspannung und die Normen 2004 108 EC für elektromagnetische Verträglichkeit Die folgenden Informationen beziehen sich auf die Effizienzkennzeichnung und die umweltgerechte Gestaltung Datenblatt Handelsmarke TAURUS Modell Megane 3G Eco Turbo Energieeffizienzklasse A Jährlicher...

Страница 19: ...alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete Collegare l apparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo 10 ampere Verificare che la pre sa sia adatta alla spina dell apparecchio Non modificare mai la spina Non usare adattato ri di spina Non usare o esporre l apparecchio alle intemperie Non lasciare l appa...

Страница 20: ...attare la velocità dell apparecchio al tipo di lavoro che si desidera compiere Dopo l uso dell apparecchio Spegnere l apparecchio premendo l interruttore avvio arresto Staccare l apparecchio dalla rete Riavvolgere il cavo con il tasto avvolgicavo accompagnando il cavo fino al suo alloggiamento Pulire l apparecchio Alloggiamento cavo Questo apparecchio dispone di un alloggio per il cavo di connessi...

Страница 21: ...i energia dipenderà dall utilizzo effettuato dell apparecchio 25 2 kWh anno Classe di potenza di pulizia per tappeti e moquette C Classe di potenza di pulizia per pavimentazioni rigide A Classe di ri emissione di polvere A Livello di potenza acustica 77 dB Potenza nominale in ingresso 800 W Ai fini della verifica della conformità ai requisiti di progettazione ecologica e del calcolo dei parametri ...

Страница 22: ...indicada nas característi cas coincide com a voltagem da rede eléctrica Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho deve coin cidir com a tomada de corrente eléctrica Nunca modificar a ficha eléctrica Não utilizar adaptado res de ficha eléctrica Não utilizar nem guardar o apa relho ao ar livre Não expor o aparelho à chuva ou a condições ...

Страница 23: ...elho simplesmente actuando sobre o comando de controlo de velocidade Esta função é muito útil pois permite adaptar a velocidade do aparelho ao tipo de trabalho a realizar Uma vez terminada a utilização do aparelho Parar o aparelho accionando o comando Ligar Desligar Desligar o aparelho da rede eléctrica Recolher o cabo premindo o botão do enrolador de cabo e acompanhando o para o aparelho Limpar o...

Страница 24: ... por ano calculado com base em 50 sessões de limpeza O consumo anual real de energia dependerá de como o aparelho for utilizado 25 2 kWh ano Classe de poder de limpeza de tapetes e alcatifas C Classe de poder de limpeza de pisos duros A Classe de re emissão de pó A Nível de potência acústica 77 dB Potência nominal de entrada 800 W De modo a determinar o cumprimento dos requisitos de design ecológi...

Страница 25: ...bruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet Sluit het apparaat aan op een stopcontact van minimaal 10 ampêre De stekker van het appara at moet geschikt zijn voor het stopcontact De stekker nooit wijzigen Geen stekkeradapters gebruiken Bewaar of ...

Страница 26: ...tje dat op twee hoogten ingesteld kan worden voor een hogere efficiëntie op dit type vloeren Zuigmond voor delicate vloeren Speciaal ontworpen voor de reiniging van delicate vloeren zoals houten parket Spleetzuigmond Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor moeilijk te bereiken spleten en hoeken Multifunctionele borstel in het spleetstuk geïntegreerd Stofferingmondstuk Speciaal aangewezen voor texti...

Страница 27: ...ntdoen als het eenmaal versleten is het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG en de richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit De volgende informatie heeft betrekking op het energieprestatie etiket en milie...

Страница 28: ...ka jest uszkodzona Przed podłączeniem maszyny do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamio nowej odpowiada napięciu sieci Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów Wtyczka urządzenia powin na być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka Nie zmieniać nigdy wtyczki Nie używać przejściówek dla wtyczki Nie używać ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz ...

Страница 29: ...cisku ON OFF Wybrać odpowiednią moc Elektroniczne regulowanie mocy Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regula torze mocy Funkcja ta jest niezwykle użyteczna jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy Po zakończeniu używania urządzenia Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON OFF Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej Zwinąć kabel naciskając...

Страница 30: ...alne roczne zużycie energii kWh rocznie zostało obliczone na podstawie danych z 50 sesji czyszczenia Rzeczywiste zużycie roczne energii zależy od sposobu używania urządzenia 25 2 kWh rocznie Klasa mocy czyszczenia dywanów i wykładziny C Klasa mocy czyszczenia twardych podłóg A Klasa emisji pyłu A Poziom hałasu 77 dB Moc nominalne na wejściu 800 W Dyrektywa EN 60312 została uzyta jako podstwa do ok...

Страница 31: ...ρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί ατύχημα Ηλεκτρική ασφάλεια Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου Συνδέσετε την συσκευή σε μια βάση λήψης ρεύματος που να δίνει τουλάχιστον 10 Αμπέρ Το βύσμα της συσκευής πρέπει να ταιριάζε...

Страница 32: ...μφωνα με την εργασία που θέλετε να κάνετε Λειτουργία αναρρόφησης Συνδέστε το σύνολο του σωλήνα στην είσοδο του αέρα της ηλεκτρικής σκούπας Για να αφαιρέσετε το σύνολο του σωλήνα από την ηλεκτρική σκούπα πιέστε ταυτοχρόνως τα δύο κουμπιά που βρίσκονται στην ένωση σωλήνα και τραβήξτε προς τα έξω Σχ 1 Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρό...

Страница 33: ...εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας Οικολογία και δυνατότητα ...

Страница 34: ...ение всего срока жизни прибора Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю Рекомендации по электробезопасности Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь что напряжение в ней соответствует напряжению указанному на корпусе Убедитесь что розетка имеет надежное заземление и она...

Страница 35: ...ьзования рекомендуется включить пылесос на полную мощность и дать ему проработать около 2 часов в хорошо проветриваемом помещении Выберите нужную Вам функцию Функция сбора пыли Вставьте фиксатор шланга в отверстие для входа воздуха Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите одновременно на два рычага фиксатора и потяните шланг наружу Рис 1 Крепление насадок на ручку пылесоса Ручка пылесоса сделан...

Страница 36: ...шнура не пытайтесь заменить его самостоятельно обратитесь в авторизированный сервисный центр Для продуктов изготавливаемых в Европейском союзе и или в тех случаях когда в стране производства имеются соответствующие нормативы Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта В соответствии с требованиями по охране окружающей среды упаковка изготовлена из материалов предназначенных для вторич...

Страница 37: ...e a conecta aparatul la reţeaua electrică verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiu nea reţelei A se conecta aparatul la o priză de curent care să poată furniza minim 10 amperi Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza Nu modificaţi niciodată ştecărul Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber Nu expuneţi aparat...

Страница 38: ...ţionând butonul pornire oprire Selecţionaţi puterea dorită Controlul electronic al puterii Puterea aparatului se poate controla doar prin folosirea butonului de control al puterii Această funcţie este foarte utilă deoarece permite adaptarea puterii aparatului în funcţie de lucrul pe care doriţi să l realizaţi Odată încheiată utilizarea aparatului Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire oprire D...

Страница 39: ... kWh pe an calculat pe baza de 50 cicluri de curățare Consumul anual real de energie va depinde de modul de utilizare a aparatului 25 2 kWh an Clasă de putere de curățare de covoare și mochete C Clasă de putere de curățare de podele dure A Clasă de re împrăștiere de praf A Nivel de putere acustică 77 dB Putere nominală de intrare 800 W În vederea stabilirii respectării cerințelor de design ecologi...

Страница 40: ... до злополука Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука Електрическа безопасност Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Преди да свържете уреда към мрежата проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа Включете уреда в заземен източник на електрически ток който да издържа най малко 10 ампера...

Страница 41: ...сно почистване на подове позволяват регулиране на тяхната дължина чрез натискане на бутона за регулация Капак специално предназначена за почистване на подове както меки мокети и килими така и твърди В основата си има подвижна четка с две степени на изваждане за по ефикасно почистване на подовете Специална приставка за чувствителни повърхности специално предназначена за почистване на чувствителни п...

Страница 42: ...ентрации на вещества които могат да се смятат вредни за околната среда Този символ означава че ако желаете да се освободите от уреда след като експлоатационният му живот е изтекъл трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Този уред отговаря на изискванията на Директив...

Страница 43: ... ن و ي ا ل ح ق ي ق ي ا ل ط ا ق ة س و ف ي ع ت م د ع ل ى ط ر ي ق ة ا س ت ع م ا ل ا ل ج ه ا ز ف ئ ة ق و ة ت ن ظ ي ف ا ل س ج ا د و ا مل و ك ي ت X ف ئ ة ت ن ظ ي ف ا أل ر ض ي ا ت ا ل ق ا س ي ة X ف ئ ة ب ث أ و إ ع ا د ة ب ث ا ل غ ب ا ر X م س ت و ى ق و ة ا ل ض ج ي ج X dB د ي س ي ب ل ق و ة ا ل د خ و ل ا إل س م ي ة X W و ا ط TAURUS Megane 3G Eco Turbo A 25 2 kWh year C A A 77 dB 800W ا مل ع ل و م ا ت ا ل ت ...

Страница 44: ...ﺳ ﻠ ﺔ ﻣ ﻬ ﻤ ﻼ ﺕ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻣ ﺼ ﻔ ﺎ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺇ ﻏ ﻼ ﻕ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺟ ﺰ ء ﺗ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍ ﻟ ﺨ ﺰ ﺍ ﻥ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺧ ﺰ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺭ ﻛ ﺐ ﺧ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ ﺩ ﺧ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻔ ﻠ ﺘ ﺮ ﻓ ﻠ ﺘ ﺮ ﻫ ﻮ ﺍ ء ﻋ ﺎ ﻟ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺩ ﻭ ﺩ ﻳ ﻘ ﻮ ﻡ ﺑ ﺤ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺬ ﺭ ﺍ ﺕ ﻭ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﺸ ﺮ ﺍ ﺕ ﻭ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﻠ ﻊ ﻳ ُ ﻨ ﺼ ﺢ ﺑ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻩ ﻣ ﺮ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻟ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ...

Страница 45: ... ﺍ ﻷ ﻧ ﺒ ﻮ ﺏ ﺛ ﻢ ﺍ ﺟ ﺬ ﺏ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺝ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺭ ﻗ ﻢ 1 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺻ ﻤ ﻢ ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻳ ﺴ ﻤ ﺢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻹ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺃ ﻧ ﺎ ﺑ ﻴ ﺐ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﻣ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﺎ ﺣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻌ ﻴ ﺪ ﺓ ﻭ ﻟ ﺘ ﺴ ﻬ ﻴ ﻞ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺎ ﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻃ ﻮ ﻝ ﺍ ﻷ ﻧ ﺒ ﻮ ﺏ ﺑ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﻣ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﺟ...

Страница 46: ...ﻚ ﻟ ﻼ ﻃ ﻼ ﻉ ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻻ ﺣ ﻘ ﺎ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﻹ ﺗ ﺒ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﺪ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻣ ﻀ ﺮ ﻭ ﺭ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻻ ﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﺷ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﺭ ﺇ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻮ ﺍ ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Отзывы: