background image

Português

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Este produto goza do reconhecimento e proteção 

da garantia legal em conformidade com a legis-

lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos 

ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos 

serviços oficiais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através 

do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas, 

pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de 

instruções e suas atualizações em http://taurus-

home.com/

Català

GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA

Aquest producte gaudeix del reconeixement i 

protecció de la garantia legal de conformitat amb 

la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o 

interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres 

serveis d’assistència tècnica oficials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent 

enllaç web: http://taurus-home.com/

També pot demanar informació relacionada 

posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon 

que apareix al final d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions 

i les seves actualitzacions a http://taurus-home.

com

Nederlands

GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-

NING

Dit product valt onder de legale garantievoorwa-

arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om 

een beroep te doen op uw rechten of aanspraken 

kunt u contact opnemen met onze officiële tech-

nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-

den op de website: http://taurus-home.com/

Voor verdere informatie kunt u ook contact met 

ons opnemen. 
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele 

actualiseringen ervan downloaden via http://

taurus-home.com/

Polski

GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną 

gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-

resów, należy udać się do dowolnego z naszych 

oficjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z 

poniższego linku: http://taurus-home.com/

Można również poprosić o informacje, kontaktując 

się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej 

aktualizacje na http://taurus-home.com/

Ελληνικά

ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ

Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και 

προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση 

συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για 

να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας 

πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα 

επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε 

στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, 

επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο 

το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές 

ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/

Русский

ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

Этот продукт защищен юридической 

гарантией в соответствии с действующим 

законодательством. Чтобы обеспечить 

соблюдение ваших прав или интересов, 

вы должны обратиться в любую из наших 

официальных служб по технической 

поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров, 

пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-

home.com/
Вы также можете запросить соответствующую 

информацию, связавшись с нами (см. 

последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и 

обновления к нему по адресу http://taurus-

home.com/

Содержание HOMELAND UNIQUE

Страница 1: ...scoba Stick vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador vertical Aspirador vertical Steelstofzuiger Szczotka odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Вертикальный пылесос Aspirator vertical Безжична прахосмукачка ...

Страница 2: ...A4 H B F N E M J G L I D C K B1 A1 A3 ...

Страница 3: ...Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 MAX ...

Страница 4: ...Fig 05 Fig 06 Fig 07 Fig 08 ...

Страница 5: ...gún motivo Guardar la s batería s en lugares donde la temperatura no supere los 40ºC No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi lancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal No usar el aparato sobre mascotas o animales Recargue la s batería s solamente con el car gador suministrado por el fabricante...

Страница 6: ...n su punta que permite el cepillado de la superficie al tiempo que se actúa Boquilla lanza Especialmente indicada para ranuras y rincones de difícil acceso Podemos insertar los accesorios en la punta del tubo Presionar el botón para doblar el tubo flexible y acceder a zonas de difícil acceso Fig 2 UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO Parar el aparato accionando el botón marcha paro Limpiar el apa...

Страница 7: ...consumi bles tales como filtros para su modelo de aparato Usar siempre consumibles originales dise ñados específicamente para su modelo de aparato Podrá adquirir este tipo de consumible en tiendas especializadas COMO RETIRAR DE LAS BATERÍAS DEL INTERIOR DEL APARATO Advertencia Es importante que las baterías se encuentren completamente descargadas antes de proceder a su retirada del aparato Adverte...

Страница 8: ...40ºC Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal Do not use the appliance with pets or animals Recharge the battery ies only with the charger supplied by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery may cause explosion or fi...

Страница 9: ... the accessories into the tube Press the button to bend the flexible tube and access hard to reach areas Fig 2 ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Turn the appliance off using the on off button Clean the appliance CLEANING Disconnect the battery charger from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing ...

Страница 10: ...ps HOW TO REMOVE THE BATTERIES FROM THE INTERIOR OF THE DEVICE CAUTION It is important that the batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus CAUTION the appliance must be disconnec ted from the supply mains when removing the batteries TO REMOVE THE BATTERIES ONCE THE LIFE OF THE APPLIANCE PROCEED AS FOLLOWS Remove the upper casing of the appliance the part located abov...

Страница 11: ...s Ne jamais aspirer d objets incandescents ou coupants mégots cendres clous Ne jamais ouvrir la les batterie s Ne pas garder l appareil dans un endroit où la température pourrait être supérieur à 40ºC Ne jamais laisser l appareil branché sans sur veillance Ceci permettra également de réduire sa consommation d énergie et de prolonger sa durée de vie Ne pas utiliser l appareil sur une partie du corp...

Страница 12: ...ajuste le mieux à vos besoins Fig 1 Buse à brosse équipée d une brosse sur la pointe permettant de brosser la surface durant le fonctionnement de l aspirateur Buse à lance Spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d accès Il est possible d insérer les accessoires dans la pointe du tube Appuyer sur le bouton pour plier le tube flexible et accéder aux zones difficiles d accès...

Страница 13: ... etc Utiliser toujours des accessoires originaux spécifiquement créés pour votre modèle d appareil Vous trouverez ce type d accessoires dans les magasins spécialisés COMMENT EXTRAIRE LES BATTERIES DE L APPAREIL Avertissement Important les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l appareil Attention Pour retirer les batteries l appareil doit être débranché de l alime...

Страница 14: ...ie Nägel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals glühende oder scharfe Objekte Zigarettenkippen Asche Nägel auf Die Batterie n dürfen in keinem Fall geöffnet werden Bewahren Sie die Batterie n an einem Ort auf wo die Temperatur nicht über 40ºC steigen kann Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes...

Страница 15: ...h da sie erlaubt die Geschwindigkeit des Geräts an die durch zuführende Arbeit anzupassen ANBRINGEN VON ZUBEHÖR AM HANDSTAUBSAUGER Der Handstaubsauger ist so gestaltet dass folgendes Zubehör angebracht werden kann benutzen Sie jeweils die Kombination die Ihren Anforderungen am besten entspricht Fig 1 Bürstendüse Sie ist an der Spitze mit einer Bürste versehen mit der die Oberfläche gleich zeitig m...

Страница 16: ... Bürste herausnehmen und reinigen Für die Montage bitte in umgekehrter Reihen folge die vorstehend beschriebenen Schritte ausführen ERSATZTEILE Bei Vertretern und offiziellen Verkaufsstellen für Ersatzteile wie Filter für das entspre chende Modell Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Originalteile Betriebsmittel sind in Fachgeschäften erhält lich WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT ENTFERNE...

Страница 17: ...i Non aspirare mai oggetti incandescenti o tag lienti mozziconi cenere chiodi ecc Non aprire la e batteria e per nessun motivo Custodire la e batteria e in luoghi dove la tem peratura non superi i 40 ºC Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso Non utilizzare l apparecchio su ne...

Страница 18: ...combinazione di accessori più adatta alle proprie esigenze Fig 1 Bocchetta spazzola dotata di una punta a spazzola che consente di spazzolare la super ficie mentre la si aspira Bocchetta lancia particolarmente indicata per fessure ed angoli difficili da raggiungere Possiamo innestare gli accessori nella punta del tubo Premere il pulsante per piegare il tubo flessibile e accedere a zone difficili d...

Страница 19: ...ssere acquistati presso i distributori e stabilimenti autorizzati Usare sempre materiali di consumo originali disegnati specificatamente per il suo modello di apparecchio Questo tipo di materiale di consumo si può acquistare presso i negozi specializzati COME RIMUOVERE LE BATTERIE DALL INTERNO DELL APPARECCHIO Avvertenza È importante che le batterie siano completamente scariche prima di procedere ...

Страница 20: ...jetos incandescentes ou cor tantes beatas cinzas pregos etc Nunca abra a s bateria s sob qualquer pre texto Não guarde o aparelho em locais onde a tem peratura ambiente possa ser superior a 40ºC Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân cia Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho Não utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal Não utilize o aparelho...

Страница 21: ...ocação dos seguintes acessórios utilize a combinação que melhor se adapte às necessidades Fig 1 Escova abertura com uma escova na ponta que permite a escovagem da superfície duran te o tempo de atuação Bico Especialmente indicado para ranhuras e cantos de difícil acesso Podemos encaixar os acessórios na ponta do tubo Prima o botão para estender o tubo flexível e aceder a zonas de difícil acesso Fi...

Страница 22: ...ecimentos autorizados Utilize sempre consumíveis de origem conce bidos especificamente para o seu modelo de aparelho Poderá adquirir este tipo de consumíveis em lojas especializadas COMO RETIRAR AS BATERIAS DO INTERIOR DO APARELHO Advertência É importante que as baterias estejam completamente descarregadas antes de as retirar do aparelho Advertência o aparelho deve ser desligado da corrente antes ...

Страница 23: ...objectes incandescents o tal lants burilles cendres claus No obriu la les bateria es per cap motiu Deseu la les bateria es en un lloc on la tempe ratura no superi els 40 ºC No deixeu mai l aparell connectat i sense vigi lància A més estalviareu energia i perllonga reu la vida de l aparell No feu servir l aparell sobre cap part del cos d una persona o animal No feu servir l aparell sobre mascotes o...

Страница 24: ...ió dels accessoris segü ents feu servir la combinació que més s ajusti a les vostre necessitats Fig 1 Broquet raspall equipat amb un raspall a la punta que permet raspallar la superfície al mateix temps que s hi actua Broquet llança Indicat especialment per a ranures i racons d accés difícil Podem inserir els accessoris a la punta del tub Premeu el botó per a doblar el tub flexible i accedir a zon...

Страница 25: ...umibles com ara els filtres per al vostre model d aparell Feu servir sempre consumibles originals dissenyats específicament per al vostre model d aparell Podreu adquirir aquest tipus de consumible en botigues especialitzades COM TREURE LES BATERIES DE L INTERIOR DE L APARELL Advertència És important que les bateries esti guin descarregades completament abans de retirar les de l aparell Advertència...

Страница 26: ...herpe voorwerpen op sigarettenpeuken as spijkers Open de batterijen nooit Bewaar de batterij en op een plek waar de temperatuur niet boven 40ºC stijgt Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier Gebruik het apparaat niet op huis dieren Gebruik alleen de me...

Страница 27: ... combinatie Fig 1 Borstelmond voorzien van een borstel waar mee u het oppervlak kunt afborstelen terwijl u zuigt Spleetzuigmond Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor moeilijk toegankelijke spleten en hoeken Men kan de hulpstukken op het uiteinde van de buis plaatsen Druk op de knop om de flexibele buis te knik ken voor moeilijk bereikbare plekken Fig 2 NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet het apparaat...

Страница 28: ...oor u gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en winkels Gebruik altijd originele onderdelen specifiek ontworpen voor het door u gebruikte model Dit type verbruiksgoederen is verkrijgbaar in speciaalzaken VERWIJDERING VAN DE BATTERIJEN UIT HET APPARAAT Waarschuwing Het is belangrijk dat de bat terijen helemaal leeg zijn voordat u ze uit het apparaat haalt Waarschuwing het appar...

Страница 29: ...e używać na powierzchniach które mogę zawierać metalowe elementy jak na przykład gwoździe Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących niedopałki popiół gwoździe Nie otwierać akumulatora pod żadnym pozo rem Przechowywać baterię w miejscach gdzie tem peratura nie przekracza 40 ºC Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru W ten sposób zaoszczędzi się energię...

Страница 30: ...wykonywać UŻYCIE Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON OFF Wybrać żądaną prędkość za pomocą selek tora prędkości N Funkcja ta jest niezwykle użyteczna jako że pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy NAŁOŻENIE AKCESORIA NA ODKURZACZ RĘCZNY Odkurzacz ręczny jest tak zaprojektowany aby pozwolić na zamocowanie następujących ak cesoriów zastosować taką kombinację która najlep...

Страница 31: ...yjąć szczotkę i wyczyścić W celu zamontowania postępuj w sposób odwrotny jaki został opisany w poprzednich punktach MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Części zużywalne do tego modelu urządzenia takie jak filtry nabyć można u dystrybuto rów i w autoryzowanych punktach sprzedaży Należy zawsze używać oryginalnych części specjalnie zaprojektowanych do tego modelu urządzenia Baterie można zakupić w specjalizowan...

Страница 32: ...ητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων Μη σκουπίζετε σε περιοχές που περιέχουν μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά και ή βίδες Μη ρουφάτε με τη σκούπα ποτέ πυρακτωμένα ή κοφτερά αντικείμενα αποτσίγαρα στάχτες καρφιά Μην ανοίξετε την τις μπαταρία ες για κανένα λόγο Φυλάσσετε την τις μπαταρία ες σε μέρη όπου η θερμοκρασία δεν υπερβαίνει τους 40ºC Μην αφήνετε ποτέ συνδεδεμέ...

Страница 33: ...α φορτίσετε πλήρως τις μπαταρίες μία φορά Προετοιμάστε τη συσκευή ανάλογα με τη λειτουργία που θέλετε να πραγματοποιήσετε ΧΡΉΣΗ Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη παύση Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα από τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας N Αυτή η λειτουργία είναι πολύ χρήσιμη επειδή επιτρέπει την προσαρμογή της ταχύτητας της συσκευής ανάλογα με το είδος εργασίας που χρε...

Страница 34: ... που βρίσκεται στο πίσω μέρος του πέλματος για να απαγκιστρωθεί το πλαϊνό τμήμα που στερεώνει το βουρτσάκι και μετά τραβήξτε για να το βγάλετε Fig 6 Βγάλτε τη βούρτσα και καθαρίστε Για να μοντάρετε το φίλτρο κάντε τις αντίθετες κινήσεις από αυτές που σας εξηγήσαμε προηγουμένως ΑΝΑΛΏΣΙΜΑ Στους εγκεκριμένους διανομείς και καταστήματα μπορείτε να αγοράσετε αναλώσιμα όπως φίλτρα για το μοντέλο της συσ...

Страница 35: ...ți bateria bateriile indiferent de circumstanță Bateria bateriile trebuie stocată e la o temperatură sub 40 ºC Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne supravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului Nu utilizați aparatul pe vreo porțiune a corpului unei persoane sau unui animal Nu utilizați aparatul pe animale de companie sau ani...

Страница 36: ...erie suprafaţa pe măsură ce este utilizată Duză cu fantă Concepută special pentru a avea acces în spaţii înguste si colţuri dificil de curăţat Putem introduce accesoriile în tub Apăsați butonul pentru a îndoi tubul flexibil și pentru a ajunge în zonele greu accesibile Fig 2 DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT APARATUL Opriți aparatul de la butonul pornit oprit Curățați aparatul CURĂȚARE Decuplați înc...

Страница 37: ... dvs Aceste consumabile sunt disponibile în maga zinele de specialitate CUM SĂ SCOATEȚI BATERIILE DIN INTERIORUL DISPOZITIVULUI ATENŢIE Este important ca bateriile să fie complet descărcate înainte de a fi scoase din aparat ATENŢIE Aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare electrică în timpul demontării bateriei PENTRU A SCOATE BATERIILE ODATĂ CE DURATA DE VIAȚĂ A APARATULUI S...

Страница 38: ...ти или такива без опит и познания за боравене с него Не използвайте върху места съдържащи метални предмети като гвоздеи и или болтове В никакъв случай не всмуквайте с аспиратора горящи или остри предмети угарки пепел пирони и др Не отваряйте батерията батериите по каквато и да било причина Съхранявайте батерията батериите на места в които температурата не надвишава 40ºC В никакъв случай не оставяй...

Страница 39: ...ПРЕДИ УПОТРЕБА Уверете се че изцяло сте отстранили опаковката на уреда Преди употреба за първи път е важно да заредите изцяло батериите Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате УПОТРЕБА Включете уреда чрез прекъсвача за включване изключване Изберете желаната скорост посредством селектора за скоростта N Тази функция е много полезна тъй като Ви позволява да изберете ско...

Страница 40: ...ненията от предишния раздел в обратен ред ЗА ИЗВАЖДАНЕ НА ЧЕТКАТА НАПРАВЕТЕ СЛЕДНОТО В долната част на обувката следва да се натисне бутонът разположен в задната част на обувката за да откачите страничната част закрепваща четката Изтеглете за да я извадите Fig 6 Извадете четката и я почистете За поставяне на четката постъпете по гореописания начин но в обратен ред КОНСУМАТИВИ Консумативите за ваши...

Страница 41: ...кто не знаком с правилами его использования Не собирайте пылесосом металлические предметы такие как гвозди или винты Ни в коем случае не собирайте горячие или острые предметы например окурки пепел гвозди и т д Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте батарейку ки Аккумулятор ы должен должны храниться при температуре менее 40 ºC Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра Это сохранит эл...

Страница 42: ...ием прибора в первый раз важно полностью зарядить аккумулятор прибора Подготовьте электроприбор к работе ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Включите прибор с помощью выключателя Выберите желаемую скорость используя кнопку переключения скоростей N Эта функция очень полезна так как позволяет адаптировать скорость работы прибора к типу работы которую необходимо выполнить ПОДСОЕДИНЕНИЕ НАСАДОК К РУЧНОМУ ПЫЛЕСОСУ Ручной пы...

Страница 43: ...тку и вытащите ее Fig 6 Извлеките щетку и почистите ее Для сборки прибора следуйте приведенным выше инструкциям в обратном направлении РАСХОДНЫЕ ЧАСТИ расходные части например фильтры и др для вашей модели можно заказывать у дистрибьюторов и уполномоченных представителей Обязательно используйте оригинальные расходные части специально предназначенные для вашей модели Эти расходные части доступны в ...

Страница 44: ...ال بالسهم موضح هو كام اليسار إىل املرشح تدوير طريق عن مرساته من املرشح الة ز بإ قم السابقة الفقرة يف موضح هو ملا عكسية بصورة بارش املرشح لتثبيت الفرشاة الة ز إل وسحبها الفرشاة تثبت التي الجانبية القطعة لفك الحذوة من الخلفي الجزء يف املوجود الزر عىل الضغط يجب الحذوة من السفيل الجزء في Fig 6 للخارج ونظفها الفرشاة الة ز بإ قم السابقة النقاط يف موضح هو ما عكس بارش للتجميع لالستهالك قابلة مواد املعتمدي...

Страница 45: ...لشاحن موصول وهو الجهاز تستخدم ال مالحظة البطارية شحن مستوى من التحقق كيفية الشحن إىل تشري التي ات رش املؤ وستيضء G اإليقاف التشغيل مؤرش زر عىل اضغط كامل الشحن مستوى أن يعني فهذا األربعة ات رش املؤ تيضء إذا بالكامل تفريغها تم قد البطارية أن يعني فهذا ضويئ مؤرش أي ييضء ال إذا ً ا متام شحنها يفرغ عندما فقط البطارية بشحن يوىص للبطارية مثايل عمر عىل للحصول مالحظة االستخدام طريقة لالستعامل أولية مالحظات...

Страница 46: ...لحقة األدوات كانت إذا الجهاز تستخدم ال آخر سائل أي أو املاء لجمع الجهاز تستعمل ال تعمل ال اإليقاف التشغيل أداة كانت إذا الجهاز تستعمل ال XAM املستوى عالمة اعاة ر مب قم واملعرفة الخربة نقص أو املنخفضة العقلية أو الحسية أو البدنية ات ر القد ذوي من األشخاص أو و األطفال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ اغي ر ب أو و مسامري مثل معدنية أجسام عىل تحتوي مناطق عىل تتحرك ال واملسامري والرماد السجائر أعقاب ...

Страница 47: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Страница 48: ... U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte resów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając ...

Страница 49: ...ция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи Най близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк http taurus home com Също така можете да потърсите информация свързвайки се с нас вижте на последната страница на наръчника Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свали...

Страница 50: ...082453 España Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75...

Страница 51: ... los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon Kempton Park 1619 Johan nesburg 27 011 392 5652...

Страница 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 10 06 21 ...

Отзывы: