background image

ENTRETIEN:

 -S’

assurer que le service de maintenance de 

l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé, 

et que dans le cas où vous auriez besoin de 

pièces de rechange, celles-ci soient originales.

 -Toute utilisation inappropriée ou non conforme 

aux instructions d’utilisation annule la garantie 

et la responsabilité du fabricant.

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

 -Enlever le film de protection de l’appareil.
 -Vérifier d’avoir retirer l’intégralité du matériau 

d’emballage du produit.

 -Certaines parties d’appareil ont été légèrement 

graissées et c’est pourquoi le fer à repasser 

peut fumer un peu, au moment du premier bran-

chement. En peu de temps, la fumée cessera.

 -Préparer l’appareil en fonction de l’usage à en 

faire :

REMPLISSAGE D’EAU :

 -Il est indispensable de remplir le réservoir avec 

de l’eau afin de pouvoir réaliser des opérations 

avec vapeur.

 -Ouvrir le couvercle du bec de remplissage.
 -Remplir le réservoir avec une quantité d’eau 

respectant le niveau MAX (Fig. 1).

 -Fermer le couvercle du bec de remplissage.

UTILISATION :

 -Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Tourner le sélecteur de température jusqu’à le 

situer sur la position de la température désirée.

 -Ne pas utiliser des températures plus élevées 

que celles qui sont indiquées sur les vêtements 

à traiter.

● Température pour les fibres synthétiques 

(Polyester, Nylon…).
●● Température pour la soie, la laine. (Tem-

pérature minimum pour repasser à vapeur)
Température pour le coton. 

Max

 Température pour le lin.

 -Si la composition du tissu contient différents 

types de fibres, veuillez sélectionner la tempéra-

ture correspondante à la fibre qui requiert une 

température moins élevée. (Par exemple pour 

un tissu qui contient 60 % de polyester et 40 % 

de coton, la température à choisir est celle qui 

correspond au polyester).

 -Attendre que le témoin lumineux (F) s’éteigne, 

ce qui signifiera que l’appareil a atteint la tem-

pérature adéquate.

 -Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant 

lumineux (F) s’allumera et s’éteindra automati-

quement, en indiquant ainsi le bon fonctionne-

ment des parties chauffantes pour maintenir la 

température désirée-

REPASSAGE À SEC :

 -L’appareil dispose d’un régulateur de débit de 

vapeur situé sur point 1, pour le repassage à 

sec (sans vapeur).  

REPASSAGE À VAPEUR :

 -Pour repasser avec vapeur, veuillez vérifier 

que le réservoir soit plein et que la température 

sélectionnée soit l’adéquate.

CONTRÔLE DU FLUX DE VAPEUR :

 -L’appareil dispose de la commande (C) qui 

permet de contrôler le flux de vapeur.

SPRAY :

 -Le spray peut s’utiliser tant pour le repassage à 

sec comme à vapeur.

 -Pour réaliser cette opération, appuyer sur le 

bouton spray ( A ). 

 -La première fois, enfoncer à plusieurs reprises 

le bouton spray.

COUP DE VAPEUR :

 -Cette fonction proportionne une vapeur extra 

pour éliminer les plis rebelles.

 -Appuyer sur le bouton coup de vapeur ( B ). 

Attendre quelques secondes afin que la vapeur 

pénètre dans les fibres du vêtement, ceci avant 

d’appuyer de nouveau. Pour obtenir la meilleure 

qualité de vapeur, ne pas appliquer plus de trois 

pulsations successives chaque fois.

 -La première fois, enfoncer à plusieurs reprises 

le bouton spray.

REPASSAGE VERTICAL :

 -Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus, 

vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire, 

veuillez suivre les conseils suivants :

 -Sélectionner la température maximale du fer à 

repasser, en tournant en sens horaire le régula-

trice de température du fer à repasser. (Fig 2)

 -Passer le fer à repasser de haut en bas en 

appuyant sur le bouton vapeur ( B ).

Содержание JADE 2200 CERAMIC

Страница 1: ...JADE 2200 CERAMIC Plancha de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Portada JADE 2200 16 11 18...

Страница 2: ...Portada Agatha_Hydra 1 indd 2 16 11 18 10 18...

Страница 3: ...A B C G H D E F I Fig 1 Fig 2 Portada JADE2200 16 11 18 10 18...

Страница 4: ...igilan cia mientras est conectado a la red de alimentaci n el ctrica Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capa cidades f sicas sensoriales o mentales reduc...

Страница 5: ...n del aparato No usar el aparato si los accesorios o con sumibles acoplados a l presentan defectos Proceda a sustituirlos inmediatamente No utilizar el aparato si alguno de los dispositi vos de puest...

Страница 6: ...a que requiera una temperatura mas baja Por ejemplo para un tejido que contenga 60 de polyester y 40 de algod n debe seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester Esperar a que el piloto l...

Страница 7: ...jar la plancha en posici n vertical hasta que se enfr e TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALC REAS Para un perfecto funcionamiento del aparato ste deber estar libre de incrustaciones de cal o magnesi...

Страница 8: ...supply This appliance can be used by people unused to its handling disabled people if they have been given supervision or ins truction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand th...

Страница 9: ...the appliance over while it is in use or connected to the mains To keep the non stick coating in good condition do not use metal or pointed utensils on it Respect the MAX level indicator Fig 1 Unplug...

Страница 10: ...ting elements are operating in order to maintain the desired temperature DRY IRONING The appliance has a steam flow regulator which when set to 1 allows dry ironing without steam STEAM IRONING It is p...

Страница 11: ...use of hard water To prevent this kind of problem we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation Homemade solutions are not recommended for de scaling this appliance such as t...

Страница 12: ...il est branch Cet appareil peut tre utilis par des personnes non familiaris es avec son fonctionnement des personnes handicap es ou des enfants g s de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une pe...

Страница 13: ...appareil si les accessoires qui lui sont assembl s pr sentent des d fauts Le cas ch ant les remplacer imm diatement Ne pas utiliser l appareil si l un des dispositifs de mise en marche arr t ne foncti...

Страница 14: ...requiert une temp rature moins lev e Par exemple pour un tissu qui contient 60 de polyester et 40 de coton la temp rature choisir est celle qui correspond au polyester Attendre que le t moin lumineux...

Страница 15: ...INCRUSTATIONS DE TARTRE Pour un parfait fonctionnement de l appareil celui ci doit tre libre de toute incrustation de calcaire ou magn sium r sultant de l utilisation d eau trop dure Pour viter ce ty...

Страница 16: ...tabilen Fl che steht Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt solange es an das elektrische Netz geschlos sen ist Personen denen es an Wis sen im Umgang mit dem Ger t mangelt geistig behinderte Per...

Страница 17: ...hren Sie den Stecker nicht mit feuchten H nden Das Ger t darf nicht mit besch digtem elektris chem Kabel oder Stecker verwendet werden Sollte ein Teil der Ger teverkleidung strapaziert sein ist die St...

Страница 18: ...reiten MIT WASSER F LLEN F r den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gef llt sein Die Verschlussklappe der Einf ll ffnung ffnen Den Wassertank bis zur Markierung MAX f llen Fig 1...

Страница 19: ...h auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L seoder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH...

Страница 20: ...verwenden Das Produkt ist frei von umweltsch dlichen Konzentrationen von Substanzen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen in geeignete...

Страница 21: ...asciare l apparecchio incus todito quando sia collegato alla rete di alimentazione elettrica Questo apparato pu essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o ba...

Страница 22: ...ma di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio se gli accessori presentano dei difetti Proceda a sostituirli immediatamente Non utilizzare l apparecch...

Страница 23: ...a vapore Temperatura per cotone Max Temperatura per lino Se la composizione del tessuto contiene diversi tipi di fibre si deve selezionare la temperatura corrispondente alla fibra che richiede la temp...

Страница 24: ...to Lasciare che l acqua esca per le aperture di uscita del vapore della piastra mentre si agita leggermente l apparecchio Rilasciare il tasto di autolavaggio dopo un minu to o quando il serbatoio si s...

Страница 25: ...o estiver ligado alimenta o Este aparelho pode ser utilizado por pessoas n o familiarizadas com a sua utiliza o pessoas incapacitadas ou crian as a partir dos 8 anos desde que o fa am sob supervis o o...

Страница 26: ...consum veis montados apresentarem defeitos Substitua os imediatamente N o utilize o aparelho se algum dos dispositivos de ligar desligar n o funcionarem Usar a s pega s para agarrar ou transportar o a...

Страница 27: ...ra que requer uma temperatura mais baixa Por exemplo para um tecido que contenha 60 de poli ster e 40 de algod o deve seleccionar se a temperatura correspondente ao poli ster Aguardar que a luz piloto...

Страница 28: ...ou enquanto o dep sito se esvazia Deixar o ferro de engomar na posi o vertical at arrefecer TRATAMENTO DAS INCRUSTA ES CALC RIAS Para um perfeito funcionamento do aparelho este dever estar livre de i...

Страница 29: ...icht wanneer het op het lichtnet is aangesloten Dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beper kingen of met een gebrek aan ervaring en kennis of kinde...

Страница 30: ...el niet aan aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan GEBRUIK EN ONDERHOUD Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af Gebruik het apparaat niet als de aangesloten accesso...

Страница 31: ...emperatuur voor zijde wol Minimum temperatuur voor stoomstrijken Temperatuur voor linnen Max Temperatuur voor linnen Als de stof uit meerdere vezeltypes bestaat kies dan de temperatuur overeenkomstig...

Страница 32: ...strijkzool lopen en schud het apparaat licht Laat de zelfreinigingsknop los na een minuut of als het reservoir leeg is Laat het strijkijzer rechtop staan tot deze afkoelt BEHANDELING VAN KALKAANSLAG...

Страница 33: ...JADE 2200 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8...

Страница 34: ...0 27 16 MAX Fig 1...

Страница 35: ...MIN MAX Fig 1 Max 60 40 F F 1...

Страница 36: ...C A B Fig 2 C MIN pH...

Страница 37: ...2014 35 2014 30 2011 65 2009 125...

Страница 38: ...JADE 22000 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8...

Страница 39: ...0 27 16 C H H H MAX Fig 1...

Страница 40: ...MIN MAX Fig 1 Max 60 40 f F 1 C...

Страница 41: ...A B Fig 2 B MIN pH...

Страница 42: ...WEEE 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EU 2009 125 EC...

Страница 43: ...rafa a pe care st s fie stabil Nu l sa i aparatul nesuprave gheat atunci c nd acesta este conectat la re eaua de energie electric Acest aparat poate fi folosit de persoane neobi nuite cu manevrarea sa...

Страница 44: ...rerup torul pornit oprit nu func ioneaz Utiliza i m nerele aparatului pentru a l apuca sau deplasa Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Nu r sturna i aparatul n timpul utiliz...

Страница 45: ...arat c aparatul a atins o temperatur adecvat n timpul utiliz rii lampa pilot F va clipi auto mat indic nd astfel c elementele de nc lzire func ioneaz pentru men inerea temperaturii dorite C LCARE USCA...

Страница 46: ...e tartru sau magneziu create prin folosirea apei dure Pentru a preveni acest tip de problem noi recomand m utilizarea apei cu con inut sc zut de calcar sau magneziu Solu iile improvizate nu sunt recom...

Страница 47: ...JADE 2200 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8 8...

Страница 48: ...0 27 16 c MAX Fig 1...

Страница 49: ...e MIN MAX Fig 1 Max 60 40 F F 1 C...

Страница 50: ...A B Fig 2 B MIN pH...

Страница 51: ...U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...

Страница 52: ...WEEE UE 56 1102 UE 03 4102 UE 53 4102 CE 521 9002...

Страница 53: ...xaM 04 06 F F 1 C A B Fig 2 B MIN...

Страница 54: ...72 0 Fig 1 XAM MIN Fig 1...

Страница 55: ...A B C D E F G H I 8 8 61 JADE 2200 CERAMIC...

Страница 56: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 57: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 58: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 59: ...25254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mar...

Страница 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain 05 2018 Rev 01...

Отзывы: