background image

que se evite la evaporación total de los líquidos 

y la cocción en seco, así como el taponamiento 

de los mecanismos de seguridad.

APAGAR EL FOGÓN

 -Una vez transcurrido el tiempo de cocción 

recomendado, debe apagar la fuente de calor. 

Al hacerlo, disminuye la temperatura de la olla, 

a la vez que siguen cociéndose los alimentos.

 REDUCCIÓN DE LA PRESIÓN:

 -Apague el fogón. A continuación, deje que la 

olla se descomprima y que alcance la tempe-

ratura ambiente. Debe esperar hasta que la 

válvula controladora baje. Para ello, existen 

dos posibilidades:

Enfriamiento rápido:

 -Aclarar la olla a presión lentamente con agua 

fría hasta que la válvula controladora baje. A 

continuación, puede abrir la tapa de la forma 

descrita anteriormente (Fig.5). Para que los 

alimentos no se cuezan demasiado tiempo o si 

desea abrir la tapa durante la cocción, se debe 

enfriar la olla rápidamente. Coloque la olla en 

una superficie estable y bajo agua corriente 

fría. Tenga cuidado de no mojar directamen-

te las válvulas. El flujo de agua no debe ser 

demasiado fuerte.

Enfriamiento lento

 -Apague el fogón. A continuación, deje que la 

olla se descomprima y que alcance la tempe-

ratura ambiente si desea que los alimentos se 

vayan cociendo. Antes de abrir la olla, espere 

hasta que la válvula controladora baje.

Apertura de la tapa (Fig. 4)

 -Esperar que la presión haya salido completa-

mente. Nunca abrir la tapa sin haber realizado 

la despresurización

 -Una vez despresurizado, gire el pomo en sen-

tido contrario a las agujas del reloj y deslize la 

tapa lateralmente

 -Dejar enfriar
 -Limpiar el aparato

ATENCIÓN:

 -En caso de prepararse platos de consistencia 

pastosa o caldos espesos, sobre todo sopas 

de legumbres, es necesario agitar la olla antes 

de abrir la tapa con el fin de evitar que la comi-

da salpique.

 -No manipule los sistemas de seguridad aparte 

del mantenimiento indicado en el manual de 

uso. Solo se deben utilizar piezas de repuesto 

originales del modelo en cuestión. En especial, 

es necesario utilizar el cuerpo y la tapa del 

mismo fabricante y comprobar que estos sean 

compatibles. Póngase en contacto con un 

punto de venta o con el servicio de atención 

al cliente para obtener piezas de repuesto 

originales.

LIMPIEZA

 -Dejar enfriar antes de iniciar cualquier opera-

ción de limpieza.

 -Tras cada uso, limpiar el aparato con un paño 

húmedo impregnado con unas gotas de deter-

gente.

 -Aclarar la olla con agua limpia y secarla con un 

paño limpio.

 -Con el fin de proteger el brillo de la olla, no 

usar un detergente lavavajillas abrasivo ni un 

estropajo metálico.

 -No utilizar disolventes, ni productos con un 

factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro-

ductos abrasivos.

 -Para evitar la corrosión electroquímica, debe 

evitar que la olla entre en contacto con otros 

metales.

 -Es conveniente guardar la olla sin cerrar. De 

manera que la junta de silicona quede al aire y 

pueda secarse completamente.

 -En el caso de que algún resto de alimento 

quede pegado es conveniente dejar la olla en 

remojo por un tiempo y después retirar con la 

ayuda de un paño.

 -No se recomienda el uso del lavavajillas en 

especial en el caso de la tapa.

LIMPIEZA DE LA JUNTA SILICONA DE LA 

TAPA

 -Extraer la junta de silicona de la tapa y limpiar 

con agua caliente.

 -Secar con paño la junta de silicona y man-

tenerla seca. Volverla a colocar en su sitio 

cuidadosamente. 

LIMPIEZA DE LA VÁLVULA 

CONTROLADORA DE PRESIÓN, TUBO 

DE SALIDA DE AIRE Y VÁLVULA DE 

SEGURIDAD:

 -Limpiar la válvula reguladora de presión, el 

tubo de salida de aire y la válvula de seguri-

dad con el fin de garantizar el funcionamiento 

normal de la olla (Fig.6)

 -Levantar la válvula controladora de presión. 

A continuación, revisar y eliminar la suciedad 

acumulada y, si es necesario, eliminar la sucie-

(Instrucciones originales)

Содержание Best Moments KCP4104

Страница 1: ...CP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110 ES Olla a presi n Instrucciones de uso EN Pressure cooker Instructions for use FR Autocuiseur Mode d emploi PT Panela de press o Instru es de uso CA Olla a pressi Instru...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...rio utilizar el cuerpo y la tapa del mismo fabricante y comprobar que sean compatibles Utilizar nicamente las fuentes de calor permi tidas en el presente manual de uso Cuando se cocine carne con piel...

Страница 5: ...ada y con la presi n reducida se puede sacar el agua y limpiar y secar la olla LLENADO DE AGUA Llenar el recipiente respetando el nivel MAX y MIN PRESI N DE TRABAJO Esta olla puede funcionar a una sol...

Страница 6: ...alpique No manipule los sistemas de seguridad aparte del mantenimiento indicado en el manual de uso Solo se deben utilizar piezas de repuesto originales del modelo en cuesti n En especial es necesario...

Страница 7: ...rrama SUSTITUCI N DE LA JUNTA El descoloramiento de la junta no provoca problemas En funci n de la frecuencia de uso de la olla debe sustituirse la junta cada uno o dos a os En caso de detectarse da o...

Страница 8: ...no est colocada correcta mente La potencia de la fuente de calor sea demasiado baja La junta est sucia da ada o defor mada Cantidad de agua insuficiente Colocarla correctamente Subir la fuente de cal...

Страница 9: ...the same manufacturer and that they are compatible Only use the heat sources stated in this user manual When cooking meat with skin e g ox tongue which may swell up under pressure do not puncture the...

Страница 10: ...control valve pulling it in the direction shown by the arrow CARRY HANDLES This appliance has side handles to allow it to be moved about with ease OPERATION CAUTION For safety purposes check the safe...

Страница 11: ...his will damage the pot s polished surface Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products To prevent electrochemical corrosion do not allow the pressure co...

Страница 12: ...d should be cleaned or replaced There is not enough water in the pressure cooker check the filling quantity If steam escapes from under the lid and not through the pressure control valve this may be b...

Страница 13: ...pressure valve does not rise The lid is not fitted correctly The heat source is too low The seal is dirty damaged or miss hapen Not enough water Position it correctly Turn up the heat Clean or replace...

Страница 14: ...ifier que la pression l int rieur a compl tement disparue Utiliser toujours des pi ces de rechange origi nales du mod le en service Surtout s il s agit du corps et du couvercle ils doivent appartenir...

Страница 15: ...er les odeurs de fabrication il suffit de remplir l autocuiseur mi hauteur d eau fermer le couvercle et faire chauffer Puis dix minutes apr s avoir d comprim l air de l autocuiseur par la soupape de p...

Страница 16: ...avoir au pr alable effectuer la d pressurisati on Une fois la pression vacu e tournez le pommeau vers la gauche et faire glisser le couvercle lat ralement Laisser refroidir Nettoyer l appareil ATTENT...

Страница 17: ...que vous aurez supprim l cume vous pourrez alors fermer l autocuiseur La cuisson en autocuiseur vapeur n a besoin que tr s peu d eau puisqu il n y a pratiquement aucune perte d eau si l on ne cuit pa...

Страница 18: ...sion Bouchonnement du tuyau de sortie d air Cuisson sans liquide Inclinaison de la source de chaleur Nettoyer la soupape r gula trice de pression Nettoyer la salet teindre imm diatement le feu retirer...

Страница 19: ...o mesmo fabricante e veri fique se s o compat veis Utilize apenas as fontes de calor permitidas neste manual de instru es Quando cozinhar carne com pele por exem plo l ngua de vaca que pode inchar com...

Страница 20: ...a pode retirar a gua e limpar secar a panela ENCHIMENTO COM GUA Encha o dep sito respeitando o n vel MAX e MIN PRESS O DE TRABALHO Esta panela pode funcionar a uma s press o 60 kPa Tamb m pode ser cri...

Страница 21: ...ar que a comida salpique N o manipule os sistemas de seguran a para al m da manuten o indicada neste manual de instru es Utilize apenas pe as de substitu i o de origem do modelo em quest o Em especial...

Страница 22: ...n o origina proble mas Dependendo da frequ ncia de utiliza o da panela substitua a junta anualmente ou de dois em dois anos No caso de detetar danos roturas ou deforma es substitua a junta imediatamen...

Страница 23: ...do tubo de sa da de ar Cozedura sem l quidos Inclina o do fog o Limpar a v lvula contro ladora de press o Eliminar a sujidade Apagar imediatamente o fog o retirar a panela reduzir a press o e verifica...

Страница 24: ...ompatibles Utilitzeu nicament les fonts de calor permeses en el present manual d s Quan cuineu carn amb pell per exemple llen gua de bou la qual es pot inflar amb la pres si no punxeu la pell mentre e...

Страница 25: ...a pot funcionar a una sola pressi 60 kPa Tamb es pot crear una descompressi de l ol la extraient la v lvula controladora de pressi si estireu en el sentit que indica la fletxa NANSES DE TRANSPORT Aque...

Страница 26: ...vi originals del model en q esti Especialment s necessari utilitzar el cos i la tapa del mateix fabricant i comprovar que siguin compatibles Poseu vos en contacte amb un punt de venda o amb el servei...

Страница 27: ...mes En funci de la freq ncia d s de l olla s ha de substituir la junta cada un o dos anys En cas de detectar se danys trencaments o deformacions ha de substituir la junta immedi atament RECOMANACIONS...

Страница 28: ...tub de sortida de l aire Cocci sense l quid Inclinaci del fog Netegeu la v lvula regu ladora de pressi Elimineu la brut cia Apagueu immediatament el fog retireu l olla redu u la pressi i reviseu l oll...

Страница 29: ...CE 32 79 UE 86 4102...

Страница 30: ......

Страница 31: ...FIG 4 6 giF...

Страница 32: ...NIM XAM 06 X 52 0 3 2 3 1 4giF 5 giF...

Страница 33: ...021 FIG2 3 2 3 1 06...

Страница 34: ...A B C E F G H I J K L 1 giF NIM XAM KCP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110...

Страница 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 19 11 2021...

Отзывы: