background image

- ВАЖНО: Не используйте 

прибор вблизи воды.

- Не используйте прибор 

рядом с ванной, душем или 

бассейном.

- Не включайте прибор 

мокрыми руками, а также, 

если Вы стоите на полу 

босиком.

- Возьмитесь рукой за вилку 

и аккуратно выньте ее, 

придерживая розетку другой 

рукой. Не поднимайте и не 

перемещайте прибор за шнур 

электропитания.

- Проверьте состояние 

шнура электропитания. 

Поврежденные или 

запутанные шнуры повышают 

риск удара электрическим 

током.

- Не трогайте вилку 

электропитания мокрыми 

руками.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

- Перед использованием прибора правильно установите его фильтр /

фильтры.

- Не используйте прибор, если его аксессуары или расходные материалы 

не присоединены должным образом.

- Не используйте прибор, если у него повреждены какие-либо части.

- Не разрешается использовать пылесос для сбора воды или любой 

другой жидкости.

- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

- Для поднятия или переноски пылесоса используйте специальную ручку/

ручки.

- Не форсируйте рабочую мощность прибора.

- Не превышайте отметку максимального уровня “MAX”

- Выключайте прибор из электросети, если не пользуетесь им, а также 

перед проведением чистки, подгонки, насадки или смены аксессуаров.

- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего 

использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных 

или коммерческих целях.

- Прибор может использоваться лицами, не знакомыми с принципами 

его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или 

детьми с 8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых или 

получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором 

и осознают имеющиеся риски. 

- Дети не должны осуществлять чистку и ремонт прибора, если они не 

находятся под наблюдением взрослых.

- Данный прибор – не игрушка.

- Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.

- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или 

недееспособных лиц.

- Храните прибор в сухом, защищенном от пыли и солнечных лучей месте.

- Время от времени проверяйте вентиляционные решётки – они не 

должны быть забиты пылью или грязью.

- Используйте прибор, его аксессуары и рабочие детали согласно данным 

инструкциям, учитывая условия и тип работы.

- Запрещается эксплуатация пылесоса в помещениях, где находятся 

металлические предметы, такие как гвозди и/или винты.

- Никогда не собирайте пылесосом горящие или режущие предметы 

(сигаретные окурки, пепел, гвозди и т.п.).

- Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение 

инструкций по эксплуатации освобождают производителя от 

гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность 

с изготовителя.

Инструкция по эксплуатации

Перед первым использованием:

- Удалите защитную упаковку прибора.

- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.

- Для устранения  специфического запаха, исходящего от устройства 

во время первого использования, рекомендуется включить пылесос 

на полную мощность и дать ему проработать около 2 часов в хорошо 

проветриваемом помещении.

- Выберите нужную Вам функцию:

Функция сбора пыли:

- Вставьте фиксатор шланга в отверстие для входа воздуха.

- Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите одновременно на два 

рычага фиксатора и потяните шланг наружу (Рис. 1)

Крепление насадок на ручку пылесоса:

- Ручка пылесоса сделана с учетом возможности крепления на нее 

дополнительных насадок, перечисленных ниже: 

- Телескопическая труба: очень удобна в использовании, ее можно 

выдвинуть на необходимую длину для того, чтобы убираться в 

труднодоступных местах (например, под кроватью). Вы можете 

регулировать длину при помощи переключателя. 

- Крышка: предназначена для очистки ковровых покрытий и твердых 

поверхностей (деревянных полов, паркета, плитки и линолеума). 

Вы можете активизировать дополнительную щетину при помощи 

переключателя.

- Щетка для уборки деликатных поверхностей: специально разработана 

для уборки деликатных поверхностей, например, деревянного паркета.

- O Угловая насадка : предназначена специально для уборки в 

труднодоступных местах: щелях, углах и пр.

- Многофункциональная щеточка (размещается на угловой насадке)

- Щетка для чистки обивки: предназначена для тканых поверхностей.

Эксплуатация:

- Вытяните электрошнур на необходимую длину.

- Подключите прибор к электрической сети.

- Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

- Выберете необходимую мощность.

Электронный контроль мощности:

- При помощи переключателя скоростей Вы можете плавно регулировать 

скорость. Эта функция очень удобна, т.к. позволяет увеличивать/

уменьшать скорость постепенно, а не рывками, что способствует 

достижению наилучших результатов при работ.

После каждого использования:

Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.

- Отключите прибор из сети электропитания.

- Для смотки шнура нажмите на кнопку автоматической смотки. При этом 

держите вилку электрошнура в руке, чтобы она не ударила окружающую 

мебель или пылесос.

- Вымойте гриль.

Отсек для смотки шнура

- В тостере предусмотрено отделение для встроенного сетевого шнура, 

расположенное в его нижней части.

Ручка/и для транспортировки:

- Для удобства и легкости транспортировки аппарат оснащен ручкой, 

которая находится в его нижней передней части. (Рис.2)

Стояночное положение:

- Данный прибор располагает стояночным положением, что обеспечивает 

легкость и удобство его хранения.

- Для использования данной функции поставьте прибор в вертикальное 

положение (задняя часть аппарата должна находиться на полу) и 

прицепите крюк башмака к сцепному устройству, расположенному в 

нижней части прибора (Рис.3)

- При использовании горизонтальной установки зацепите крюк башмака 

к сцепному устройству, расположенному на задней части прибора (Рис. 4)

Термопредохранитель:

- Прибор оснащен специальным термопредохранителем для защиты от 

перегрева.

- Если прибор автоматически отключился, выдерните вилку из розетки 

и подождите 15 минут прежде, чем снова включить прибор. Если после 

этого прибор все еще не включается, обратитесь в авторизированный 

сервисный центр TAURUS. 

Содержание Megane 3G Eco Turbo

Страница 1: ...ane 3G Cyclonic ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑ ﺘ ﻘ ﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺗ ﺼ ﻛ ﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺳ ﻴ ﻤ ﻨ ﺤ ﻜ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ A ﺍ ﻟ ﺪ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ B ﺃ ﻧ ﺎ ﺑ ﻴ ﺐ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ C ﻣ ﺠ ﻤ ﻮ ﻋ ﺔ ﺧ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ D ﻣ ﺨ ﻔ ﺾ ﻳ ﺪ ﻭ ﻱ E ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ F ﺯ ﺭ ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ G ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ H ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﻣ ﻘ ﺎ ﺑ ﺾ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ I ﺍ ...

Страница 2: ...N B C D E F G H I J K L M P O O A R Q ...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ... indica do en la placa de características coincide con el voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente Nunca mo dificar la clavija No usar adapta dores de clavija No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie No exponer el aparato a la llu via o condicio...

Страница 5: ...de cable que precise Enchufar el aparato a la red eléctrica Poner el aparato en marcha accionando el botón marcha paro Seleccionar la potencia deseada Control Electrónico de potencia Se puede controlar la potencia del aparato simplemente actuando sobre el mando de control de potencia Esta función es muy útil ya que permite adaptar la potencia del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar ...

Страница 6: ...Modelo Megane 3G Eco Turbo Clase de eficiencia energética A Consumo anual de energía Consumo anual indicativo de energía kWh por año calculado sobre la base de 50 sesiones de limpieza El consumo anual real de energía dependerá de cómo se utilice el aparato 25 2 kWh año Clase de poder de limpieza de alfombras y moquetas C Clase de poder de limpieza de suelos duros A Clase de re emisión de polvo A N...

Страница 7: ...e que s indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa Connecteu l aparell a una base de presa de corrent que suporti com a mínim 10 ampers La clavilla de l aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent No mo difiqueu mai la clavilla No feu servir adaptadors de clavilla No utilitzeu ni guardeu l aparell a la intempèrie No exposeu l aparell a la plu...

Страница 8: ...actuant sobre el comanda ment de control de potència Aquesta funció és molt útil ja que permet adaptar la potència de l aparell al tipus de feina que s hagi de fer Un cop finalitzat l ús de l aparell Atureu l aparell accionant l interruptor engegada aturada Desendolleu l aparell de la xarxa elèctrica Recolliu el cable prement el botó del recollidor de cable i acompanyeu lo cap a l aparell Netegeu ...

Страница 9: ...ny calculat sobre la base de 50 sessions de neteja El consum anual real d energia dependrà de com s utilitzi l aparell 25 2 kWh any Classe de poder de neteja de catifes i moquetes C Classe de poder de neteja de terres durs A Classe de re emissió de pols A Nivell de potència acústica 77 dB Potencia nominal d entrada 800 W Per a determinar el compliment amb els requisits de disseny ecològic i per al...

Страница 10: ...iths tanding a minimum of 10 ampe res The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do not use or store the applian ce outdoors Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moistu re If water gets into the applian ce this will increase the risk of electric shock If any of the appliance casings breaks immediately disconnect t...

Страница 11: ...using the appliance Turn the appliance off using the on off switch Unplug the appliance to the mains Retract the cable by pressing the roller cable button and guide the cable into the appliance Clean the appliance Cord housing This appliance has a cable compartment situated on its posterior Carry handle s The device has a handle on the upper part so it can be transported easily and comfortably Fig...

Страница 12: ...eal annual energy consumption will depend on how the appliance is used 25 2 kWh year Class of rugs and carpets cleaning power C Class of hard floors cleaning power A Class of re emission of dust A Sound power level 77 dB Nominal input power 800 W To determine the compliance with the requirements of ecological design and to calculate the energy labelling parameters the appliance is considered as a ...

Страница 13: ...câble électrique ou sa prise est endommagé Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signaléti que correspond à celui du sec teur Raccorder l appareil à une prise pourvue d une fiche de terre et supportant au moins 10 ampè res La prise de courant de l appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant Ne jamais modifier la prise de cou rant Ne...

Страница 14: ...est recommandé d utiliser la brosse vers l extérieur pour les sols durs et la brosse vers l intérieur pour les sols type moquette ou tapis Patin pour sols délicats Spécialement conçu pour le nettoyage de sols délicats tel que parquet en bois Tube Spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d accès Brosse multi usages intégrée dans le tube Brosse tapisserie Spécialement indiqu...

Страница 15: ...ez le suivant la méthode appropriée à un gestionnaire de déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Cet appareil est conforme à la directive 2006 95 EC de basse tension ainsi qu à la directive 2004 108 EC de compatibilité électromagnétique L information ci dessous concerne l étiquetage énergétique et le design écologique Fiche Marque commerciale TAURUS Modèle Megane 3G Eco Turbo Class...

Страница 16: ... oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereins timmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen Das Gerät an ein Stromnetz mit mindestens 10 Ampere ans chließen Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stro manschlusses übereinstimmen Der Stecker darf nicht verändert werden Verwenden Sie keine Steckerada...

Страница 17: ...Einigung von Böden Spannteppiche Teppi che oder auch harter Boden an der Grundfläche befindet sich eine abnehmba re höhenverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der Bodenreinigung Auflager für delikate Böden Besonders für die Reinigung von delikaten Böden wie Holzparkett entworfen Ritzendüse Speziell geeignet für Rillen und schwer zugängliche Ecken Vielzweckbürste im Rohr integriert Sto...

Страница 18: ...he und Elektronische Geräteabfälle EEGA geeigneten Ort entsorgen sollen Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006 95 EC für Niederspannung und die Normen 2004 108 EC für elektromagnetische Verträglichkeit Die folgenden Informationen beziehen sich auf die Effizienzkennzeichnung und die umweltgerechte Gestaltung Datenblatt Handelsmarke TAURUS Modell Megane 3G Eco Turbo Energieeffizienzklasse A Jährlicher...

Страница 19: ...alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete Collegare l apparecchio a una presa di corrente che sopporti come minimo 10 ampere Verificare che la pre sa sia adatta alla spina dell apparecchio Non modificare mai la spina Non usare adattato ri di spina Non usare o esporre l apparecchio alle intemperie Non lasciare l appa...

Страница 20: ...attare la velocità dell apparecchio al tipo di lavoro che si desidera compiere Dopo l uso dell apparecchio Spegnere l apparecchio premendo l interruttore avvio arresto Staccare l apparecchio dalla rete Riavvolgere il cavo con il tasto avvolgicavo accompagnando il cavo fino al suo alloggiamento Pulire l apparecchio Alloggiamento cavo Questo apparecchio dispone di un alloggio per il cavo di connessi...

Страница 21: ...i energia dipenderà dall utilizzo effettuato dell apparecchio 25 2 kWh anno Classe di potenza di pulizia per tappeti e moquette C Classe di potenza di pulizia per pavimentazioni rigide A Classe di ri emissione di polvere A Livello di potenza acustica 77 dB Potenza nominale in ingresso 800 W Ai fini della verifica della conformità ai requisiti di progettazione ecologica e del calcolo dei parametri ...

Страница 22: ...indicada nas característi cas coincide com a voltagem da rede eléctrica Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho deve coin cidir com a tomada de corrente eléctrica Nunca modificar a ficha eléctrica Não utilizar adaptado res de ficha eléctrica Não utilizar nem guardar o apa relho ao ar livre Não expor o aparelho à chuva ou a condições ...

Страница 23: ...elho simplesmente actuando sobre o comando de controlo de velocidade Esta função é muito útil pois permite adaptar a velocidade do aparelho ao tipo de trabalho a realizar Uma vez terminada a utilização do aparelho Parar o aparelho accionando o comando Ligar Desligar Desligar o aparelho da rede eléctrica Recolher o cabo premindo o botão do enrolador de cabo e acompanhando o para o aparelho Limpar o...

Страница 24: ... por ano calculado com base em 50 sessões de limpeza O consumo anual real de energia dependerá de como o aparelho for utilizado 25 2 kWh ano Classe de poder de limpeza de tapetes e alcatifas C Classe de poder de limpeza de pisos duros A Classe de re emissão de pó A Nível de potência acústica 77 dB Potência nominal de entrada 800 W De modo a determinar o cumprimento dos requisitos de design ecológi...

Страница 25: ...bruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet Sluit het apparaat aan op een stopcontact van minimaal 10 ampêre De stekker van het appara at moet geschikt zijn voor het stopcontact De stekker nooit wijzigen Geen stekkeradapters gebruiken Bewaar of ...

Страница 26: ...tje dat op twee hoogten ingesteld kan worden voor een hogere efficiëntie op dit type vloeren Zuigmond voor delicate vloeren Speciaal ontworpen voor de reiniging van delicate vloeren zoals houten parket Spleetzuigmond Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor moeilijk te bereiken spleten en hoeken Multifunctionele borstel in het spleetstuk geïntegreerd Stofferingmondstuk Speciaal aangewezen voor texti...

Страница 27: ...ntdoen als het eenmaal versleten is het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur AEEA Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG en de richtlijn 2004 108 EG inzake elektromagnetische compatibiliteit De volgende informatie heeft betrekking op het energieprestatie etiket en milie...

Страница 28: ...ka jest uszkodzona Przed podłączeniem maszyny do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamio nowej odpowiada napięciu sieci Podłączać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów Wtyczka urządzenia powin na być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka Nie zmieniać nigdy wtyczki Nie używać przejściówek dla wtyczki Nie używać ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz ...

Страница 29: ...cisku ON OFF Wybrać odpowiednią moc Elektroniczne regulowanie mocy Moc urządzenia może być regulowana po prostu poprzez zmianę w regula torze mocy Funkcja ta jest niezwykle użyteczna jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy Po zakończeniu używania urządzenia Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON OFF Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej Zwinąć kabel naciskając...

Страница 30: ...alne roczne zużycie energii kWh rocznie zostało obliczone na podstawie danych z 50 sesji czyszczenia Rzeczywiste zużycie roczne energii zależy od sposobu używania urządzenia 25 2 kWh rocznie Klasa mocy czyszczenia dywanów i wykładziny C Klasa mocy czyszczenia twardych podłóg A Klasa emisji pyłu A Poziom hałasu 77 dB Moc nominalne na wejściu 800 W Dyrektywa EN 60312 została uzyta jako podstwa do ok...

Страница 31: ...ρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί ατύχημα Ηλεκτρική ασφάλεια Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου Συνδέσετε την συσκευή σε μια βάση λήψης ρεύματος που να δίνει τουλάχιστον 10 Αμπέρ Το βύσμα της συσκευής πρέπει να ταιριάζε...

Страница 32: ...μφωνα με την εργασία που θέλετε να κάνετε Λειτουργία αναρρόφησης Συνδέστε το σύνολο του σωλήνα στην είσοδο του αέρα της ηλεκτρικής σκούπας Για να αφαιρέσετε το σύνολο του σωλήνα από την ηλεκτρική σκούπα πιέστε ταυτοχρόνως τα δύο κουμπιά που βρίσκονται στην ένωση σωλήνα και τραβήξτε προς τα έξω Σχ 1 Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρό...

Страница 33: ...εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας Οικολογία και δυνατότητα ...

Страница 34: ...ение всего срока жизни прибора Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю Рекомендации по электробезопасности Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь что напряжение в ней соответствует напряжению указанному на корпусе Убедитесь что розетка имеет надежное заземление и она...

Страница 35: ...ьзования рекомендуется включить пылесос на полную мощность и дать ему проработать около 2 часов в хорошо проветриваемом помещении Выберите нужную Вам функцию Функция сбора пыли Вставьте фиксатор шланга в отверстие для входа воздуха Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите одновременно на два рычага фиксатора и потяните шланг наружу Рис 1 Крепление насадок на ручку пылесоса Ручка пылесоса сделан...

Страница 36: ...шнура не пытайтесь заменить его самостоятельно обратитесь в авторизированный сервисный центр Для продуктов изготавливаемых в Европейском союзе и или в тех случаях когда в стране производства имеются соответствующие нормативы Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта В соответствии с требованиями по охране окружающей среды упаковка изготовлена из материалов предназначенных для вторич...

Страница 37: ...e a conecta aparatul la reţeaua electrică verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiu nea reţelei A se conecta aparatul la o priză de curent care să poată furniza minim 10 amperi Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza Nu modificaţi niciodată ştecărul Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber Nu expuneţi aparat...

Страница 38: ...ţionând butonul pornire oprire Selecţionaţi puterea dorită Controlul electronic al puterii Puterea aparatului se poate controla doar prin folosirea butonului de control al puterii Această funcţie este foarte utilă deoarece permite adaptarea puterii aparatului în funcţie de lucrul pe care doriţi să l realizaţi Odată încheiată utilizarea aparatului Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire oprire D...

Страница 39: ... kWh pe an calculat pe baza de 50 cicluri de curățare Consumul anual real de energie va depinde de modul de utilizare a aparatului 25 2 kWh an Clasă de putere de curățare de covoare și mochete C Clasă de putere de curățare de podele dure A Clasă de re împrăștiere de praf A Nivel de putere acustică 77 dB Putere nominală de intrare 800 W În vederea stabilirii respectării cerințelor de design ecologi...

Страница 40: ... до злополука Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука Електрическа безопасност Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Преди да свържете уреда към мрежата проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа Включете уреда в заземен източник на електрически ток който да издържа най малко 10 ампера...

Страница 41: ...сно почистване на подове позволяват регулиране на тяхната дължина чрез натискане на бутона за регулация Капак специално предназначена за почистване на подове както меки мокети и килими така и твърди В основата си има подвижна четка с две степени на изваждане за по ефикасно почистване на подовете Специална приставка за чувствителни повърхности специално предназначена за почистване на чувствителни п...

Страница 42: ...ентрации на вещества които могат да се смятат вредни за околната среда Този символ означава че ако желаете да се освободите от уреда след като експлоатационният му живот е изтекъл трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Този уред отговаря на изискванията на Директив...

Страница 43: ... ن و ي ا ل ح ق ي ق ي ا ل ط ا ق ة س و ف ي ع ت م د ع ل ى ط ر ي ق ة ا س ت ع م ا ل ا ل ج ه ا ز ف ئ ة ق و ة ت ن ظ ي ف ا ل س ج ا د و ا مل و ك ي ت X ف ئ ة ت ن ظ ي ف ا أل ر ض ي ا ت ا ل ق ا س ي ة X ف ئ ة ب ث أ و إ ع ا د ة ب ث ا ل غ ب ا ر X م س ت و ى ق و ة ا ل ض ج ي ج X dB د ي س ي ب ل ق و ة ا ل د خ و ل ا إل س م ي ة X W و ا ط TAURUS Megane 3G Eco Turbo A 25 2 kWh year C A A 77 dB 800W ا مل ع ل و م ا ت ا ل ت ...

Страница 44: ...ﺳ ﻠ ﺔ ﻣ ﻬ ﻤ ﻼ ﺕ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻣ ﺼ ﻔ ﺎ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺇ ﻏ ﻼ ﻕ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺟ ﺰ ء ﺗ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍ ﻟ ﺨ ﺰ ﺍ ﻥ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺧ ﺰ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺭ ﻛ ﺐ ﺧ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ ﺩ ﺧ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻔ ﻠ ﺘ ﺮ ﻓ ﻠ ﺘ ﺮ ﻫ ﻮ ﺍ ء ﻋ ﺎ ﻟ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺩ ﻭ ﺩ ﻳ ﻘ ﻮ ﻡ ﺑ ﺤ ﺼ ﺮ ﺍ ﻟ ﺬ ﺭ ﺍ ﺕ ﻭ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﺸ ﺮ ﺍ ﺕ ﻭ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﻠ ﻊ ﻳ ُ ﻨ ﺼ ﺢ ﺑ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻩ ﻣ ﺮ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﻟ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ...

Страница 45: ... ﺍ ﻷ ﻧ ﺒ ﻮ ﺏ ﺛ ﻢ ﺍ ﺟ ﺬ ﺏ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺝ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺭ ﻗ ﻢ 1 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺻ ﻤ ﻢ ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻳ ﺴ ﻤ ﺢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻹ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺃ ﻧ ﺎ ﺑ ﻴ ﺐ ﺍ ﻹ ﻃ ﺎ ﻟ ﺔ ﻣ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﺎ ﺣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺒ ﻌ ﻴ ﺪ ﺓ ﻭ ﻟ ﺘ ﺴ ﻬ ﻴ ﻞ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺎ ﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻃ ﻮ ﻝ ﺍ ﻷ ﻧ ﺒ ﻮ ﺏ ﺑ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﻣ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﺟ...

Страница 46: ...ﻚ ﻟ ﻼ ﻃ ﻼ ﻉ ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻻ ﺣ ﻘ ﺎ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﻹ ﺗ ﺒ ﺎ ﻉ ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﺪ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻣ ﻀ ﺮ ﻭ ﺭ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻻ ﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﺷ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﺭ ﺇ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻮ ﺍ ...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Отзывы: