background image

- Der Schaltgriff dieses Geräts ist so entworfen, dass das folgenden Zubehör 
angebracht werden kann: (benützen Sie jeweils die Kombination, die Ihren 
Anforderungen am besten entspricht):
- Teleskopisches Verlängerungsrohr Um auch weiter entfernte Flächen zu 
erreichen und zur Vereinfachung der Reinigung des Bodens, kann die Länge 
beliebig eingestellt werden. (Abb. 2). 
- Au

À

age: Besonders geeignet zur Einigung von Böden (Spannteppiche, 

Teppiche oder auch harter Boden); an der Grund

À

äche be

¿

ndet sich eine 

abnehmbare, höhenverstellbare Bürste für eine bessere Ef

¿

zienz bei der 

Bodenreinigung. Es emp

¿

ehlt sich, die Bürste für harte Böden nach außen und 

bei Spannteppichen und Teppichen nach innen zu drehen.
- Au

À

ager für delikate Böden: Besonders für die Reinigung von delikaten 

Böden, wie Holzparkett entworfen.
- Strahlrohr: Speziell geeignet für Rillen und schwer zugängliche Ecken.
- Stoffbürste: Besonders für Stoff

À

ächen. 

Gebrauch:

- Entnehmen Sie dem Kabelfach die Kabellänge, die Sie benötigen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.
- Wählen Sie die erwünschte Stärke.

Elektronische Leistungskontrolle:

- Die Leistung des Geräts kann mit Hilfe der Leistungskontrolle einfach 
überprüfe. Mit dieser Funktion kann man das Gerät an die jeweilige Arbeit 
anpassen.

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Rollen Sie das Kabel auf, indem Sie den Knopf zum Aufspulen des Kabels 
betätigen und seinen Einzug durch das Gerät überwachen. 

Transport-Griffe:

- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Transport ausgestattet.

Abstellposition:

- Dieses Gerät kann zur einfachen Lagerung in zwei Stellungen aufgestellt.
- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Boden) erfolgt die Ve-
rankerung mit Hilfe des Hemmschuhs am unteren Geräteteil.
- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Boden) erfolgt die Ve-
rankerung mit Hilfe des Hemmschuhs am unteren Geräteteil. 

Wärmeschutzschalter:

- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es 
gegen Überhitzung geschützt ist.
- Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein, unterbrechen Sie 
die Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein.

Reinigung

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 
mit der Reinigung beginnen. 
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen 
Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch 
Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 
Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter 
den Wasserhahn halten.

Auswechseln des Staubbeutels:

- Wechseln Sie den Staubbeutel, wenn Sie eine Verringerung der Saugleistung 
des Staubsaugers feststellen. (Der Staubbeutel muss nicht unbedingt voll 
sein, wenn er ausgewechselt werden sollte; wenn Sie feinen Staub saugen, 
werden oft die Poren des Staubbeutels verstopft, weshalb er ausgewechselt 
werden sollte).
- Ist der Anzeiger Beutelfach vollkommen rot, bedeutet das, dass der Beutel 
voll ist undausgewechselt werden sollte.
- Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsaugers lösen. 
- Öffnen Sie die Abdeckung des Beutelfachs. (Abb 3)
- Nehmen Sie den Beutel aus der Halterung. (Abb 4)
- Überprüfen Sie den Zustand des Motor

¿

lters.

- Setzen Sie einen neuen Staubbeutel in die Halterung ein.
- Schließen Sie die Abdeckung des Staubbeutelfachs und überprüfen Sie, ob 
das Fach gut geschlossen ist. 
- Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubsauger. 

Wechsel der Filter:

0RWRU¿OWHU

- Der Filter sollte mindestens einmal pro Jahr oder alle 100 Betriebsstunden 
gewechselt werden.
- Zum Entnehmen der Filter:
- Öffnen Sie die Abdeckung des Beutelfachs. 
- Der Motor

¿

lter be

¿

ndet sich am Lufteintritt der Motorturbine.

- Nehmen Sie den Filter aus der Halterung. (Abb 5)
-Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehr-
ter Reihenfolge durch.

/XIWDXVWULWWV¿OWHU+(3$7\S

- Sehr effektiver Luft

¿

lter, der erfolgreich Sporen, Asche, Milben, Pollen... 

aufhält, mindestens einmal pro Jahr oder nach 100 Stunden Betriebsdauer 
oder wenn eine bedeutend niedrigere Saugleistung des Geräts festgestellt 
wird, sollte dieser ersetzt werden.
- Zur Entnahme des Filters: 

- Luftabzuggitter öffnen. Für Zugriff auf den Filter (Abb.

)

- Entnehmen Sie den Filter.
- Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehr-
ter Reihenfolge durch. 

Ersatzteile und Betriebsmittel

- Bei Vertretern und of

¿

ziellen Verkaufsstellen für Ersatzteile (wie Filter, 

«

.) für 

das entsprechende Modell.
- Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original-Verbrauchsmaterialien.

Störungen und Reparatur

- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-
nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu 
demontieren, da dies gefährlich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen 
vorzugehen.

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in 
Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes 

- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten 
Materialien sind im Sammel-, Klassi

¿

zierungs- und Recyclingsystem integriert. 

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen 
Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden.
- Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzentra-
tionen ab.

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es 
abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem 
für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) 
geeigneten Ort entsorgen sollen. 

Anmerkung: Entsprechend der Herstellungstoleranzen des Produkts 

NDQQGLHDEVR|FKVWOHLVWXQJYRQGHQ6SH]L¿NDWLRQHQDEZHLFKHQ

Dieses Gerät erfüllt die Normen 200

/95/EC für Niederspannung und die 

Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit.  

- Die folgenden Informationen beziehen sich auf die Ef

¿

zienzkennzeichnung 

und die umweltgerechte Gestaltung:

Datenblatt

Handelsmarke

TAURUS

Modell

Energieef

¿

zienzklasse A

Jährlicher Energieverbrauch:
Näherungswert für den jährlichen Energie-
verbrauch (kWh pro Jahr), berechnet auf 
Grundlage von 50 Reinigungsvorgängen 
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt 
von der Art der Nutzung des Gerätes ab. 

25,7   kWh/annum

Teppichreinigungsklasse

Hartbodenreinigungsklasse

Staubemissionsklasse 

Schallleistungspegel 

7   dB

Eingangsnennspannung 

Für die Feststellung der erfüllten Anforderungen an die umweltgerechte Gestal-
tung und zur Berechnung der Energielabelwerte ist das Gerät als Staubsauger 
für den Hausgebrauch eingestuft und die EU-Norm EN 

0312-1 als Bezug 

genommen worden.

Focus 2500 (Ver I)

D

A

B

800   W

9

Содержание Focus 2500

Страница 1: ...Català Aspirador Aspiradora Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz ǓǺdzǹȃȀǸǹȍ ȂǹǾȒǿǯ Ȧɫəɓɠɜɠ ɠ ɝɫəɓɠɌɜɟɛɖɘɜɚ Aspirator Ȧɟɋɥɜɠɚɣɘɋɧɘɋ Focus 2500 ...

Страница 2: ...D E A B T C G F J S H I K L M P N Q R ...

Страница 3: ...Fig 3 4 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 2 ...

Страница 4: ...estadodelcableeléctrico deconexión Loscablesdañadoso enredadosaumentanelriesgode choqueeléctrico Notocarlaclavijadeconexiónconlas manosmojadas Utilización y cuidados No usar el aparato si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos Proceda a sustituirlos inmediatamente No usar el aparato para recoger agua ni cua...

Страница 5: ...jo Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspirador Abrir la tapa del compartimiento bolsa Fig 3 Extraer la bolsa del soporte bolsa Fig 4 Veri que el estado del ltro motor Sustituir la bolsa por una de nueva colocándola en el soporte bolsa Cerrar la tapa del compartimiento bolsa asegurándose de que ha quedado perfectamente cerrada Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador Cambio ...

Страница 6: ...ap altre líquid No useu l aparell si el dispositiu d engegada aturada no funciona No forceu la capacitat de treball de l aparell Desendolleu l aparell de la xarxa quan no l utilitzeu i abans de realitzar qual sevol operació de neteja ajustament càrrega o canvi d accessoris Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic no professional o industrial Aquest aparell no és una joguina Els n...

Страница 7: ...UHV Filtre motor Es recomana substituir los almenys una vegada a l any o cada 100 hores d ús de l aparell 3HU D OD UHWLUDGD GHOV OWUHV Obriu la apa del compartiment bossa El ltre motor es troba a l entrada d aire de la turbina del motor Retireu el ltre de l ancoratge Fig 5 Per al muntatge del ltre actueu de manera inversa al que s ha explicat en l apartat anterior Filtre sortida d aire tipus HEPA ...

Страница 8: ...fessional or industrial use This appliance is not a toy Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is intended for adult use Ensure that this product is not used by the disabled children or people unused to its handling This appliance should be stored out of reach of children and or the disabled Make sure that dust dirt or other foreign objects ...

Страница 9: ...in reverse order 3 DLU YHQW OWHU HEPA air vent lter High ef ciency air lter that ef ciently retains spores ash sawdust pollen it is advisable to change it a least once a year or after every 100 hours of use To remove lters Open the air outlet grate to access the lter Fig Remove the lter from its housing To reassemble the lter proceed with the above instructions in reverse order Supplies Supplies c...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...reil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts Les remplacer immédiatement Ne pas utiliser l appareil pour aspirer de l eau ou autre liquide Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Ne pas forcer la capacité de travail de l appareil Débrancher l appareil du réseau électrique si vous ne l utilisez pas et avant toute opération de n...

Страница 13: ...s assurer qu il est parfaitement fermé Accoupler le tuyau Àexible de l entrée d air de l aspirateur KDQJHU OHV OWUHV Filtre moteur Il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d utilisation de l appareil Pour retirer le ltre Ouvrir le couvercle du compartiment à sac Le ltre moteur se situe à l entrée d air de la turbine du moteur Retirer le ltre de son emplacem...

Страница 14: ...htzumAnheben Transportieren oderAussteckendesGerätsbenützt werden ÜberprüfenSiedaselektrische Verbindungskabel Beschädigteoder verwickelteKabelerhöhendasRisiko vonelektrischenSchlägen BerührenSiedenSteckernichtmit feuchtenHänden HEUDXFK XQG 3ÀHJH Das Gerät nur mit sorgfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden Gerät nicht benützen wenn die Zubehörteile mangelhaft sind E...

Страница 15: ... Beutelfachs Abb 3 Nehmen Sie den Beutel aus der Halterung Abb 4 Überprüfen Sie den Zustand des Motor lters Setzen Sie einen neuen Staubbeutel in die Halterung ein Schließen Sie die Abdeckung des Staubbeutelfachs und überprüfen Sie ob das Fach gut geschlossen ist Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubsauger Wechsel der Filter 0RWRU OWHU Der Filter sollte mindestens einmal pro Jahr oder ...

Страница 16: ...Proceda a sustituirli immediatamente Non usare l apparecchio per aspirare acqua o altri liquidi Non utilizzare l apparecchio se il suo dispositivo d avvio arresto non funziona Non forzare la capacità di lavoro dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia assemblaggio o cambio di accessori Questo apparecchio...

Страница 17: ...iuso Inserire il tubo Àessibile nella presa d aria dell aspirapolvere DPELR GHL OWUL Filtro motore Si raccomanda di sostituirlo almeno una volta all anno o ogni 100 ore d uso dell apparecchio Per rimuovere il ltro Aprire lo sportello del vano sacchetto Il ltro del motore si trova nella presa d aria della turbina del motore Togliere il ltro Fig 5 Per montare il nuovo ltro eseguire il procedimento i...

Страница 18: ...lho se o dispositivo de ligar desligar não funcionar Não forçar a capacidade de trabalho do aparelho Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a utilizá lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza ajuste carregamento ou troca de acessórios Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica não para utilização pro ssional ou industrial Este aparelho não é um b...

Страница 19: ...z por ano ou a cada 100 horas de uso do aparelho Para retirar os ltros Abrir a tampa do compartimento do saco O ltro do motor está situado na entrada de ar da turbina do motor Retirar o ltro do seu suporte Fig 5 Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto anterior para montar o ltro Filtro de saída de ar tipo HEPA Filtro de saída de ar tipo HEPA ltro de ar de grande e cácia retém esporos cin...

Страница 20: ...e accessoires defecten vertonen Vervang ze onmiddellijk Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van water of andere vloeistoffen Het apparaat niet gebruiken als de aan uitknop niet werkt De werkingscapaciteit van het apparaat niet forceren Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en voordat u begint met het schoonmaken of het onderhoud of tot het vervan g...

Страница 21: ... in de zakhouder plaatsen Het deksel van het zakcompartiment sluiten en controleren of het goed gesloten is De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger koppelen 9HUYDQJLQJ YDQ GH OWHUV 0RWRU OWHU Er wordt aangeraden om de lter minstens een keer per jaar te vervangen of om de 100 gebruiksuren van het apparaat Voor de verwijdering van de ltres Het deksel van het zakcompartiment openen De lterm...

Страница 22: ...nie uszkodzone NaleĪy niezwáocznie je wymieniü no nowe oryginalne Nie uĪywaü odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy Nie uĪywaü urządzenia jeĞli nie dziaáa przycisk wáączania ON OFF Nie przeciąĪaü urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajnoĞci pracy Wyáączaü urządzenie z prądu jeĞli nie jest ono uĪywane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Urządzenie to zaprojektowane zostaá...

Страница 23: ... OWUyZ Filtr ochrony silnika Zaleca siĊ wymianĊ przynajmniej raz na rok lub co 100 godzin uĪytkowania urządzenia Aby wyjąü ltr Pokrywa komory worka Filtr silnika znajduje siĊ przy wejĞciu powietrza z turbiny silnika Wyjąü ltr z jego zamocowania Rys 5 W celu zaáoĪenia ltra postĊpowaü w sposób odwrotny do przedstawionego w powyĪszym punkcie LOWU Z MĞFLD SRZLHWU D W SX 3 Filtr wyjĞcia powietrza typu ...

Страница 24: ...ȠȞțȓȞįȣȞȠȞĮıĮȢȤIJȣʌȒıİȚIJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩȡİȪȝĮ ȂȘȞĮȖȖȓȗİIJİIJȘȞʌȡȓȗĮıȪȞįİıȘȢȝİ ȕȡİȖȝȑȞĮȤȑȡȚĮ ȋȡȒıȘ țĮȚ ʌȡȠıȠȤȒ ȃĮ ȝȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ İȐȞ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ Ȓ IJĮ ĮȞĮȜȫıȚȝĮ įİȞ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİȝȑȞĮ ıȦıIJȐ ȃĮ ȝȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ İȐȞ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJȘȢ İȓȞĮȚ İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȐ ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJĮ ĮȝȑıȦȢ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ ȖȚĮ ȞĮ ȝĮȗİȪİIJİ Ȟİȡȩ ȠȪIJİ țĮȞȑȞĮ ȐȜȜȠ ȣȖȡȩ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ Į...

Страница 25: ...Ȟ șȒțȘ IJȘȢ ıĮțȠȪȜĮȢ ȈȤ 4 ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ijȓȜIJȡȠȣ IJȠȣ ȝȠIJȑȡ ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ ıĮțȠȪȜĮ ȝİ ȝȓĮ țĮȚȞȠȪȡȚĮ IJȠʌȠșİIJȫȞIJĮȢ IJȘȞ ıIJȘȞ șȒțȘ IJȘȢ ıĮțȠȪȜĮȢ ȀȜİȓıIJİ IJȠ țĮʌȐțȚ IJȠȣ įȚĮȝİȡȓıȝĮIJȠȢ ıțȩȞȘȢ țĮȚ ıȚȖȠȣȡİȣIJİȓIJİ ĮȞ İȓȞĮȚ țĮȜȐ țȜİȚıȝȑȞȠ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ıȦȜȒȞĮ İȚıȩįȠȣ IJȠȣ ĮȑȡĮ IJȘȢ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ ıțȠȪʌĮȢ ǹȜȜĮȖȒ IJȦȞ ijȓȜIJȡȦȞ ĭȓȜIJȡȠ ȝȠIJȑȡ ĭȓȜIJȡȠ IJȠȣ ȝȠIJȑȡ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȒ IJȠȣ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ ȝȓĮ ijȠȡȐ IJ...

Страница 26: ...ɢɜɵɤɥɸɱɟɧɢɢɩɪɢɛɨɪɚɢɡɪɨɡɟɬɤɢ ɧɟɞɟɪɝɚɣɬɟɡɚɲɧɭɪ ȼɨɡɶɦɢɬɟɫɶ ɪɭɤɨɣɡɚɜɢɥɤɭɢɚɤɤɭɪɚɬɧɨɜɵɧɶɬɟɟɟ ɩɪɢɞɟɪɠɢɜɚɹɪɨɡɟɬɤɭɞɪɭɝɨɣɪɭɤɨɣ ɇɟ ɩɨɞɧɢɦɚɣɬɟɢɧɟɩɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟɩɪɢɛɨɪ ɡɚɲɧɭɪɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɉɟɪɟɞɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦɜɫɟɝɞɚɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟɲɧɭɪɚɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɲɧɭɪɚɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ ɧɟɫɱɚɫɬɧɨɦɭɫɥɭɱɚɸ ɇɟɬɪɨɝɚɣɬɟɜɢɥɤɭɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɦɨɤɪɵɦɢɪɭɤɚɦɢ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɠɢɡɧɢ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɟɫ...

Страница 27: ...ɬɢɹ ɞɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜɨɡɞɭɯɚ Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɞɥɹ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɋɢɫ 3 ɂɡɜɥɟɤɢɬɟ ɦɟɲɨɤ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɩɵɥɢ ɢɡ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɋɢɫ 4 ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɟ ɡɚɫɨɪɟɧ ɥɢ ɮɢɥɶɬɪ ɦɨɬɨɪɚ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤ ɧɚ ɧɨɜɵɣ ɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɟɝɨ ɜ ɨɬɫɟɤ ɞɥɹ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɞɥɹ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɇ ɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɨɧɚ ɧɚɞɟɠɧɨ ɡɚɤɪɵɬɚ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɲɥɚɧɝ ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜɨɡɞɭɯɚ Ɂɚɦɟɧɚ ɮɢɥɶɬɪɨɜ Ɇɨɬɨɪɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɡɚɦɟ...

Страница 28: ...Nu utilizaĠi aparatul dacă dispozitivul de pornire oprire nu funcĠionează Nu forĠaĠi capacitatea de lucru a aparatului DeconectaĠi aparatul de la reĠea când nu este utilizat úi înainte de a realiza orice operaĠiune de curăĠare reglaĠi încărcaĠi sau schimbaĠi accesoriile Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic úi nu celui profesional sau industrial Acest aparat nu este o jucărie Copiii ...

Страница 29: ...e ore de folosire Pentru detaúarea ltrului DeschideĠi capacul compartimentului pentru sac Filtrul motor se găseúte la intrarea de aer a turbinei motorului ScoateĠi ltrul din ancoraj Fig 5 Pentru a pune ltrul urmaĠi acelaúi procedeu în ordine inversă LOWUX LHúLUH DHU WLS 3 Filtru ieúire aer tip HEPA ltru de aer de e cienĠă superioară ce reĠine cu e cacitate sporii ĠânĠarii gâzele polenul se recoman...

Страница 30: ...ɦɟɧɟɬɟ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɨɞɚ ɢɥɢ ɤɚɤɜɚɬɨ ɢ ɞɚ ɟ ɞɪɭɝɚ ɬɟɱɧɨɫɬ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɩɪɢ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɛɭɬɨɧ ɡɚ ɜɤɥ ɢɡɤɥ ɇɟ ɧɚɞɜɢɲɚɜɚɣɬɟ ɪɚɛɨɬɧɢɹɬ ɤɚɩɚɰɢɬɟɬ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɂɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɨɬ ɦɪɟɠɚɬɚ ɤɨɝɚɬɨ ɧɟ ɟ ɜ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɤɚɤɬɨ ɢ ɩɪɟɞɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɦɨɧɬɚɠ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɢɥɢ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɬɟ Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɨ ɡɚ ɛɢɬɨɜɢ ɧɭɠɞɢ ɧɟ ɡɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɧɚ ɧɢɬɨ ɩɪɨɦɢɲɥɟɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ...

Страница 31: ...ɬɚ Ɂɚ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɮɢɥɬɪɢɬH Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɬɨɪɛɢɱɤɚɬɚ ɡɚ ɩɪɚɯ Ɏɢɥɬɴɪ ɡɚ ɦɨɬɨɪɚ ɟ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧ ɧɚ ɜɯɨɞɚ ɡɚ ɜɴɡɞɭɯ ɜ ɬɭɪɛɢɧɚɬɚ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɨɬ ɦɹɫɬɨɬɨ ɦɭ Ɏɢɝ 5 Ɂɚ ɞɚ ɩɨɫɬɚɜɢɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɨɛɪɚɬɧɢɹ ɪɟɞ Ɏɢɥɬɴɪ ɡɚ ɢɡɯɨɞɹɳ ɜɴɡɞɭɯ ɨɬ ɜɢɞɚ ɇEPA Ɏɢɥɬɴɪ ɡɚ ɢɡɯɨɞɹɳ ɜɴɡɞɭɯ ɨɬ ɜɢɞɚ ɇEPA ȼɴɡɞɭɲɟɧ ɮɢɥɬɴɪ ɫ ɜɢɫɨɤɚ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬ ɤɨɣɬɨ ɡɚɞɴɪɠɚ ɟɮɢɤɚɫɧɨ ɫɩɨɪɢ ɩɟɩɟɥ ɚɤɚɪɢ ɩɨɥɟɧ ɩɪɟɩɨɪɴɱ...

Страница 32: ...A 4 E 0 P C A K A D F 4 B M P A K V A D 5 D K E A B 5 D D 3 I G A D B K A J 8 A D 3 A D F M A J G A D B D E R J A J P K U A K F P D V 1 5 A P F P 3 I A D F P D E A 0 A 0 A K L A H E B 8 4 E A 0 A D K D V 1 P D I A J A B K P H C 2006 95 EC A B 7 0 A D F K A B K P H 2004 108 EC A A F A D K O A J K 0 P O 1 k x n B j D j A u n k x n B j _ 5 1 D k e A j d A w j D W o p 3 h x j x G n x V b B C e s A 1 P...

Страница 33: ...P F 1 P 8 P 6 A J 0 5 D F 4 D K D B B D 3 F 0 P E D E A D F 1 8 A K P H 5 A P D F 3 C N F K 2 D E F K 2 A D P K U N D F P K N 4 B M A 5 F ph A D O K A 4 N D D B K A B K K N K N D F K 0 A 7 A J U 7 0 A J 9 O A D K N K U 5 H D A F K 7 7 7 6 P P A 7 4 F D P 3 F I D 9 O 0 A 0 U P E P K E A P D Q E A O 7 P P G D V 4 F 0 6 P P D E E P D F 9 A P D 9 O K 7 P P G 9 O N P D E 7 P P A P 4 F D D A P D Q E P K...

Страница 34: ... 9 O P R F K C A M A A C C 1 7 7 6 0 3 D C D A J P D P A 0 3 T 9 P A A P 5 D A A P 8 A N P F D 3 K P F P T 0 A D V D A B D A 5 P K A J P F 1 P 8 R P P D E A C 9 O 0 K R F K P A 0 A C C 2 A 4 D D V D A S P D 9 P J A D K P K A A B A J 9 A B 0 4 B M D K P P E A B 4 B M 9 5 A P 9 O I G R P P F 5 D A A D P A F 1 P 8 A D K P K A K 3 A A A F 1 P 8 N F K 2 D E R P A B 4 D R P A D V D A F 1 P 8 R 1 P A D A...

Страница 35: ... 8 0 0 0 1 U D ED D A A A A DA A D D F PF F P P A A A P P P A A A 5 B5 5 PB B DP P D D 7 P7 7 P P A A A J J J K U 1 H K A A A A VA A 0 V0 0 2 4 B4 4 PB B HP P U 4 4 4 C T 2 A A A P P P A BA A B B 5 B5 5 PB B DP P D D P DP P D D E E P P P N A MA A K K K K 2 2 K K 4 4 4 C C T T 2 2 A A A P P P P A BA A B B 5 B5 5 P PB B DP P D D P P DP P D D E E E E P P P P P N N A M MA A K K K K 2 2 K K 8 0 0 0 1 3...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 415 Kg Gross weight 5 5 0 Kg ...

Отзывы: