background image

d’utiliser la brosse vers l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur 
pour les sols type moquette ou tapis
- Patin pour sols délicats : spécialement conçu pour le nettoyage de sols 
délicats tel que parquet en bois.
- Tube : spécialement recommandé pour les rainures et les coins dif

¿

ciles 

d’accès.
- Brosse tapisserie : spécialement indiquée pour nettoyer les surfaces texti-
les. 

Usage:

- Extraire la longueur de câble nécessaire.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt.
- Sélectionner la puissance désirée.

Contrôle électronique de puissance:

- On peut maîtriser la puissance de l’appareil, en agissant simplement sur la 
commande de contrôle de puissance. Cette fonction est très utile puisqu’elle 
permet d’adapter la puissance de l’appareil au type de travail que vous voulez 
réaliser.

/RUVTXHYRXVDYH]¿QLGHYRXVVHUYLUGHO¶DSSDUHLO

- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Ramener le câble en appuyant sur le bouton d’enroulement du câble et 
l’accompagner jusqu’à l’appareil. 

Poignée de Transport:

- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supérieur pour faciliter son 
transport en toute commodité.

Position parking:

- Cet appareil dispose d’une position parking pour faciliter son rangement.
- Pour utiliser le parking vertical, placer l’appareil en position verticale (en 
l’appuyant au sol par la partie arrière de l’appareil) et arrimer le crochet du 
patin dans la prise qui se situe sur la partie inférieure de l’appareil (Fig.
- Pour faire usage du parking horizontal, il suf

¿

t d’ancrer le crochet du sabot au 

crochet placé sous l’appareil (Fig. 
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil 
de toute surchauffe.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le recon-
necter, débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher. 
S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance 
technique autorisés.

Nettoyage

- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement 
avant de la nettoyer. 
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau 
de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous 
un robinet.

Remplacement du sac à poussière:

- Changer le sac à poussière lorsque la puissance d’aspiration de l’appareil 
baisse de façon importante. (Le sac à poussière ne doit pas être nécessaire-
ment plein pour être changé, par exemple le fait d’aspirer de la poussière très 

¿

ne peut boucher les pores du sac et son remplacement est donc nécessaire).

- Dans tous les cas, procéder au remplacement du sac lorsque l’indicateur de 
sac plein est totalement rouge.
- Retirer le tuyau 

À

exible de l’entrée d’air de l’aspirateur. 

- Ouvrir le couvercle du compartiment à sac. (Fig. 3)
- Extraire le sac de son support. (Fig. 4)
- Véri

¿

er l’état du 

¿

ltre moteur.

- Placer le nouveau sac dans le support prévu à cet effet.
- Fermer le couvercle du compartiment à sac, et s’assurer qu’il est parfaitement 
fermé. 
- Accoupler le tuyau 

À

exible de l’entrée d’air de l’aspirateur. 

&KDQJHUOHV¿OWUHV

Filtre moteur:

- Il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 
heures d’utilisation de l’appareil.
- Pour retirer le 

¿

ltre:

- Ouvrir le couvercle du compartiment à sac. 
- Le 

¿

ltre moteur se situe à l’entrée d’air de la turbine du moteur.

- Retirer le 

¿

ltre de son emplacement. (Fig. 5)

-Pour le montage du 

¿

ltre, procéder de manière inverse aux explications du 

paragraphe antérieur.

Filtre sortie d’air HEPA:

- Filtre sortie d’air HEPA (

¿

ltre à air de haute ef

¿

cacité qui retient ef

¿

cacement 

les spores, cendres, acariens, le pollen

«

) Il est recommandé de le changer au 

moins une fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation.
- Pour retirer le 

¿

ltre: 

- Ouvrir la grille de sortie d’air pour atteindre le 

¿

ltre (Fig. 

)

- Retirer le 

¿

ltre de son emplacement.

- Pour le montage du 

¿

ltre, procéder de manière inverse aux explications du 

paragraphe antérieur. 

Accessoires

- Adressez-vous aux distributeurs et établissements autorisés pour acheter les 

accessoires (par exemple, les 

¿

ltres, etc.).

- Utiliser toujours des accessoires originaux, spéci

¿

quement créés pour votre 

modèle d’appareil.

Anomalies et réparation

- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique 
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; 
cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder 
alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglemen-
tation en vigueur de votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit 

- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un 
programme de collecte, de classi

¿

cation et de recyclage. Si vous souhaitez 

vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque 
type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées 
comme étant nocives pour l’environnement.

Ce symbole signi

¿

e que si vous souhaitez vous défaire du produit, 

une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la 
méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements 
électriques et électroniques (DEEE). 

Remarque: En vertu des tolérances de fabrication de ce produit, la 
puissance maximale d’absorption peut être différente à celle qui a été 

VSpFL¿pH

Cet appareil est conforme à la directive 200

/95/EC de basse tension ainsi 

qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique. 

- L’information ci-dessous concerne l’étiquetage énergétique et le design 
écologique :

Fiche

Marque commerciale

TAURUS

Modèle

Classe d’ef

¿

cience énergétique

A

Consommation annuelle d’énergie:
Consommation annuelle d’indication d’énergie 
(kWh par an) calculée sur la base de 50 
sessions de nettoyage. La consommation 
annuelle réelle d’énergie dépendra du mode 
d’utilisation de l’appareil.

25,7   kWh/annum

Classe de puissance de nettoyage des tapis 
et moquettes

Classe de puissance de nettoyage des sols 
durs

Classe d’émission (réémission) de poussière

Niveau de puissance acoustique

7   dB

Puissance nominale d’entrée

Pour garantir le respect des conditions du design écologique et calculer les 
paramètres de l’étiquetage énergétique, l’appareil est considéré comme 
un aspirateur d’usage général en prenant comme référence le règlement 
européen EN 

0312-1. 

Focus 2500 (Ver I)

D

A

B

800   W

9

Содержание Focus 2500

Страница 1: ...Català Aspirador Aspiradora Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz ǓǺdzǹȃȀǸǹȍ ȂǹǾȒǿǯ Ȧɫəɓɠɜɠ ɠ ɝɫəɓɠɌɜɟɛɖɘɜɚ Aspirator Ȧɟɋɥɜɠɚɣɘɋɧɘɋ Focus 2500 ...

Страница 2: ...D E A B T C G F J S H I K L M P N Q R ...

Страница 3: ...Fig 3 4 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 2 ...

Страница 4: ...estadodelcableeléctrico deconexión Loscablesdañadoso enredadosaumentanelriesgode choqueeléctrico Notocarlaclavijadeconexiónconlas manosmojadas Utilización y cuidados No usar el aparato si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos Proceda a sustituirlos inmediatamente No usar el aparato para recoger agua ni cua...

Страница 5: ...jo Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspirador Abrir la tapa del compartimiento bolsa Fig 3 Extraer la bolsa del soporte bolsa Fig 4 Veri que el estado del ltro motor Sustituir la bolsa por una de nueva colocándola en el soporte bolsa Cerrar la tapa del compartimiento bolsa asegurándose de que ha quedado perfectamente cerrada Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador Cambio ...

Страница 6: ...ap altre líquid No useu l aparell si el dispositiu d engegada aturada no funciona No forceu la capacitat de treball de l aparell Desendolleu l aparell de la xarxa quan no l utilitzeu i abans de realitzar qual sevol operació de neteja ajustament càrrega o canvi d accessoris Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic no professional o industrial Aquest aparell no és una joguina Els n...

Страница 7: ...UHV Filtre motor Es recomana substituir los almenys una vegada a l any o cada 100 hores d ús de l aparell 3HU D OD UHWLUDGD GHOV OWUHV Obriu la apa del compartiment bossa El ltre motor es troba a l entrada d aire de la turbina del motor Retireu el ltre de l ancoratge Fig 5 Per al muntatge del ltre actueu de manera inversa al que s ha explicat en l apartat anterior Filtre sortida d aire tipus HEPA ...

Страница 8: ...fessional or industrial use This appliance is not a toy Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is intended for adult use Ensure that this product is not used by the disabled children or people unused to its handling This appliance should be stored out of reach of children and or the disabled Make sure that dust dirt or other foreign objects ...

Страница 9: ...in reverse order 3 DLU YHQW OWHU HEPA air vent lter High ef ciency air lter that ef ciently retains spores ash sawdust pollen it is advisable to change it a least once a year or after every 100 hours of use To remove lters Open the air outlet grate to access the lter Fig Remove the lter from its housing To reassemble the lter proceed with the above instructions in reverse order Supplies Supplies c...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...reil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts Les remplacer immédiatement Ne pas utiliser l appareil pour aspirer de l eau ou autre liquide Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Ne pas forcer la capacité de travail de l appareil Débrancher l appareil du réseau électrique si vous ne l utilisez pas et avant toute opération de n...

Страница 13: ...s assurer qu il est parfaitement fermé Accoupler le tuyau Àexible de l entrée d air de l aspirateur KDQJHU OHV OWUHV Filtre moteur Il est recommandé de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d utilisation de l appareil Pour retirer le ltre Ouvrir le couvercle du compartiment à sac Le ltre moteur se situe à l entrée d air de la turbine du moteur Retirer le ltre de son emplacem...

Страница 14: ...htzumAnheben Transportieren oderAussteckendesGerätsbenützt werden ÜberprüfenSiedaselektrische Verbindungskabel Beschädigteoder verwickelteKabelerhöhendasRisiko vonelektrischenSchlägen BerührenSiedenSteckernichtmit feuchtenHänden HEUDXFK XQG 3ÀHJH Das Gerät nur mit sorgfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden Gerät nicht benützen wenn die Zubehörteile mangelhaft sind E...

Страница 15: ... Beutelfachs Abb 3 Nehmen Sie den Beutel aus der Halterung Abb 4 Überprüfen Sie den Zustand des Motor lters Setzen Sie einen neuen Staubbeutel in die Halterung ein Schließen Sie die Abdeckung des Staubbeutelfachs und überprüfen Sie ob das Fach gut geschlossen ist Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staubsauger Wechsel der Filter 0RWRU OWHU Der Filter sollte mindestens einmal pro Jahr oder ...

Страница 16: ...Proceda a sustituirli immediatamente Non usare l apparecchio per aspirare acqua o altri liquidi Non utilizzare l apparecchio se il suo dispositivo d avvio arresto non funziona Non forzare la capacità di lavoro dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia assemblaggio o cambio di accessori Questo apparecchio...

Страница 17: ...iuso Inserire il tubo Àessibile nella presa d aria dell aspirapolvere DPELR GHL OWUL Filtro motore Si raccomanda di sostituirlo almeno una volta all anno o ogni 100 ore d uso dell apparecchio Per rimuovere il ltro Aprire lo sportello del vano sacchetto Il ltro del motore si trova nella presa d aria della turbina del motore Togliere il ltro Fig 5 Per montare il nuovo ltro eseguire il procedimento i...

Страница 18: ...lho se o dispositivo de ligar desligar não funcionar Não forçar a capacidade de trabalho do aparelho Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a utilizá lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza ajuste carregamento ou troca de acessórios Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica não para utilização pro ssional ou industrial Este aparelho não é um b...

Страница 19: ...z por ano ou a cada 100 horas de uso do aparelho Para retirar os ltros Abrir a tampa do compartimento do saco O ltro do motor está situado na entrada de ar da turbina do motor Retirar o ltro do seu suporte Fig 5 Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto anterior para montar o ltro Filtro de saída de ar tipo HEPA Filtro de saída de ar tipo HEPA ltro de ar de grande e cácia retém esporos cin...

Страница 20: ...e accessoires defecten vertonen Vervang ze onmiddellijk Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van water of andere vloeistoffen Het apparaat niet gebruiken als de aan uitknop niet werkt De werkingscapaciteit van het apparaat niet forceren Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt en voordat u begint met het schoonmaken of het onderhoud of tot het vervan g...

Страница 21: ... in de zakhouder plaatsen Het deksel van het zakcompartiment sluiten en controleren of het goed gesloten is De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger koppelen 9HUYDQJLQJ YDQ GH OWHUV 0RWRU OWHU Er wordt aangeraden om de lter minstens een keer per jaar te vervangen of om de 100 gebruiksuren van het apparaat Voor de verwijdering van de ltres Het deksel van het zakcompartiment openen De lterm...

Страница 22: ...nie uszkodzone NaleĪy niezwáocznie je wymieniü no nowe oryginalne Nie uĪywaü odkurzacza do zbierania wody ani innych cieczy Nie uĪywaü urządzenia jeĞli nie dziaáa przycisk wáączania ON OFF Nie przeciąĪaü urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajnoĞci pracy Wyáączaü urządzenie z prądu jeĞli nie jest ono uĪywane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Urządzenie to zaprojektowane zostaá...

Страница 23: ... OWUyZ Filtr ochrony silnika Zaleca siĊ wymianĊ przynajmniej raz na rok lub co 100 godzin uĪytkowania urządzenia Aby wyjąü ltr Pokrywa komory worka Filtr silnika znajduje siĊ przy wejĞciu powietrza z turbiny silnika Wyjąü ltr z jego zamocowania Rys 5 W celu zaáoĪenia ltra postĊpowaü w sposób odwrotny do przedstawionego w powyĪszym punkcie LOWU Z MĞFLD SRZLHWU D W SX 3 Filtr wyjĞcia powietrza typu ...

Страница 24: ...ȠȞțȓȞįȣȞȠȞĮıĮȢȤIJȣʌȒıİȚIJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩȡİȪȝĮ ȂȘȞĮȖȖȓȗİIJİIJȘȞʌȡȓȗĮıȪȞįİıȘȢȝİ ȕȡİȖȝȑȞĮȤȑȡȚĮ ȋȡȒıȘ țĮȚ ʌȡȠıȠȤȒ ȃĮ ȝȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ İȐȞ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ Ȓ IJĮ ĮȞĮȜȫıȚȝĮ įİȞ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİȝȑȞĮ ıȦıIJȐ ȃĮ ȝȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ İȐȞ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJȘȢ İȓȞĮȚ İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȐ ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJĮ ĮȝȑıȦȢ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ ȖȚĮ ȞĮ ȝĮȗİȪİIJİ Ȟİȡȩ ȠȪIJİ țĮȞȑȞĮ ȐȜȜȠ ȣȖȡȩ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ Į...

Страница 25: ...Ȟ șȒțȘ IJȘȢ ıĮțȠȪȜĮȢ ȈȤ 4 ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ijȓȜIJȡȠȣ IJȠȣ ȝȠIJȑȡ ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ ıĮțȠȪȜĮ ȝİ ȝȓĮ țĮȚȞȠȪȡȚĮ IJȠʌȠșİIJȫȞIJĮȢ IJȘȞ ıIJȘȞ șȒțȘ IJȘȢ ıĮțȠȪȜĮȢ ȀȜİȓıIJİ IJȠ țĮʌȐțȚ IJȠȣ įȚĮȝİȡȓıȝĮIJȠȢ ıțȩȞȘȢ țĮȚ ıȚȖȠȣȡİȣIJİȓIJİ ĮȞ İȓȞĮȚ țĮȜȐ țȜİȚıȝȑȞȠ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ıȦȜȒȞĮ İȚıȩįȠȣ IJȠȣ ĮȑȡĮ IJȘȢ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ ıțȠȪʌĮȢ ǹȜȜĮȖȒ IJȦȞ ijȓȜIJȡȦȞ ĭȓȜIJȡȠ ȝȠIJȑȡ ĭȓȜIJȡȠ IJȠȣ ȝȠIJȑȡ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȒ IJȠȣ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ ȝȓĮ ijȠȡȐ IJ...

Страница 26: ...ɢɜɵɤɥɸɱɟɧɢɢɩɪɢɛɨɪɚɢɡɪɨɡɟɬɤɢ ɧɟɞɟɪɝɚɣɬɟɡɚɲɧɭɪ ȼɨɡɶɦɢɬɟɫɶ ɪɭɤɨɣɡɚɜɢɥɤɭɢɚɤɤɭɪɚɬɧɨɜɵɧɶɬɟɟɟ ɩɪɢɞɟɪɠɢɜɚɹɪɨɡɟɬɤɭɞɪɭɝɨɣɪɭɤɨɣ ɇɟ ɩɨɞɧɢɦɚɣɬɟɢɧɟɩɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟɩɪɢɛɨɪ ɡɚɲɧɭɪɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɉɟɪɟɞɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦɜɫɟɝɞɚɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟɲɧɭɪɚɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɲɧɭɪɚɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ ɧɟɫɱɚɫɬɧɨɦɭɫɥɭɱɚɸ ɇɟɬɪɨɝɚɣɬɟɜɢɥɤɭɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɦɨɤɪɵɦɢɪɭɤɚɦɢ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɠɢɡɧɢ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɟɫ...

Страница 27: ...ɬɢɹ ɞɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜɨɡɞɭɯɚ Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɞɥɹ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɋɢɫ 3 ɂɡɜɥɟɤɢɬɟ ɦɟɲɨɤ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɩɵɥɢ ɢɡ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɋɢɫ 4 ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɟ ɡɚɫɨɪɟɧ ɥɢ ɮɢɥɶɬɪ ɦɨɬɨɪɚ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤ ɧɚ ɧɨɜɵɣ ɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɟɝɨ ɜ ɨɬɫɟɤ ɞɥɹ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɞɥɹ ɩɵɥɟɫɛɨɪɧɢɤɚ Ɇ ɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɨɧɚ ɧɚɞɟɠɧɨ ɡɚɤɪɵɬɚ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɲɥɚɧɝ ɜ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɞɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜɨɡɞɭɯɚ Ɂɚɦɟɧɚ ɮɢɥɶɬɪɨɜ Ɇɨɬɨɪɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɡɚɦɟ...

Страница 28: ...Nu utilizaĠi aparatul dacă dispozitivul de pornire oprire nu funcĠionează Nu forĠaĠi capacitatea de lucru a aparatului DeconectaĠi aparatul de la reĠea când nu este utilizat úi înainte de a realiza orice operaĠiune de curăĠare reglaĠi încărcaĠi sau schimbaĠi accesoriile Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic úi nu celui profesional sau industrial Acest aparat nu este o jucărie Copiii ...

Страница 29: ...e ore de folosire Pentru detaúarea ltrului DeschideĠi capacul compartimentului pentru sac Filtrul motor se găseúte la intrarea de aer a turbinei motorului ScoateĠi ltrul din ancoraj Fig 5 Pentru a pune ltrul urmaĠi acelaúi procedeu în ordine inversă LOWUX LHúLUH DHU WLS 3 Filtru ieúire aer tip HEPA ltru de aer de e cienĠă superioară ce reĠine cu e cacitate sporii ĠânĠarii gâzele polenul se recoman...

Страница 30: ...ɦɟɧɟɬɟ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɨɞɚ ɢɥɢ ɤɚɤɜɚɬɨ ɢ ɞɚ ɟ ɞɪɭɝɚ ɬɟɱɧɨɫɬ ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɩɪɢ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɛɭɬɨɧ ɡɚ ɜɤɥ ɢɡɤɥ ɇɟ ɧɚɞɜɢɲɚɜɚɣɬɟ ɪɚɛɨɬɧɢɹɬ ɤɚɩɚɰɢɬɟɬ ɧɚ ɭɪɟɞɚ ɂɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɭɪɟɞɚ ɨɬ ɦɪɟɠɚɬɚ ɤɨɝɚɬɨ ɧɟ ɟ ɜ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɤɚɤɬɨ ɢ ɩɪɟɞɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɦɨɧɬɚɠ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɢɥɢ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɬɟ Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɨ ɡɚ ɛɢɬɨɜɢ ɧɭɠɞɢ ɧɟ ɡɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɧɚ ɧɢɬɨ ɩɪɨɦɢɲɥɟɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ...

Страница 31: ...ɬɚ Ɂɚ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɮɢɥɬɪɢɬH Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɬɨɪɛɢɱɤɚɬɚ ɡɚ ɩɪɚɯ Ɏɢɥɬɴɪ ɡɚ ɦɨɬɨɪɚ ɟ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧ ɧɚ ɜɯɨɞɚ ɡɚ ɜɴɡɞɭɯ ɜ ɬɭɪɛɢɧɚɬɚ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɨɬ ɦɹɫɬɨɬɨ ɦɭ Ɏɢɝ 5 Ɂɚ ɞɚ ɩɨɫɬɚɜɢɬɟ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɨɛɪɚɬɧɢɹ ɪɟɞ Ɏɢɥɬɴɪ ɡɚ ɢɡɯɨɞɹɳ ɜɴɡɞɭɯ ɨɬ ɜɢɞɚ ɇEPA Ɏɢɥɬɴɪ ɡɚ ɢɡɯɨɞɹɳ ɜɴɡɞɭɯ ɨɬ ɜɢɞɚ ɇEPA ȼɴɡɞɭɲɟɧ ɮɢɥɬɴɪ ɫ ɜɢɫɨɤɚ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬ ɤɨɣɬɨ ɡɚɞɴɪɠɚ ɟɮɢɤɚɫɧɨ ɫɩɨɪɢ ɩɟɩɟɥ ɚɤɚɪɢ ɩɨɥɟɧ ɩɪɟɩɨɪɴɱ...

Страница 32: ...A 4 E 0 P C A K A D F 4 B M P A K V A D 5 D K E A B 5 D D 3 I G A D B K A J 8 A D 3 A D F M A J G A D B D E R J A J P K U A K F P D V 1 5 A P F P 3 I A D F P D E A 0 A 0 A K L A H E B 8 4 E A 0 A D K D V 1 P D I A J A B K P H C 2006 95 EC A B 7 0 A D F K A B K P H 2004 108 EC A A F A D K O A J K 0 P O 1 k x n B j D j A u n k x n B j _ 5 1 D k e A j d A w j D W o p 3 h x j x G n x V b B C e s A 1 P...

Страница 33: ...P F 1 P 8 P 6 A J 0 5 D F 4 D K D B B D 3 F 0 P E D E A D F 1 8 A K P H 5 A P D F 3 C N F K 2 D E F K 2 A D P K U N D F P K N 4 B M A 5 F ph A D O K A 4 N D D B K A B K K N K N D F K 0 A 7 A J U 7 0 A J 9 O A D K N K U 5 H D A F K 7 7 7 6 P P A 7 4 F D P 3 F I D 9 O 0 A 0 U P E P K E A P D Q E A O 7 P P G D V 4 F 0 6 P P D E E P D F 9 A P D 9 O K 7 P P G 9 O N P D E 7 P P A P 4 F D D A P D Q E P K...

Страница 34: ... 9 O P R F K C A M A A C C 1 7 7 6 0 3 D C D A J P D P A 0 3 T 9 P A A P 5 D A A P 8 A N P F D 3 K P F P T 0 A D V D A B D A 5 P K A J P F 1 P 8 R P P D E A C 9 O 0 K R F K P A 0 A C C 2 A 4 D D V D A S P D 9 P J A D K P K A A B A J 9 A B 0 4 B M D K P P E A B 4 B M 9 5 A P 9 O I G R P P F 5 D A A D P A F 1 P 8 A D K P K A K 3 A A A F 1 P 8 N F K 2 D E R P A B 4 D R P A D V D A F 1 P 8 R 1 P A D A...

Страница 35: ... 8 0 0 0 1 U D ED D A A A A DA A D D F PF F P P A A A P P P A A A 5 B5 5 PB B DP P D D 7 P7 7 P P A A A J J J K U 1 H K A A A A VA A 0 V0 0 2 4 B4 4 PB B HP P U 4 4 4 C T 2 A A A P P P A BA A B B 5 B5 5 PB B DP P D D P DP P D D E E P P P N A MA A K K K K 2 2 K K 4 4 4 C C T T 2 2 A A A P P P P A BA A B B 5 B5 5 P PB B DP P D D P P DP P D D E E E E P P P P P N N A M MA A K K K K 2 2 K K 8 0 0 0 1 3...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 415 Kg Gross weight 5 5 0 Kg ...

Отзывы: