Taurus JADE 2200 CERAMIC Скачать руководство пользователя страница 31

dieren te behandelen.

 -Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te 

drogen.

 -De thermostaatregelaar op de minimum positie 

(MIN) zetten garandeert niet dat het apparaat 
permanent uitgeschakeld is.

REPARATIES:

 -Verzeker u ervan dat het onderhoud van het 

apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd 

en dat de eventuele te vervangen onderdelen 

originele onderdelen zijn.

 -Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overe-

enstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar 

inhouden en doet de garantie en de aansprake-

lijkheid van de fabrikant teniet.

GEBRUIKSAANWIJZING

OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET 

GEBRUIK:

 -Trek de beschermende film van het apparaat.
 -Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van 

het product verwijderd is.

 -Enkele delen van het strijkijzer zijn gesmeerd 

waardoor het apparaat bij het eerste gebruik 

enigszins kan roken. Na korte tijd stopt dit 

vanzelf.

 -Breng het apparaat in gereedheid in overeens-

temming met de gewenste functie:

VULLEN MET WATER:

 -Als u de stoomfunctie wilt gebruiken is het nood-

zakelijk dat u eerst het reservoir met water vult.

 -Open het deksel van de vulmond.
 -Vul het reservoir, let hierbij op het maximale 

waterniveau MAX (Fig. 1).

 -Sluit het deksel van de vulmond.

GEBRUIK:

 -Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker 

in het stopcontact te steken.

 -Steek de stekker in het stopcontact.
 -Stel de thermostaatknop in op de gewenste 

temperatuur.

 -Gebruik geen hogere temperatuur dan aange-

geven op de kledingstukken die u gaat strijken.

● Temperatuur voor syntetische stoffen 

(Polyester, Nylon…).
●● Temperatuur voor zijde, wol. (Minimum 

temperatuur voor stoomstrijken)
●●● Temperatuur voor linnen. 

Max

 Temperatuur voor linnen.

 -Als de stof uit meerdere vezeltypes bestaat, 

kies dan de temperatuur overeenkomstig met 

de vezel die de laagste temperatuur vereist. 

(Bijvoorbeeld voor een stof die 60% polyester 

en 40% katoen bevat, dient u de temperatuur 

voor polyester te kiezen).

 -Wacht tot het waarschuwingslampje (F) uit gaat. 

Dit geeft aan dat het apparaat de gewenste 

temperatuur bereikt heeft.

 -Tijdens het gebruik zal het waarschuwingslam-

pje automatisch aan en uit gaan, wat aangeeft 

dat de verwarmingselementen de juiste tempe-

ratuur behouden (F).

DROOG STRIJKEN:

 -Het apparaat beschikt over een stoomregelaar. 

Wanneer deze in stand 1 staat kan men droog 

strijken (zonder stoom).  

STRIJKEN MET STOOM:

 -Het is mogelijk met stoom te strijken als het 

reservoir water bevat en de gekozen tempera-

tuur geschikt is.

STOOMREGELING:

 -Het apparaat heeft een knop (C) waarmee de 

hoeveelheid stoom gereguleerd kan worden.

SPRAY:

 -De spray kan zowel bij droog strijken als bij 

strijken met stoom worden gebruikt.

 -Druk op de waterverstuiver (A) om water op de 

kleding te spuiten. 

 -De eerste keer moet u diverse malen op de 

verstuiver drukken voordat deze werkt.

STOOMSTOOT:

 -De functie levert een grote hoeveelheid stoom 

voor moeilijke kreukels.

 -Druk op de knop voor de stoomstoot ( B ). 

Wacht een paar seconden tot de stoom in de 

vezels van het kledingstuk dringt voordat u 

opnieuw drukt. Voor de beste kwaliteit deze 

stoomstoot niet meer dan drie maal achtereen 

gebruiken.

 -De eerste keer moet u diverse malen op de 

verstuiver drukken voordat deze werkt.

VERTICAAL STRIJKEN:

 -Het is mogelijk om opgehangen gordijnen of 

kledingstukken op een kledinghanger, etc. te 

Содержание JADE 2200 CERAMIC

Страница 1: ...JADE 2200 CERAMIC Plancha de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Dampfb geleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer elazko parowe Fier de c lcat cu abur Portada JADE 2200 16 11 18...

Страница 2: ...Portada Agatha_Hydra 1 indd 2 16 11 18 10 18...

Страница 3: ...A B C G H D E F I Fig 1 Fig 2 Portada JADE2200 16 11 18 10 18...

Страница 4: ...igilan cia mientras est conectado a la red de alimentaci n el ctrica Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capa cidades f sicas sensoriales o mentales reduc...

Страница 5: ...n del aparato No usar el aparato si los accesorios o con sumibles acoplados a l presentan defectos Proceda a sustituirlos inmediatamente No utilizar el aparato si alguno de los dispositi vos de puest...

Страница 6: ...a que requiera una temperatura mas baja Por ejemplo para un tejido que contenga 60 de polyester y 40 de algod n debe seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester Esperar a que el piloto l...

Страница 7: ...jar la plancha en posici n vertical hasta que se enfr e TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALC REAS Para un perfecto funcionamiento del aparato ste deber estar libre de incrustaciones de cal o magnesi...

Страница 8: ...supply This appliance can be used by people unused to its handling disabled people if they have been given supervision or ins truction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand th...

Страница 9: ...the appliance over while it is in use or connected to the mains To keep the non stick coating in good condition do not use metal or pointed utensils on it Respect the MAX level indicator Fig 1 Unplug...

Страница 10: ...ting elements are operating in order to maintain the desired temperature DRY IRONING The appliance has a steam flow regulator which when set to 1 allows dry ironing without steam STEAM IRONING It is p...

Страница 11: ...use of hard water To prevent this kind of problem we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation Homemade solutions are not recommended for de scaling this appliance such as t...

Страница 12: ...il est branch Cet appareil peut tre utilis par des personnes non familiaris es avec son fonctionnement des personnes handicap es ou des enfants g s de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une pe...

Страница 13: ...appareil si les accessoires qui lui sont assembl s pr sentent des d fauts Le cas ch ant les remplacer imm diatement Ne pas utiliser l appareil si l un des dispositifs de mise en marche arr t ne foncti...

Страница 14: ...requiert une temp rature moins lev e Par exemple pour un tissu qui contient 60 de polyester et 40 de coton la temp rature choisir est celle qui correspond au polyester Attendre que le t moin lumineux...

Страница 15: ...INCRUSTATIONS DE TARTRE Pour un parfait fonctionnement de l appareil celui ci doit tre libre de toute incrustation de calcaire ou magn sium r sultant de l utilisation d eau trop dure Pour viter ce ty...

Страница 16: ...tabilen Fl che steht Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt solange es an das elektrische Netz geschlos sen ist Personen denen es an Wis sen im Umgang mit dem Ger t mangelt geistig behinderte Per...

Страница 17: ...hren Sie den Stecker nicht mit feuchten H nden Das Ger t darf nicht mit besch digtem elektris chem Kabel oder Stecker verwendet werden Sollte ein Teil der Ger teverkleidung strapaziert sein ist die St...

Страница 18: ...reiten MIT WASSER F LLEN F r den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gef llt sein Die Verschlussklappe der Einf ll ffnung ffnen Den Wassertank bis zur Markierung MAX f llen Fig 1...

Страница 19: ...h auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L seoder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH...

Страница 20: ...verwenden Das Produkt ist frei von umweltsch dlichen Konzentrationen von Substanzen Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen in geeignete...

Страница 21: ...asciare l apparecchio incus todito quando sia collegato alla rete di alimentazione elettrica Questo apparato pu essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o ba...

Страница 22: ...ma di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio se gli accessori presentano dei difetti Proceda a sostituirli immediatamente Non utilizzare l apparecch...

Страница 23: ...a vapore Temperatura per cotone Max Temperatura per lino Se la composizione del tessuto contiene diversi tipi di fibre si deve selezionare la temperatura corrispondente alla fibra che richiede la temp...

Страница 24: ...to Lasciare che l acqua esca per le aperture di uscita del vapore della piastra mentre si agita leggermente l apparecchio Rilasciare il tasto di autolavaggio dopo un minu to o quando il serbatoio si s...

Страница 25: ...o estiver ligado alimenta o Este aparelho pode ser utilizado por pessoas n o familiarizadas com a sua utiliza o pessoas incapacitadas ou crian as a partir dos 8 anos desde que o fa am sob supervis o o...

Страница 26: ...consum veis montados apresentarem defeitos Substitua os imediatamente N o utilize o aparelho se algum dos dispositivos de ligar desligar n o funcionarem Usar a s pega s para agarrar ou transportar o a...

Страница 27: ...ra que requer uma temperatura mais baixa Por exemplo para um tecido que contenha 60 de poli ster e 40 de algod o deve seleccionar se a temperatura correspondente ao poli ster Aguardar que a luz piloto...

Страница 28: ...ou enquanto o dep sito se esvazia Deixar o ferro de engomar na posi o vertical at arrefecer TRATAMENTO DAS INCRUSTA ES CALC RIAS Para um perfeito funcionamento do aparelho este dever estar livre de i...

Страница 29: ...icht wanneer het op het lichtnet is aangesloten Dit toestel mag onder toezicht door personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beper kingen of met een gebrek aan ervaring en kennis of kinde...

Страница 30: ...el niet aan aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan GEBRUIK EN ONDERHOUD Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af Gebruik het apparaat niet als de aangesloten accesso...

Страница 31: ...emperatuur voor zijde wol Minimum temperatuur voor stoomstrijken Temperatuur voor linnen Max Temperatuur voor linnen Als de stof uit meerdere vezeltypes bestaat kies dan de temperatuur overeenkomstig...

Страница 32: ...strijkzool lopen en schud het apparaat licht Laat de zelfreinigingsknop los na een minuut of als het reservoir leeg is Laat het strijkijzer rechtop staan tot deze afkoelt BEHANDELING VAN KALKAANSLAG...

Страница 33: ...JADE 2200 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8...

Страница 34: ...0 27 16 MAX Fig 1...

Страница 35: ...MIN MAX Fig 1 Max 60 40 F F 1...

Страница 36: ...C A B Fig 2 C MIN pH...

Страница 37: ...2014 35 2014 30 2011 65 2009 125...

Страница 38: ...JADE 22000 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8...

Страница 39: ...0 27 16 C H H H MAX Fig 1...

Страница 40: ...MIN MAX Fig 1 Max 60 40 f F 1 C...

Страница 41: ...A B Fig 2 B MIN pH...

Страница 42: ...WEEE 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EU 2009 125 EC...

Страница 43: ...rafa a pe care st s fie stabil Nu l sa i aparatul nesuprave gheat atunci c nd acesta este conectat la re eaua de energie electric Acest aparat poate fi folosit de persoane neobi nuite cu manevrarea sa...

Страница 44: ...rerup torul pornit oprit nu func ioneaz Utiliza i m nerele aparatului pentru a l apuca sau deplasa Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Nu r sturna i aparatul n timpul utiliz...

Страница 45: ...arat c aparatul a atins o temperatur adecvat n timpul utiliz rii lampa pilot F va clipi auto mat indic nd astfel c elementele de nc lzire func ioneaz pentru men inerea temperaturii dorite C LCARE USCA...

Страница 46: ...e tartru sau magneziu create prin folosirea apei dure Pentru a preveni acest tip de problem noi recomand m utilizarea apei cu con inut sc zut de calcar sau magneziu Solu iile improvizate nu sunt recom...

Страница 47: ...JADE 2200 CERAMIC TAURUS A B C D E F G H I 8 8...

Страница 48: ...0 27 16 c MAX Fig 1...

Страница 49: ...e MIN MAX Fig 1 Max 60 40 F F 1 C...

Страница 50: ...A B Fig 2 B MIN pH...

Страница 51: ...U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...

Страница 52: ...WEEE UE 56 1102 UE 03 4102 UE 53 4102 CE 521 9002...

Страница 53: ...xaM 04 06 F F 1 C A B Fig 2 B MIN...

Страница 54: ...72 0 Fig 1 XAM MIN Fig 1...

Страница 55: ...A B C D E F G H I 8 8 61 JADE 2200 CERAMIC...

Страница 56: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 57: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 58: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 59: ...25254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mar...

Страница 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain 05 2018 Rev 01...

Отзывы: