background image

 -Dit apparaat is alleen bedoeld 

voor huishoudelijk gebruik, niet 

voor professioneel of industrieel 

gebruik.

 -

Dit symbool geeft aan dat 

het oppervlak heet kan 

worden tijdens gebruik.

 -Om storing van het elektrische net te voorko-

men, bevelen we aan dat het apparaat op 

een impedantie van maximaal 0,27 Ω wordt 

aangesloten. Neem bij twijfel contact op met uw 

elektriciteitsbedrijf.

 -Haal de stekker uit het stopcontact alvorens het 

waterreservoir te vullen.

 -Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te 

sluiten, controleer dat de aangegeven span-

ning op het kenplaatje overeenkomt met de 

netspanning.

 -Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat 

minimaal 16 ampère kan leveren.

 -De stekker van het apparaat moet geschikt zijn 

voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. 

Gebruik geen adapters.

 -Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis.
 -Het apparaat niet aan regen of vochtigheid 

blootstellen. Water dat in het apparaat komt, zal 

het risico van een elektrische schok vergroten.

 -Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit 

gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans-

porteren of om de stekker uit het stopcontact te 

trekken.

 -Het snoer niet oprollen rond het apparaat.
 -Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of 

geknikt geraakt.

 -Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet van de 

tafel afhangt of in contact komt met de hete 

oppervlakken van het apparaat.

 -Controleer de staat van de elektriciteitskabel. 

Kapotte kabels of kabels die in de war zijn ver-

groten het risico op elektrische schokken.

 -De stekker niet met natte handen aanraken.
 -Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer 

of de stekker beschadigd is.

 -Als één van de delen van de behuizing van het 

apparaat kapot gaat, het apparaat onmidde-

llijk uitschakelen om elektrische schokken te 

vermijden.

 -Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, 

aangezien daardoor ernstige brandwonden 

kunnen ontstaan.

GEBRUIK EN ONDERHOUD:

 

 -Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat 

volledig af.

 -Gebruik het apparaat niet als de aangesloten 

accessoires of verbruiksgoederen storingen 

vertonen. Vervang ze onmiddellijk.

 -Het apparaat niet gebruiken als één van de aan/

uit-knoppen niet werkt.

 -Gebruik de handgreep/handgrepen om het 

apparaat op te tillen of te verplaatsen.

 -Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef 

staat en houd het niet ondersteboven.

 -Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge-

bruik is of aangesloten is op het lichtnet.

 -Bewerk het apparaat niet met metalen of 

scherpe voorwerpen om de antikleeflaag niet te 

beschadigen.

 -Overschrijdt het MAX niveau niet. (Fig.1)
 -Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het 

apparaat niet in gebruik is en alvorens het te 

reinigen.

 -Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudeli-

jk gebruik, niet voor professioneel of industrieel 

gebruik.

 -Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen 

en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of 

geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan 

ervaring en kennis

 -Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.
 -Als u het strijkijzer langdurig op de maxi-

mumtemperatuur in de houder laat staan, kan 

het apparaat verkleuren. Dit heeft echter geen 

invloed op de werking van het apparaat.

 -Houd de strijkzool goed schoon voor een 

goede werking, en plaats deze niet op metalen 

voorwerpen (zoals de strijkplank, knoppen, 

ritsen enz.). 

 -Het gebruik van gedistilleerd water wordt aanbevo-

len, met name als het kraanwater troebel of “hard” 

is (wanneer het kalk of magnesium bevat).

 -Controleer dat het deksel goed gesloten is 

voordat u het apparaat inschakelt.

 -Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan 

staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt 

tevens de levensduur van het apparaat.

 -Laat het apparaat niet op een oppervlak achter 

terwijl het in werking is.

 -Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens 

of dier gebruiken.

 -Het apparaat niet gebruiken om mascottes of 

Содержание JADE 2200 CERAMIC

Страница 1: ...JADE 2200 CERAMIC Plancha de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Portada JADE 2200 16 11 18...

Страница 2: ...Portada Agatha_Hydra 1 indd 2 16 11 18 10 18...

Страница 3: ...A B C G H D E F I Fig 1 Fig 2 Portada JADE2200 16 11 18 10 18...

Страница 4: ...igilan cia mientras est conectado a la red de alimentaci n el ctrica Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capa cidades f sicas sensoriales o mentales reduc...

Страница 5: ...n del aparato No usar el aparato si los accesorios o con sumibles acoplados a l presentan defectos Proceda a sustituirlos inmediatamente No utilizar el aparato si alguno de los dispositi vos de puest...

Страница 6: ...a que requiera una temperatura mas baja Por ejemplo para un tejido que contenga 60 de polyester y 40 de algod n debe seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester Esperar a que el piloto l...

Страница 7: ...jar la plancha en posici n vertical hasta que se enfr e TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALC REAS Para un perfecto funcionamiento del aparato ste deber estar libre de incrustaciones de cal o magnesi...

Страница 8: ...supply This appliance can be used by people unused to its handling disabled people if they have been given supervision or ins truction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand th...

Страница 9: ...the appliance over while it is in use or connected to the mains To keep the non stick coating in good condition do not use metal or pointed utensils on it Respect the MAX level indicator Fig 1 Unplug...

Страница 10: ...ting elements are operating in order to maintain the desired temperature DRY IRONING The appliance has a steam flow regulator which when set to 1 allows dry ironing without steam STEAM IRONING It is p...

Страница 11: ...use of hard water To prevent this kind of problem we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation Homemade solutions are not recommended for de scaling this appliance such as t...

Страница 12: ...il est branch Cet appareil peut tre utilis par des personnes non familiaris es avec son fonctionnement des personnes handicap es ou des enfants g s de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une pe...

Страница 13: ...appareil si les accessoires qui lui sont assembl s pr sentent des d fauts Le cas ch ant les remplacer imm diatement Ne pas utiliser l appareil si l un des dispositifs de mise en marche arr t ne foncti...

Страница 14: ...requiert une temp rature moins lev e Par exemple pour un tissu qui contient 60 de polyester et 40 de coton la temp rature choisir est celle qui correspond au polyester Attendre que le t moin lumineux...

Страница 15: ...INCRUSTATIONS DE TARTRE Pour un parfait fonctionnement de l appareil celui ci doit tre libre de toute incrustation de calcaire ou magn sium r sultant de l utilisation d eau trop dure Pour viter ce ty...

Страница 16: ...tabilen Fl che steht Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt solange es an das elektrische Netz geschlos sen ist Personen denen es an Wis sen im Umgang mit dem Ger t mangelt geistig behinderte Per...

Страница 17: ...hren Sie den Stecker nicht mit feuchten H nden Das Ger t darf nicht mit besch digtem elektris chem Kabel oder Stecker verwendet werden Sollte ein Teil der Ger teverkleidung strapaziert sein ist die St...

Страница 18: ...reiten MIT WASSER F LLEN F r den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gef llt sein Die Verschlussklappe der Einf ll ffnung ffnen Den Wassertank bis zur Markierung MAX f llen Fig 1...

Страница 19: ...h auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L seoder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH...

Страница 20: ...verwenden Das Produkt ist frei von umweltsch dlichen Konzentrationen von Substanzen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen in geeignete...

Страница 21: ...asciare l apparecchio incus todito quando sia collegato alla rete di alimentazione elettrica Questo apparato pu essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o ba...

Страница 22: ...ma di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio se gli accessori presentano dei difetti Proceda a sostituirli immediatamente Non utilizzare l apparecch...

Страница 23: ...a vapore Temperatura per cotone Max Temperatura per lino Se la composizione del tessuto contiene diversi tipi di fibre si deve selezionare la temperatura corrispondente alla fibra che richiede la temp...

Страница 24: ...to Lasciare che l acqua esca per le aperture di uscita del vapore della piastra mentre si agita leggermente l apparecchio Rilasciare il tasto di autolavaggio dopo un minu to o quando il serbatoio si s...

Страница 25: ...o estiver ligado alimenta o Este aparelho pode ser utilizado por pessoas n o familiarizadas com a sua utiliza o pessoas incapacitadas ou crian as a partir dos 8 anos desde que o fa am sob supervis o o...

Страница 26: ...consum veis montados apresentarem defeitos Substitua os imediatamente N o utilize o aparelho se algum dos dispositivos de ligar desligar n o funcionarem Usar a s pega s para agarrar ou transportar o a...

Страница 27: ...ra que requer uma temperatura mais baixa Por exemplo para um tecido que contenha 60 de poli ster e 40 de algod o deve seleccionar se a temperatura correspondente ao poli ster Aguardar que a luz piloto...

Страница 28: ...ou enquanto o dep sito se esvazia Deixar o ferro de engomar na posi o vertical at arrefecer TRATAMENTO DAS INCRUSTA ES CALC RIAS Para um perfeito funcionamento do aparelho este dever estar livre de i...

Страница 29: ...icht wanneer het op het lichtnet is aangesloten Dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beper kingen of met een gebrek aan ervaring en kennis of kinde...

Страница 30: ...el niet aan aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan GEBRUIK EN ONDERHOUD Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af Gebruik het apparaat niet als de aangesloten accesso...

Страница 31: ...emperatuur voor zijde wol Minimum temperatuur voor stoomstrijken Temperatuur voor linnen Max Temperatuur voor linnen Als de stof uit meerdere vezeltypes bestaat kies dan de temperatuur overeenkomstig...

Страница 32: ...strijkzool lopen en schud het apparaat licht Laat de zelfreinigingsknop los na een minuut of als het reservoir leeg is Laat het strijkijzer rechtop staan tot deze afkoelt BEHANDELING VAN KALKAANSLAG...

Страница 33: ...JADE 2200 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8...

Страница 34: ...0 27 16 MAX Fig 1...

Страница 35: ...MIN MAX Fig 1 Max 60 40 F F 1...

Страница 36: ...C A B Fig 2 C MIN pH...

Страница 37: ...2014 35 2014 30 2011 65 2009 125...

Страница 38: ...JADE 22000 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8...

Страница 39: ...0 27 16 C H H H MAX Fig 1...

Страница 40: ...MIN MAX Fig 1 Max 60 40 f F 1 C...

Страница 41: ...A B Fig 2 B MIN pH...

Страница 42: ...WEEE 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EU 2009 125 EC...

Страница 43: ...rafa a pe care st s fie stabil Nu l sa i aparatul nesuprave gheat atunci c nd acesta este conectat la re eaua de energie electric Acest aparat poate fi folosit de persoane neobi nuite cu manevrarea sa...

Страница 44: ...rerup torul pornit oprit nu func ioneaz Utiliza i m nerele aparatului pentru a l apuca sau deplasa Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Nu r sturna i aparatul n timpul utiliz...

Страница 45: ...arat c aparatul a atins o temperatur adecvat n timpul utiliz rii lampa pilot F va clipi auto mat indic nd astfel c elementele de nc lzire func ioneaz pentru men inerea temperaturii dorite C LCARE USCA...

Страница 46: ...e tartru sau magneziu create prin folosirea apei dure Pentru a preveni acest tip de problem noi recomand m utilizarea apei cu con inut sc zut de calcar sau magneziu Solu iile improvizate nu sunt recom...

Страница 47: ...JADE 2200 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8 8...

Страница 48: ...0 27 16 c MAX Fig 1...

Страница 49: ...e MIN MAX Fig 1 Max 60 40 F F 1 C...

Страница 50: ...A B Fig 2 B MIN pH...

Страница 51: ...U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...

Страница 52: ...WEEE UE 56 1102 UE 03 4102 UE 53 4102 CE 521 9002...

Страница 53: ...xaM 04 06 F F 1 C A B Fig 2 B MIN...

Страница 54: ...72 0 Fig 1 XAM MIN Fig 1...

Страница 55: ...A B C D E F G H I 8 8 61 JADE 2200 CERAMIC...

Страница 56: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 57: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 58: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 59: ...25254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mar...

Страница 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain 05 2018 Rev 01...

Отзывы: