background image

Español

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y protec-

ción de la garantía legal de conformidad con la le-

gislación vigente. Para hacer valer sus derechos 

o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros 

servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al 

siguiente enlace web: http://taurus-home.com/

También puede solicitar información relacionada 

poniéndose en contacto con nosotros por el telé-

fono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y 

sus actualizaciones en http://taurus-home.com

Català

GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA

Aquest producte gaudeix del reconeixement i 

protecció de la garantia legal de conformitat amb 

la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o 

interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres 

serveis d’assistència tècnica oficials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent 

enllaç web: http://taurus-home.com/

També pot demanar informació relacionada 

posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon 

que apareix al final d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions 

i les seves actualitzacions a http://taurus-home.

com

English

WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

This product enjoys the recognition and protection 

of the legal guarantee in accordance with current 

legislation. To enforce your rights or interests you 

must go to any of our official technical assistance 

services.
You can find the closest one by accessing the 

following web link: http://taurus-home.com/

You can also request related information by 

contacting us.
You can download this instruction manual and its 

updates at http://taurus-home.com/ 

Français

GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie 

établie conformément à la législation en vigueur. 

Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous 

devrez vous adresser à l’un de nos services 

d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-

vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.

com/

Vous pouvez aussi nous contacter pour toute 

information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions 

et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/

Deutsch

GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie 

gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. 

Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu 

machen, müssen Sie eines unserer offiziellen 

Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen-

trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/

Sie können auch Informationen anfordern, indem 

Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine 

Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/

Italiano

GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA

Questo prodotto possiede il riconoscimento e la 

protezione della garanzia legale di conformità con 

la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti 

o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei 

nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente 

link: http://taurus-home.com/

Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in 

contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i 

suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/

Содержание Homeland Parking

Страница 1: ...HOMELAND PARKING Aspirador escoba Stick vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador vertical Aspirador vertical Steelstofzuiger Szczotka odkurzacz Aspirator vertical...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Mantener y guardar el aparato en un lugar seco sin polvo y alejado de la luz del sol Mantener el aparato en buen estado Com...

Страница 8: ...alizada la carga desenchufar el cargador de la red el ctrica Nota No utilizar el aparato mientras est conectado al cargador COMO COMPROBAR EL NIVEL DE CARGA DE LA BATER A Poner el aparato en marcha ac...

Страница 9: ...ser limpiado sustituido cada 50 horas de uso o si se observa una disminuci n importante de aspiraci n del aparato PARA LA RETIRADA DE LOS FILTROS Extraer el filtro del dep stio presiona el bot n P y...

Страница 10: ...k that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appli ance from operating correctly Use the appliance and its accessories...

Страница 11: ...is means that the battery has very little power remaining If no pilot light lights up this means that the battery is completely flat NB For a long battery life it is advisable to charge the battery on...

Страница 12: ...d you can see that the filter is located inside the cyclone Fig 5 To assemble the filter proceed in reverse order as explained in the previous section IMPORTANT Filters washable with water but they mu...

Страница 13: ...s personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Garder et ranger l appareil en lieu sec l abri de la poussi re et loin d...

Страница 14: ...g 1 Une fois la charge compl t e d brancher le chargeur du r seau lectrique Note Ne pas utiliser l appareil tant qu il sera branch au chargeur COMMENT V RIFIER LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE Mettr...

Страница 15: ...er p riodiquement l tat du filtre il doit tre nettoy remplac toutes les 50 heures d utilisation ou en cas de constatation d une importante diminution de l aspiration POUR RETIRER LES FILTRES Pour reti...

Страница 16: ...reichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Das Ger t an einem trockenen staubfreien und vor Sonnenlicht gesch tzten Ort aufbewahren Halten Sie das Ger t in gutem Zustand Stellen Sie sicher dass di...

Страница 17: ...bgeschlossen ist das Ladeger t vom Stromnetz zu trennen Anmerkung Das Ger t nicht verwenden wenn es am Akku angeschlossen ist DEN AKKU LADESTAND BERPR FEN Stellen Sie das Ger t an indem Sie den An Aus...

Страница 18: ...sstaubmilben Pollen Es wird empfohlen den Zustand des Filters regelm ig zu pr fen Er muss alle 50 Betriebsstunden gereinigt ersetzt werden oder wenn eine erhebliche Reduzierung der Saugleistung festge...

Страница 19: ...ici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Conservare e riporre l apparecchio in luogo asciutto lontano dalla polvere e dalla luce del sole Mantenere l apparecchio in buono...

Страница 20: ...a Non utilizzare l apparecchio quando il caricatore collegato alla rete elettrica COME VERIFICARE LO STATO DI CARICA DELLA BATTERIA Avviare l apparecchio azionando il tasto acce so spento G Se le sei...

Страница 21: ...e di utilizzo o se si osserva un calo considerevole di aspirazione dell apparato PER RIMUOVERE IL FILTRO Per rimuovere il filtro dal serbatoio premere il pulsante P girare la parte inferiore del serba...

Страница 22: ...ndo crian as que apresentem capacida des f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que tenham falta de experi ncia e conhe cimento Mantenha e guarde o aparelho num local seco sem p e afastado da luz...

Страница 23: ...ento desligue o carregador da corrente el trica Nota N o utilize o aparelho enquanto este estiver ligado ao carregador COMO VERIFICAR O N VEL DE CARGA DA BATERIA Coloque o aparelho em funcionamento ac...

Страница 24: ...ecomenda se fazer a revis o peri dica do estado do filtro este deve ser limpo substitu do a cada 50 horas de utiliza o ou quando se observar uma diminui o significativa do poder de aspira o do aparelh...

Страница 25: ...persones amb capacitats f siques sensori als o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Manteniu i deseu l aparell en un lloc sec sense pols i allunyat de la llum del sol Manteniu l apare...

Страница 26: ...bateria Fig 1 Un cop finalitzada la c rrega desendolleu el carregador de la xarxa el ctrica Nota No feu servir l aparell mentre estigui connectat al carregador COM COMPROVAR EL NIVELL DE C RREGA DE L...

Страница 27: ...e S ha de netejar substituir cada 50 hores d s o si s hi observa una disminuci important d aspiraci de l aparell PER A LA RETIRADA DELS FILTRES Extraieu el filtre del dip sit premeu el bot P gireu la...

Страница 28: ...van kinderen en of personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis Bewaar het apparaat op een droge plaats zonder stof of direct zonlicht Hou...

Страница 29: ...het appa raat op de onderkant van het apparaat onder de batterij Fig 1 Trek de stekker van de lader uit het stopcontact als de batterij opgeladen is Opmerking Gebruik het toestel niet terwijl het op...

Страница 30: ...gereinigd vervangen na elke 50 uren gebruik of wanneer men merkt dat de zuigkracht van het apparaat flink afneemt VERWIJDERING VAN DE FILTERS Verwijder het filter van het reservoir door op de knop P t...

Страница 31: ...pnym dla dzieci i lub os b o ograniczo nych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadc zenia lub znajomo ci tego typu urz dze Przechowywa urz dzenie w suchym mie...

Страница 32: ...by pierwsze adowanie trwa o ok 6 godzin Pod czy adowark odkurzacza L dognia zdka adowarki M akumulatora urz dzenia znajduj cego si w tylnej cz ci urz dzenia pod akumulatorem Fig 1 Po na adowaniu akum...

Страница 33: ...sokiej wydajno ci skutecznie zatrzy muj cy zarodniki kurz roztocza py ki zaleca si regularn kontrol stanu filtra kt ry powinien by czyszczony wymieniany co 50 godzin u ytkowania lub kiedy zaobserwowan...

Страница 34: ...Homeland Parking A A1 A2 B C D E E1 EPA E2 F G H I M K L M N O P MAX 40 C...

Страница 35: ...K 4 40 C 4 5 6 L M Fig 1 G 0 100 F G N Fig 2...

Страница 36: ...Fig 3 pH Fig 4 50 EPA 50 P O Fig 5 24 Fig 6 D...

Страница 37: ...Homeland Parking A A1 A2 B C D E E1 HEPA E2 F G ON OFF H I J K L M N O P MAX 40 C...

Страница 38: ...K 4 40 4 5 6 L M Fig 1 G 0 100 F N Fig 2...

Страница 39: ...Fig 3 pH Fig 4 50 HEPA 50 P O Fig 5 24 Fig 6 D...

Страница 40: ...i care nu au experien sau cuno tin ele necesare P stra i aparatul ntr un loc uscat lipsit de praf i care nu se afl n lumina direct a soarelui P stra i aparatul n stare bun Verifica i piese le mobile p...

Страница 41: ...carea bateriei M al aparatului situat n spatele acestuia sub baterie Fig 1 NB Nu utiliza i aparatul n timp ce este conec tat la nc rc tor CUM SE VERIFIC NIVELUL DE NC RCARE A BATERIEI Porni i aparatul...

Страница 42: ...u a rume gu ul polenul se recomand s fie schimbat de cel pu in o dat pe an sau la fiecare 50 de ore de utilizare PENTRU A SCOATE FILTRELE Scoate i filtrul din rezervor ap sa i butonul P i roti i parte...

Страница 43: ...Homeland Parking A A1 A2 B C D E E1 EPA E2 F G H I J K L M N O P MAX 40 C...

Страница 44: ...a a c c a M K e 4 40 C 4 5 6 L M Fig 1 G 0 100 F G N Fig 2...

Страница 45: ...Fig 3 pH Fig 4 50 EPA 50 E P O Fig 5 24 Fig 6 D...

Страница 46: ...4 Fig 05 EPA 05 P O 5 Fig 42 6 Fig D...

Страница 47: ...K 4 04 5 4 6 L M 1 Fig G F 001 0 G 2 Fig N 3 Fig pH...

Страница 48: ...A 1A 2A B C D E APE 1E 2E F G H I J K L M N O Q MAX 04 Homeland Parking...

Страница 49: ......

Страница 50: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 51: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 52: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 53: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 23 02 21...

Отзывы: