background image

English

Licuadora

Liquajuice

Dear customer, 

Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. 

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the 

strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be 

assured.

Description

A Pusher

B  Feeding tube

C  Juice auger

D Filter

E  Juicer bowl

F Base

G  Residue exit

H  Juice exit

I  Jugs (one to collect residue and one to collect juice)

J  On/Off button

K  Reverse function

Safety advice and warnings

- Read these instructions carefully 

before switching on the appliance and 

keep them for future reference. Failure 

to follow and observe these instructions 

could lead to an accident. 

- Clean all the parts of the product that 

will be in contact with food, as indicated 

in the cleaning section, before use.

- This appliance shall not be used by 

children. Keep the appliance and its 

cord out of reach of children.

Always switch off the appliance and 

disconnect from supply if it is left unat-

tended and before changing acces-

sories or approaching parts that move 

in use, assembling, disassembling and 

cleaning.

- Keep the working area clean and 

well lit. Cluttered and dark areas invite 

accidents.

- This appliance can be used by people 

with reduced physical, sensory or men-

tal capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning 

use of the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved. 

- This appliance is not a toy. Children 

should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

- Do not use the appliance if the rotating 

sieve is damaged.

- If the connection to the mains has 

been damaged, it must be replaced, 

take the appliance to an authorised te-

chnical support service. Do not attempt 

to disassemble or repair the appliance 

by yourself in order to avoid a hazard.

- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains 

voltage before plugging in the appliance.

- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum 

of 10 amperes.

- The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the 

plug. Do not use plug adaptors.

- Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface.

- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.

- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance 

from the mains to prevent the possibility of an electric shock.

- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of 

damage or if it has a leak. 

- Do not wrap the power cord around the appliance.

- Do not clip or crease the power cord.

- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the 

risk of electric shock.

- The appliance is not suitable for outdoor use.

- Supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the 

cord is damaged, the appliance must not be used.

- Do not touch the plug with wet hands.

Use and care:

- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.

- Do not use the appliance if the parts are not properly fitted.

- Do not use the appliance if the switch does not work.

- Do not move the appliance while in use.

- This appliance is for household use only, not professional, industrial use.

- This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.

- To push the food, always use the food pusher. Never use your fingers or other 

accessories. 

- Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This 

saves energy and prolongs the life of the appliance.

- Do not use the appliance for more than 20 minutes at a time. In case of 

operate in cycles, allow the appliance a resting period of at least 5 minutes bet-

ween each cycle. Under no circumstances should the appliance be operated 

for more time than necessary.

- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee 

and the manufacturer’s liability null and void. 

Instructions for use

Before use:

- Remove the appliance’s protective film.

- Before using the product for the first time, clean the parts that will come into 

contact with food in the manner described in the cleaning section.

Use:

- Unroll the cable completely before plugging it in.

- Put the juicer bowl on the base (no need turn it tight clockwise).

- Insert the residue mouth into the juice bowl´s tap hole.

- Put the filter in the middle of the juice bowl, alignment positioning.

- Put the juice auger into the filter.

- Put the feeding tube onto the juice bowl, alignment positioning and rotating 

fasten to the right.

- Wash the fruit and /or vegetable and cut them into pieces that fit into the 

feeding tube.

- Connect the appliance to the mains.

Manual Liquajuice.indb   8

21/11/14   11:53

Содержание LIQUAJUICE

Страница 1: ...uadora Liquadora Juice extractor Centrifugeuse Entsafter Centrifuga Liquidificador Sapcentrifuge Wyciskarka do soków Sokowirówka Αποχυμωτής Соковыжималка Storcător de fructe Сокоизстисквачкa Manual Liquajuice indb 1 21 11 14 11 53 ...

Страница 2: ...Manual Liquajuice indb 2 21 11 14 11 53 ...

Страница 3: ...B C D A I E J K x2 F H G Manual Liquajuice indb 3 21 11 14 11 53 ...

Страница 4: ... de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente Nunca modificar la clavija No usar adaptadores de clavija Situar el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedi...

Страница 5: ... otro objeto en el conducto de llenado en caso de que quede atascado Utilizar para ello otro trozo de fruta para empujar y eliminar el atasco Si esto no funciona parar el aparato y retirar la fruta atascada en el tubo Situar el interruptor en la posición O si la jarra para zumo o la jarra para re siduos están llenas o cuando se haya agotado la fruta Vaciar la jarra y limpiar la malla del filtro y ...

Страница 6: ...lèctric o la clavilla malmesos Si algun dels embolcalls de l aparell es trenca desconnecteu l aparell imme diatament de la xarxa per evitar la possibilitat d un xoc elèctric No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l aparell No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat...

Страница 7: ... hagi acabat la fruita Buideu la gerra i netegeu la malla del filtre i el conducte d ompliment per a la següent extracció Un cop finalitzat l ús de l aparell Atureu l aparell accionant l interruptor engegada aturada Netegeu l aparell Nansa es de transport Aquest aparell disposa d una nansa a la part lateral per fer ne fàcil i còmode el transport Neteja Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo...

Страница 8: ...ediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock Do not use the appliance if it has fallen on the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak Do not wrap the power cord around the appliance Do not clip or crease the power cord Check the state of the power cord Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock The applia...

Страница 9: ...on off switch Clean the appliance Carry handle s This appliance has a handle on the side of the body which facilitates comfortable transport Cleaning Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before underta king any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such a...

Страница 10: ...pareil sur une surface horizontale plane et stable Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rompt débrancher immé diatement l appareil du secteur pour éviter tout choc électrique Ne pas utiliser l appareil s il est tombé s il y a des signes visibles de dom mages ou en cas de fuite Ne pas enrouler le câble élect...

Страница 11: ... ne fonctionne pas arrêter l appareil et retirer le fruit bloqué dans le goulot Placer l interrupteur sur la position O si la carafe à jus ou la carafe à résidus sont pleines ou une fois qu il n y aura plus de fruit Vider la carafe et nettoyer la maille du filtre et le goulot de remplissage pour l opération suivante Lorsque vous avez fini de vous servir de l appareil Arrêter l appareil en appuyant...

Страница 12: ...t an einen Stromanschluss anschlieβen der mindestens 10 Ampere liefert Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen Der Stecker darf nicht verändert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Das Gerät auf eine waagerechte flache und stabile Fläche stellen Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden Sollte ein Teil ...

Страница 13: ...Schieben Sie mit Hilfe des Stopfers nur langsam das Obst durch den Einfüllschacht Achtung Bei einer Verstopfung niemals die Finger oder einen Gegenstand in den Einfüllschacht stecken Verwenden Sie dafür ein weiteres Stück Obst das Sie nachschieben können um die Verstopfung zu entfernen Wenn das nicht funktioniert das Gerät ausschalten und das eingeklemmte Obst im Schacht entfernen Wenn das Saft od...

Страница 14: ...care l apparecchio su una superficie orizzontale liscia e stabile Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scolle gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare l apparecchio in seguito a cadute nel caso p...

Страница 15: ...ento in quanto sussiste il rischio di intrappolamento Utilizzare altri pezzi di frutta per spingere ed eliminare eventuali occlusioni Se questo accorgimento non dovesse funzionare spegnere l apparecchio ed estrarre la frutta incastrata nel tubo Al riempimento completo della caraffa per succo o della caraffa per residui o all esaurimento della frutta portare l interruttore in posizione O Svuotare l...

Страница 16: ...parelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica Nunca modificar a ficha eléctrica Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica Colocar o aparelho em cima de uma superfície horizontal plana e estável Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possi...

Страница 17: ...mento no caso de ficar preso Utilizar para isso outro pedaço de fruta para empurrar e eliminar o entupimento Se isto não funcionar desligar o aparelho e retirar a fruta presa no tubo Colocar o interruptor na posição O se o copo para sumo ou o copo para resíduos estiverem cheios ou quando a fruta tiver acabado Esvaziar o copo e limpar a rede do filtro e o conduto de enchimento para a extração segui...

Страница 18: ...pparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact De stekker nooit wijzigen Geen stekkeradapters gebruiken Plaats het apparaat op een vlak horizontaal en stabiel oppervlak Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Als één van de omhulsels van het apparaat kapot gaat het apparaat on middellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat niet gebruike...

Страница 19: ...de stuk los te drukken Als dit niet werkt het apparaat stopzetten en het vastzit tende stukje fruit verwijderen Zet de schakelaar op de stand O als de kan voor het sap of het pulp vol is of als het fruit op is Leeg de kan en maak de zeef en de vulopening schoon voor een volgend gebruik Na gebruik van het apparaat Stop het apparaat door op de aan uit knop te drukken Reinig het apparaat Transporthan...

Страница 20: ...b wycieki Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia Nie pozostawiać by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony Sprawdzić stan kabla sieciowego Zniszczone lub zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia Urządzenie nie jest przystosowane do używania na dworzu Nie używać urządzenia jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki Nie d...

Страница 21: ... urządzenie z sieci Uchwyt y Transportowe Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie Czyszczenie Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników...

Страница 22: ...δυνο Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου Συνδέστε τη συσκευή στην παρεχόμενη βάση με γείωση και που υποστηρίζει τουλάχιστον 10 Αμπέρ Το βύσμα της συσκευής πρέπει να ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος Μην τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα Μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες βύσματος...

Страница 23: ... στη συνέχεια εκ νέου τοποθετήσετε τον διακόπτη στη θέση ON για στύβει και βγάζει χυμό Σιγά σιγά να εισάγετε τα φρούτα στον σωλήνα γεμίσματος με την βοήθεια του εργαλείου ώθησης ΠΡΟΣΟΧΉ Σε περίπτωση που έχει κολλήσει κάτι μην εισάγετε τα δάχτυλά σας ή οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο στον σωλήνα γεμίσματος Χρησιμοποιήστε προς τούτου ένα άλλο κομμάτι φρούτου για να σπρώξει και ξεφράξει Εάν αυτό αποτύχε...

Страница 24: ...изированныйсервисный центр Непытайтесьпочинить приборсамостоятельно этоможет бытьопасно Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь что напряжение в ней соответствует напряжению указанному на корпусе Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь что розетка рассчитана не менее чем на 10А Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток который используется в ...

Страница 25: ...и R в обратном направлении а в положении O остановится В случае если какой то кусочек фрукта застрял между сеткой фильтра и толкателем установите переключатель в положение R чтобы застрявший кусочек вышел а затем снова установите переключатель в положении ON чтобы продолжить выжимать сок Аккуратно введите фрукты в загрузочный канал с помощью толкателя Внимание Не вставляйте пальцы или какие либо д...

Страница 26: ...ecărul sau cablul electric sunt deteriorate Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează deconectaţi imediat apa ratul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în jurul aparatului Nu lăsaţi cablul electric de conect...

Страница 27: ...ruct pentru a împinge și elimina blocarea Dacă acest lucru nu funcționează opriți aparatul și scoateți fructul blocat în tub Poziționați întrerupătorul în poziția O dacă vasul pentru suc sau vasul pentru resturi sunt pline sau atunci când nu mai este fruct Goliți vasul și curățați ochiurile filtrului și conducta de umplere pentru următoarea extracție Odată încheiată utilizarea aparatului Opriţi ap...

Страница 28: ...уреда в заземен източник на електрически ток който да издържа най малко 10 ампера Щепселът на уреда трябва да съвпада c електрическия контакт Не го модифицирайте Не използвайте aдаптори Поставете уреда върху стабилна хоризонтална и равна повърхност Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Ако някоя външна част на уреда се счупи незабавно го изключете от захранващата мрежа за да предотвра...

Страница 29: ...айте пръстите си нито какъвто и да е предмет в подаващата тръба в случай че продуктите заседнат Използвайте друго парче плод за да натиснете плода и да премахнете заседналия продукт Ако това не помогне спрете уреда и премахнете плода който е заседнал в тръбата Поставете прекъсвача в позиция O ако каната за сок или тази за отпадъци са пълни или когато свършат плодовете Изпразнете каната и почистете...

Страница 30: ... ﺃأ ﻭو ﺃأ ﻱي ﺃأ ﺩد ﺍا ﺓة ﻓ ﻲ ﺃأ ﻧ ﺑ ﻭو ﺏب ﺍا ﻟ ﺗ ﻌ ﺑ ﺋ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝل ﺍا ﻧ ﺳ ﺩد ﺍا ﺩد ﻩه ﺍا ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ ﺎ ﻝل ﻗ ﻁط ﻌ ﺔ ﻓ ﻭو ﺍا ﻛ ﻪﮫ ﺃأ ﺧ ﺭر ﻯى ﻟ ﺩد ﻓ ﻊ ﺍا ﻟ ﻣ ﻭو ﺍا ﺩد ﺍا ﻟ ﻌ ﺎ ﻟ ﻘ ﺔ ﻓ ﻳﯾ ﻪﮫ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝل ﻋ ﺩد ﻡم ﺣ ﻝل ﺍا ﻟ ﻣ ﺷ ﻛ ﻠ ﺔ ﻳﯾ ﺟ ﺏب ﺇإ ﻳﯾ ﻘ ﺎ ﻑف ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﻭو ﺇإ ﺯز ﺍا ﻟ ﺔ ﻗ ﻁط ﻌ ﺔ ﺍا ﻟ ﻔ ﻭو ﺍا ﻛ ﻪﮫ ﺍا ﻟ ﻌ ﺎ ﻟ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍا ﻷ ﻧ ﺑ ﻭو ﺏب ﺗ ﺛ ﺑ ﻳﯾ ﺕت ﺍا ﻟ ﺯز ﺭر ﻋ ﻠ ﻰ ﻭو ﺿ ﻌ ﻳﯾ ﺔ 0 ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝل ﺍا ﻣ ﺗ ﻼ ء...

Страница 31: ...Liquajuice A B C D E F G G H H I I J K 0 1 0 2 5 Manual Liquajuice indb 31 21 11 14 11 53 ...

Страница 32: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 3 826 Kg Aprox Gross weight 4 326 Kg Aprox Manual Liquajuice indb 32 21 11 14 11 53 ...

Отзывы: