Taurus Comfort Therm UB 81 Скачать руководство пользователя страница 22

σημάδια φθοράς ή ζημιάς. Εάν 

ανακαλύψετε αυτά τα σημάδια, αν η 

συσκευή δεν χρησιμοποιείται σωστά 

ή δεν λειτουργεί, να την πάτε σε ένα 

εξουσιοδοτημένο επίσημο σέρβις, πριν 

να την συνδέσετε στο ρεύμα.

- Να μην χρησιμοποιείται η συσκευή 

βρεγμένη.

- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε 

τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο 

Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. 

Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε 

ή να την επισκευάσετε γιατί είναι 

επικίνδυνο. -Όταν δεν χρησιμοποιείτε 

τη διατήρηση, όπως εξηγείται στο 

Καθαρισμός

- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που 

υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου.

- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση της 

παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην 

χρησιμοποιείτε αντάπτορες βύσματος.

- Μην εκθέσετε την συσκευή στην βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας. Το νερό 

που θα εισχωρήσει στην συσκευή θα αυξήσει τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το 

ηλεκτρικό ρεύμα.

- Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε 

αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή 

ηλεκτροπληξία.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή πισίνες.

- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να 

αποσυνδέσετε την συσκευή.

- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει

- Μην αφήνετε το καλώδιο παροχής ηλεκτρισμού να έρχεται σε επαφή με τις 

καυτές επιφάνειες της συσκευής.

- Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα 

καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το 

ηλεκτρικό ρεύμα.

- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα.

- Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε 

αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή 

ηλεκτροπληξία.

- Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της 

συσκευής.

- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/

παύσης.

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε και 

πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.

- Εάν το ηλεκτρικό υπόστρωμα πρόκειται να χρησιμοποιείται όλη τη νύχτα, 

τοποθετείστε το κουμπί στη θέση «1» 

-Εάν το ηλεκτρικό υπόστρωμα πρόκειται να χρησιμοποιείται όλη τη νύχτα ή 

συνεχώς, μην τοποθετείτε το κουμπί στις θέσεις «2» και «3».

- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις 

μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του 

κατασκευαστή.

Οδηγίες χρήσης

Χρήση:

- Τοποθετήστε το ηλεκτρικό υπόστρωμα απευθείας επάνω στο στρώμα. 

Τοποθετείστε την άκρη χωρίς χειριστήριο στο κάτω μέρος του κρεβατιού.

Χρησιμοποιείστε μόνο λεπτά βαμβακερά σεντόνια ή καλύμματα στρώματος 

επάνω από το ηλεκτρικό υπόστρωμα.

 Για να βοηθήσετε τη μετάδοση της θερμότητας και να μπορέσετε να 

εξακριβώσετε εάν το ηλεκτρικό υπόστρωμα παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα, 

πρέπει τα παραπάνω να στρώνονται επάνω σε επίπεδη επιφάνεια. Εάν τα 

πάντα είναι επίπεδα επάνω στο κρεβάτι, το ηλεκτρικό υπόστρωμα μπορεί να 

χρησιμοποιείται με ασφάλεια.

- Ρύθμιση θερμοκρασίας:

- Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα πριν ξαπλώσετε.

Τοποθετήστε το κουμπί του χειριστηρίου ελέγχου στη θέση «3», η φωτεινή 

ένδειξη ανάβει και το ηλεκτρικό υπόστρωμα αρχίζει να θερμαίνει. 

- Προθερμάνετε για 30-50 λεπτά και στη συνέχεια τοποθετήστε το κουμπί του 

χειριστηρίου ελέγχου στις θέσεις «2» ή «1», ανάλογα με τις ατομικές ανάγκες, 

ούτως ώστε να διατηρείται μια θερμοκρασία εν πολλοίς ζεστή όταν θα σας πάρει 

ο ύπνος, ή στη θέση «0» για παύση της θέρμανσης (η φωτεινή ένδειξη σβήνει). 

Εάν το ηλεκτρικό υπόστρωμα πρόκειται να χρησιμοποιείται όλη τη νύχτα ή 

συνεχώς, τοποθετείστε το κουμπί του χειριστηρίου ελέγχου στη θέση «1».

Διπλός έλεγχος: Για δύο ατομικά κρεβάτια. Επιτρέπει σε κάθε χρήστη του 

κρεβατιού να επιλέγει τη θερμοκρασία του, χωρίς να υπάρχει αλληλοεπίδραση 

μεταξύ των δύο θερμοκρασιών.

Μην καλύπτετε το χειριστήριο ελέγχου και τοποθετήστε το σε εύκολα 

προσβάσιμη θέση. Ελέγξτε ότι το χειριστήριο ελέγχου δεν βρίσκεται κάτω από 

το πάπλωμα, το μαξιλάρι, ή δεν έχει καλυφθεί από άλλα αντικείμενα. Μην 

αφήνετε το χειριστήριο να έρχεται σε επαφή με πηγές θερμότητας, επειδή 

μπορεί να υπερθερμανθεί και να υποστεί βλάβη.

 

Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:

σβήστε τη συσκευή, τοποθετώντας το κουμπί στη θέση «0».

- Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης ρεύματος.

Καθαρισμός

- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να 

κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.

- Καθαρίζετε το χειριστήριο της συσκευής με ένα υγρό πανάκι εμποτισμένο με 

μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και στεγνώστε το μετά.

- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα 

ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής.

- Για να καθαρίσετε το ηλεκτρικό υπόστρωμα, αποσυνδέστε το από το ρεύμα. 

Αφήστε να ψυχρανθεί το υπόστρωμα, τοποθετήστε το επάνω σε επίπεδη 

επιφάνεια και καθαρίστε το με ένα βρεγμένο βαμβακερό πανί. 

Μόλις καθαριστεί, τοποθετήστε το ηλεκτρικό υπόστρωμα σε δροσερό και καλά 

αεριζόμενο μέρος. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε ότι είναι τελείως στεγνό. 

Μην επιτρέπετε σε παιδιά να φροντίζουν για την καθαριότητά ή τη συντήρησή 

του χωρίς επίβλεψη.

Όταν δεν είναι σε λειτουργία, να φυλάσσεται όπως παρακάτω:

Πριν από την αποθήκευση πρέπει να αφήνετε να κρυώσει η συσκευή. 

Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε την σε ένα στεγνό μέρος και να αποφεύγετε 

το να βάζετε βαριά αντικείμενα επάνω της, καθώς αυτό μπορεί να καταστρέψει 

τα καλώδια.

Αποφεύγετε τον σχηματισμό πτυχώσεων. Να εξετάζετε συχνά την συσκευή και 

το καλώδιο τροφοδοσίας για να σιγουρεύεστε πως είναι σε άριστη κατάσταση.

Δυσλειτουργίες και επισκευή

- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο 

Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την 

επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. 

Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο 

απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:

Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος

- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής 

συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής 

τους.

- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να 

θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν 

μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο 

τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο για 

την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών 

Συσκευών (ΑΗΗΣ).

Το σύμβολο σημαίνει ότι ο 

χρήστης θα πρέπει να διαβάσει 

προσεκτικά τις οδηγίες πριν να 

συνεχίσει.

Μην καρφώνετε βελόνες, ούτε 

καρφίτσες στην ηλεκτρική κουβέρτα. 

Manual UB81-141.indb   22

30/7/15   18:27

Содержание Comfort Therm UB 81

Страница 1: ...m UB 81 Comfort Therm UB 141 Calientacamas Underblanket Sur matelas chauffant W rmeunterbett Coperta termica Aquecedor de camas Elektrische onderdeken Koc elektryczny P tur electric Manual UB81 141 in...

Страница 2: ...Manual UB81 141 indb 2 30 7 15 18 27...

Страница 3: ...A D C E B Manual UB81 141 indb 3 30 7 15 18 27...

Страница 4: ...tresa osdebidoasuincapaci dadparareaccionaraunsobrecalen tamiento Esteaparatonodebeserutilizadopor ni osmayoresdetresa osamenos queloscontroleshayansidopreesta blecidosporadultoohayanrecibido formaci...

Страница 5: ...entacamas durante toda la noche o de manera continua situar el bot n del mando de control en la posici n 1 Control doble Para dos camas individuales Permite a cada ocupante de la cama elegir su temper...

Страница 6: ...undertheageofthreeare nottousethisapplianceduetotheir inabilitytoreact tooverheating Thisapplianceisnottobeusedby youngchildrenovertheageofthree unlessthecontrolshavebeenpre set byaparentorguardian or...

Страница 7: ...ds without interfering with each other When the electric blanket runs the control must be uncovered in a position that is easy to access Ensure not to put the control under the quilt pillow or cove re...

Страница 8: ...demoinsdetroisansenraison deleurincapacit der actionface unesurchauffe Lesenfantsdeplusdetroisansne peuventpasutilisercetappareil saufsi unadultesecharged tablirlescom mandesous ilsontre ulaformation...

Страница 9: ...els de fa on maintenir une temp rature plus ou moins chaude ou encore sur 0 pour arr ter le chauffage le voyant lumineux s teint En cas d utilisation du matelas chauffant pendant toute la nuit ou de f...

Страница 10: ...DiesesGer tdarfnichtvonw rmeu nempfindlichenoderauf berhitzung sehrempfindlichreagierendenPerso nenverwendetwerden DasGer tnichtbeiKindernunterdrei Jahrenverwenden dadieseunf hig sind aufeine berhitzu...

Страница 11: ...schlie en Den Schalter auf der Bedienung auf Position 3 stellen Die Leuchtanzeige schaltet ein und das W rmeunterbett beginnt sich zu erw rmen Heizen Sie das W rmeunterbett 30 50 Minuten vor Anschlie...

Страница 12: ...kenreinigung Nicht im Trockner trocknen Nicht waschen Dieses Ger t erf llt die Richtlinie 2006 95 EG ber Niederspannung die Richt linie 2004 108 EG ber elektromagnetische Vertr glichkeit und die Richt...

Страница 13: ...erioreatreanniinquanto incapacidireagireaeventualisurriscal damenti L utilizzodell apparecchio consentito aibambinidiet superioreatreanni esclusivamenteseeducatialcorretto utilizzoonelcasoincuiicontro...

Страница 14: ...addormenta o su 0 per interrom pere il riscaldamento la spia luminosa si spegne Se si usa lo scaldaletto per tutta la notte o in continuazione posizionare il pulsante del comando di controllo su 1 Dop...

Страница 15: ...agiraumsobrea quecimento Esteaparelhon odeveserutilizado porcrian asmaioresdetr sanosa menosqueoscontrolostenhamsido preestabelecidosporumadultoou tenhamrecebidoforma osobrea utiliza oseguradoaparelho...

Страница 16: ...para parar o aquecimento o indicador luminoso apaga se Se utilizar o aquecedor de camas durante toda a noite ou de forma cont nua posicionar o bot o do comando de controlo na posi o 1 Controlo duplo...

Страница 17: ...riejaar omdatzijnietin staatzijntereagerenopoververhitting Ditapparaatmagnietgebruiktworden doorkinderenouderdandriejaar tenzij detemperatuurregelingisingesteld dooreenvolwasseneofindienzijge n formee...

Страница 18: ...duele bedden Hiermee kan elke persoon zijn temperatuur instellen zonder die van de andere te wijzigen Leg geen voorwerpen op de afstandsbediening en leg het op een makkelijk bereikbare plek Let erop d...

Страница 19: ...ieciponi ejtrzeciego roku yciajako enies onezdolne reagowa naprzegrzanie Urz dzenietoniepowinnoby sto sowaneprzezdziecipowy ejtrzeciego roku yciaoileniezosta yustanowione kontroleprzezdoros osob lubni...

Страница 20: ...e Dla dw ch zek indywidualnych Pozwala ka dej osobie na ku wybra sobie temperatur bez interferencji pomi dzy nimi Nie przykrywa pilota i umie ci go w pozycji atwo dost pnej Upewni si e pilot nie znajd...

Страница 21: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 TAURUS A B C D E H 8 Ru11 1 T3 Manual UB81 141 indb 21 30 7 15 18 27...

Страница 22: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 ph Manual UB81 141 indb 22 30 7 15 18 27...

Страница 23: ...0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual UB81 141 indb 23 30 7 15 18 27...

Страница 24: ...ComfortTherm UB 81 141 TAURUS A B C D E F G 8 Manual UB81 141 indb 24 30 7 15 18 27...

Страница 25: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 Manual UB81 141 indb 25 30 7 15 18 27...

Страница 26: ...RAEE 0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EC Manual UB81 141 indb 26 30 7 15 18 27...

Страница 27: ...eeaceprive te reac ialaosupra nc lzire Nuutiliza iaparatullacopiimaimicide treianidincauzaincapacit iilordea reac ionalaosupra nc lzire Acestaparatnutrebuies fieutilizat decopiimaimaridetreianidec t d...

Страница 28: ...pe 1 Comand dubl Echivalent cu dou p turi de o persoan combinate Dou persoane pot regla n func ie de nevoile proprii f r a se deranja reciproc C nd p tura electric func ioneaz comanda trebuie descope...

Страница 29: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 TAURUS A B C D E 8 Ru11 1 T3 Manual UB81 141 indb 29 30 7 15 18 27...

Страница 30: ...c a c c 1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 pH Manual UB81 141 indb 30 30 7 15 18 27...

Страница 31: ...0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC Manual UB81 141 indb 31 30 7 15 18 27...

Страница 32: ...Arab ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC ph 0 3 2004 108 EC 2006 95 EC Manual UB81 141 indb 32 30 7 15 18 27...

Страница 33: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 Manual UB81 141 indb 33 30 7 15 18 27...

Страница 34: ...8 Ru 11 1 T3 Manual UB81 141 indb 34 30 7 15 18 27...

Страница 35: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 A B C D E Manual UB81 141 indb 35 30 7 15 18 27...

Страница 36: ...elona s n E 25790 Oliana Spain COMFORT THERM UB 141 Net weight 2 1 Kg Aprox Gross weight 2 4 Kg Aprox COMFORT THERM UB 81 Net weight 1 2 Kg Aprox Gross weight 1 4 Kg Aprox Manual UB81 141 indb 36 30 7...

Отзывы: