background image

 -This stainless steel pressure cooker is desi-

gned for domestic use only. The reinforced 

double metal base ensures that heat is trans-

ferred evenly. This pressure cooker is suitable 

for gas, electric, vitro-ceramic and induction 

hobs .

 

-

The pressure cooker is equipped with vari-

ous safety mechanisms:

 

-

Pressure control valve:

 The valve operates 

up to  60 kPa. This weighted valve is stable and 

safe.

 

-

Safety valve:

 In the event of abnormal pressu-

re or if the pressure control valve malfunctions, 

steam will escape through the safety valve. If 

the lid is not closed correctly, then no pressu-

re will build up inside the pot and steam will 

constantly escape out between the seal and 

the body as well as through the safety valve. In 

this case, turn off the cooker and close the lid 

properly. Do not open the pressure cooker until 

the valve pin has lowered.

 -There are various safety mechanisms to 

reduce the pressure and to ensure that the 

pressure cooker operates correctly. (Fig. 3)

USE

BEFORE USE:

 -Read this instruction manual carefully, especi-

ally the safety recommendations.

 -Before using the product for the first time, clean 

the parts that will come into contact with food in 

the manner described in the cleaning section.

 -To remove any possible manufacturing odours, 

half fill the pot with water, close the lid, and 

heat. Ten minutes after  decompressing the air 

inside the pot using the pressure control valve, 

take the pot off the heat source.

 -Once cool and free from pressure, the water 

can be poured away and the pressure cooker 

cleaned and dried.

FILLING WITH WATER:

 -Fill the receptacle taking care to observe the 

MAX and MIN level.

WORKING PRESSURE:

 -This pressure cooker can be operated at one 

pressure. (60 kPa) 

 -It is also possible to release the internal pres-

sure by removing the pressure control valve, 

pulling it in the direction shown by the arrow.

CARRY HANDLES:

 -This appliance has side handles to allow it to 

be moved about with ease. 

OPERATION

CAUTION:

 -For safety purposes check the safety valve and 

control valve before each use, making sure that 

they move freely.

 -Do not use the pressure cooker unless it con-

tains at least 0.25 l of water or other liquid. Do 

not fill the pressure cooker above two-thirds of 

its height. When preparing food that expands 

or froths, only fill the pot 1/3 full. 

 -To close it:  Place the lid on top of the body 

so that the locking bar lines up with its anchor 

points and then turn the knob clockwise until it 

clamps home. ( Fig4)

 -Fit the pressure control valve.
 -Place the pressure cooker on the hob and turn 

the hob up to full power to build up the pressu-

re quickly. When the pressure cooker reaches 

the set pressure, the pressure control valve will 

automatically expel steam. When this happens, 

turn down the heat a little so that the steam 

escapes at a constant rate.

CAUTION:

 -When lifting the pressure cooker, always hold it 

by both handles and never only by the knob on 

the lid.  Take care when moving the pressure 

cooker and place it on a stable, flat cooking 

surface.

 -Do not leave the pressure cooker unsupervised 

while it is heating. Always exercise caution 

when using it.

 -If the pressure cooker does not work properly, 

the problem must be rectified immediately 

before continuing to use it.

 -For safety reasons, always respect the indica-

ted filling quantity to avoid total evaporation of 

liquids and cooking dry, as well as clogging the 

safety mechanisms.

SWITCHING OFF THE HOB

 -After the recommended cooking time has elap-

sed, switch off the cooking hob. By doing this, 

the temperature of the pressure cooker drops 

while it continues to cook the food inside it .

 REDUCING THE PRESSURE:

 -Switch off the hob. Leave the pressure cooker 

to depressurise and reach room temperature. 

Wait until the control valve drops. There are 

(Original instructions)

Содержание Best Moments KCP4104

Страница 1: ...CP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110 ES Olla a presi n Instrucciones de uso EN Pressure cooker Instructions for use FR Autocuiseur Mode d emploi PT Panela de press o Instru es de uso CA Olla a pressi Instru...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...rio utilizar el cuerpo y la tapa del mismo fabricante y comprobar que sean compatibles Utilizar nicamente las fuentes de calor permi tidas en el presente manual de uso Cuando se cocine carne con piel...

Страница 5: ...ada y con la presi n reducida se puede sacar el agua y limpiar y secar la olla LLENADO DE AGUA Llenar el recipiente respetando el nivel MAX y MIN PRESI N DE TRABAJO Esta olla puede funcionar a una sol...

Страница 6: ...alpique No manipule los sistemas de seguridad aparte del mantenimiento indicado en el manual de uso Solo se deben utilizar piezas de repuesto originales del modelo en cuesti n En especial es necesario...

Страница 7: ...rrama SUSTITUCI N DE LA JUNTA El descoloramiento de la junta no provoca problemas En funci n de la frecuencia de uso de la olla debe sustituirse la junta cada uno o dos a os En caso de detectarse da o...

Страница 8: ...no est colocada correcta mente La potencia de la fuente de calor sea demasiado baja La junta est sucia da ada o defor mada Cantidad de agua insuficiente Colocarla correctamente Subir la fuente de cal...

Страница 9: ...the same manufacturer and that they are compatible Only use the heat sources stated in this user manual When cooking meat with skin e g ox tongue which may swell up under pressure do not puncture the...

Страница 10: ...control valve pulling it in the direction shown by the arrow CARRY HANDLES This appliance has side handles to allow it to be moved about with ease OPERATION CAUTION For safety purposes check the safe...

Страница 11: ...his will damage the pot s polished surface Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products To prevent electrochemical corrosion do not allow the pressure co...

Страница 12: ...d should be cleaned or replaced There is not enough water in the pressure cooker check the filling quantity If steam escapes from under the lid and not through the pressure control valve this may be b...

Страница 13: ...pressure valve does not rise The lid is not fitted correctly The heat source is too low The seal is dirty damaged or miss hapen Not enough water Position it correctly Turn up the heat Clean or replace...

Страница 14: ...ifier que la pression l int rieur a compl tement disparue Utiliser toujours des pi ces de rechange origi nales du mod le en service Surtout s il s agit du corps et du couvercle ils doivent appartenir...

Страница 15: ...er les odeurs de fabrication il suffit de remplir l autocuiseur mi hauteur d eau fermer le couvercle et faire chauffer Puis dix minutes apr s avoir d comprim l air de l autocuiseur par la soupape de p...

Страница 16: ...avoir au pr alable effectuer la d pressurisati on Une fois la pression vacu e tournez le pommeau vers la gauche et faire glisser le couvercle lat ralement Laisser refroidir Nettoyer l appareil ATTENT...

Страница 17: ...que vous aurez supprim l cume vous pourrez alors fermer l autocuiseur La cuisson en autocuiseur vapeur n a besoin que tr s peu d eau puisqu il n y a pratiquement aucune perte d eau si l on ne cuit pa...

Страница 18: ...sion Bouchonnement du tuyau de sortie d air Cuisson sans liquide Inclinaison de la source de chaleur Nettoyer la soupape r gula trice de pression Nettoyer la salet teindre imm diatement le feu retirer...

Страница 19: ...o mesmo fabricante e veri fique se s o compat veis Utilize apenas as fontes de calor permitidas neste manual de instru es Quando cozinhar carne com pele por exem plo l ngua de vaca que pode inchar com...

Страница 20: ...a pode retirar a gua e limpar secar a panela ENCHIMENTO COM GUA Encha o dep sito respeitando o n vel MAX e MIN PRESS O DE TRABALHO Esta panela pode funcionar a uma s press o 60 kPa Tamb m pode ser cri...

Страница 21: ...ar que a comida salpique N o manipule os sistemas de seguran a para al m da manuten o indicada neste manual de instru es Utilize apenas pe as de substitu i o de origem do modelo em quest o Em especial...

Страница 22: ...n o origina proble mas Dependendo da frequ ncia de utiliza o da panela substitua a junta anualmente ou de dois em dois anos No caso de detetar danos roturas ou deforma es substitua a junta imediatamen...

Страница 23: ...do tubo de sa da de ar Cozedura sem l quidos Inclina o do fog o Limpar a v lvula contro ladora de press o Eliminar a sujidade Apagar imediatamente o fog o retirar a panela reduzir a press o e verifica...

Страница 24: ...ompatibles Utilitzeu nicament les fonts de calor permeses en el present manual d s Quan cuineu carn amb pell per exemple llen gua de bou la qual es pot inflar amb la pres si no punxeu la pell mentre e...

Страница 25: ...a pot funcionar a una sola pressi 60 kPa Tamb es pot crear una descompressi de l ol la extraient la v lvula controladora de pressi si estireu en el sentit que indica la fletxa NANSES DE TRANSPORT Aque...

Страница 26: ...vi originals del model en q esti Especialment s necessari utilitzar el cos i la tapa del mateix fabricant i comprovar que siguin compatibles Poseu vos en contacte amb un punt de venda o amb el servei...

Страница 27: ...mes En funci de la freq ncia d s de l olla s ha de substituir la junta cada un o dos anys En cas de detectar se danys trencaments o deformacions ha de substituir la junta immedi atament RECOMANACIONS...

Страница 28: ...tub de sortida de l aire Cocci sense l quid Inclinaci del fog Netegeu la v lvula regu ladora de pressi Elimineu la brut cia Apagueu immediatament el fog retireu l olla redu u la pressi i reviseu l oll...

Страница 29: ...CE 32 79 UE 86 4102...

Страница 30: ......

Страница 31: ...FIG 4 6 giF...

Страница 32: ...NIM XAM 06 X 52 0 3 2 3 1 4giF 5 giF...

Страница 33: ...021 FIG2 3 2 3 1 06...

Страница 34: ...A B C E F G H I J K L 1 giF NIM XAM KCP4104 KCP4106 KCP4108 KCP4110...

Страница 35: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 36: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 37: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 38: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 19 11 2021...

Отзывы: