manualshive.com logo in svg
background image

- Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zonele dezordonate şi insufi-

cient iluminate sunt propice accidentelor.

- Îndepărtaţi copiii sau persoanele curioase în timp ce utilizaţi acest aparat.

- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.

- Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat apara-

tul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.

- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă prezintă semne vizibile de 

daune sau dacă există o scăpare. 

- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci când 

sunteţi descălţat.

- Nu forţaţi cablul electric de conectare. Nu folosiţi niciodată cablul electric 

pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul. 

- Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în jurul aparatului.

- A se verifica starea cablului electric de conexiune. Cablurile deteriorate sau 

încâlcite cresc riscul de şoc electric.

- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber.

- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

- Luaţi măsurile necesare pentru a evita pornirea nedorită a aparatului.

- Nu atingeţi părţile mobile ale aparatului în timp de funcţionează.

Utilizare şi îngrijire:

- Nu utilizaţi aparatul dacă accesoriile şi filtrele sale nu sunt cuplate 

corespunzător.

- Nu utilizaţi aparatul în gol, adică fără încărcătură.

- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.

- Respectaţi indicaţia nivelului MAXIM (Fig. 3)

- Nu adăugaţi o cantitate de lichid cald peste jumătate din capacitatea cănii 

şi, în cazul în care se află lichid cald în interiorul cănii, utilizaţi doar viteza mai 

mică.

- Deconectaţi aparatul de la reţea când nu este utilizat şi înainte de a realiza 

orice operaţiune de curăţare, reglaţi, încărcaţi sau schimbaţi accesoriile.

- Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional 

sau industrial.

- Depozitaţi aparatul într-un loc care să nu fie la îndemâna copiilor şi/sau a 

persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, ori care nu sunt 

familiarizate cu utilizarea acestuia

- Menţineţi aparatul într-o stare bună. Verificaţi ca părţile mobile să nu fie 

dezaliniate sau blocate, ca piesele să nu fie stricate sau să prezinte simptome 

care ar putea afecta buna funcţionare a aparatului.

- Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat fără să-l supravegheaţi. În plus veţi 

economisi energie şi veţi prelungi durata de viaţă a aparatului.

- Nu utilizaţi aparatul pe o durată mai mare de un minut consecutiv sau reali-

zând cicluri mai mari de 5 minute, în acest caz respectaţi întotdeauna pauza de 

cel puţin 1 minut între cicluri. Nu se recomandă în niciun caz menţinerea apara-

tului în stare de funcţionare o perioadă mai lungă de timp decât cea necesară.

- Cu rol orientativ, se prezintă în tabelul anexat o serie de reţete care includ 

cantităţi de alimente ce urmează a fi procesate şi timpul de funcţionare a 

aparatului.

- Nu utilizaţi aparatul pe corpul vreunei persoane sau vreunui animal.

- Nu utilizați aparatul cu alimente congelate sau oase.

Service:

- Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire, anuleazã 

garantia si responsabilitatea fabricantului. 

Mod de utilizare

Observaţii înainte de utilizare:

- Asiguraţi-vă că s-a retras tot materialul de ambalaj al produsului.

- Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în con-

tact cu alimentele conform instrucţiunilor din secţiunea privind curăţarea.

- Pregătiţi aparatul pentru funcţia pe care doriţi să o executaţi:

Utilizare:

- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni aparatul.

- Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.

- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire / oprire.

- Selecţionaţi puterea dorită.

- Lucraţi cu alimentele pe care doriţi să le procesaţi.

Controlul electronic al vitezei:

- Puterea aparatului se poate controla doar prin folosirea butonului de control 

al puterii. Această funcţie este foarte utilă deoarece permite adaptarea puterii 

aparatului în funcţie de lucrul pe care doriţi să-l realizaţi.

Odată încheiată utilizarea aparatului:

- Opriţi aparatul, acţionând întrerupătorul pornit/oprit.

- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.

- Curăţaţi aparatul.

Accessories:

Accesoriu blender (Fig. 1):

- Acest accesoriu foloseşte la prepararea de sosuri, supe, maioneză, frişcă, 

mâncare pentru bebeluşi, zdrobire gheaţă…  

- Cuplați accesoriul blender la corpul motor rotindu-l în sensul indicat de 

săgeată (Fig. 1.1).

- Introduceți în vas alimentele și puneți aparatul în funcțiune.

- Decuplați accesoriul blender rotindu-l în sensul opus săgeții și extrăgându-l 

pentru curățarea sa ulterioară.

Accesoriu pentru tocat (Fig. 2):

- Acest accesoriu se foloseşte pentru a toca legume sau carne...

- Introduceţi alimentele pe care doriţi să le prelucraţi în vasul de tocat cu lamele 

situate înăuntru şi ataşaţi capacul până când va rămâne fixat (Fig. 2.1 / 2.2 / 

2.3).

- Ataşaţi elementul reductor la blocul motor răsucindu-l în sensul indicat de 

săgeată. (Fig. 2.4).

- Cuplaţi ansamblul la capac şi puneţi în funcţiune aparatul (Atenţie: nu puneţi 

în funcţiune aparatul în cazul în care întregul ansamblu nu este poziţionat şi 

cuplat în mod corespunzător (Fig. 2.5).

- Opriţi aparatul atunci când alimentul va dobândi textura dorită. 

- Separaţi ansamblul de capac şi eliberaţi elementul reductor (Fig. 2.6).

Accesoriu Tel (Fig. 4):

- Acest accesoriu se foloseşte pentru a bate frişcă, albuşuri...

- Introduceţi telul în elementul reductor (Fig. 4.1). Ataşaţi elementul reductor la 

blocul motor răsucindu-l în sensul indicat de săgeată. (Fig. 4.1). 

- Aşezaţi alimentele într-un vas amplu şi porniţi aparatul. Pentru un rezultat 

optim telul trebuie mişcat în sens orar. (Fig. 4.2).

- Detaşaţi telul şi eliberaţi elementul reductor. (Fig. 4.3).

- Nota 1: Când acest accesoriu este ataşat, aparatul nu trebuie folosit la viteze-

le superioare deoarece ar deteriora telul (centrifugare a sârmelor). 

- Notă 2: Pentru eliberarea telului din elementul reductor, trageţi de inelul telului.

Protector termic de siguranţă:

- Aparatul dispune de un dispozitiv termic de siguranţă care protejează aparatul 

de orice supraîncălzire.

- Dacă aparatul se opreşte singur şi nu porneşte din nou, scoateţi-l din priză 

şi aşteptaţi 15 minute înainte de a-l conecta din nou. Dacă în continuare nu 

funcţionează, apelaţi la un serviciu de asistenţă tehnică autorizat.

Curãtirea

- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice 

operaţiune de curăţare. 

- Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de deter-

gent şi apoi ştergeţi-l.

- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, 

sau produse abrazive pentru a curăţa aparatul.

- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.

- În timpul procesului de curăţare trebuie avută multă grijă cu cuţitele pentru că 

sunt foarte ascuţite.

- Se recomandă curăţarea periodică a aparatului şi eliminarea tuturor resturilor 

de alimente.

- Dacă acest aparat nu se menţine în bune condiţii de curăţenie, suprafaţa 

acestuia se poate degrada şi poate afecta durata de viaţă a aparatului într-un 

mod iexorabil precum conduce la o situaţie periculoasă.

- Următoarele piese pot fi curăţate în apă caldă cu săpun sau în spălătorul de 

vase (utilizând un program uşor de spălare):

 

- Picior 

 

- Tel

 

- Cană

 

- Pahar dozator

- Poziția de scurgere/uscare a pieselor care pot fi spălate în mașina de spălat 

vase sau chiuvetă trebuie să permită scurgerea cu ușurință a apei (Fig. 5).

-  În continuare, uscaţi toate piesele înainte de montare şi păstraţi-le.

Anomalii si reparatii

- În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică auto-

rizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l reparaţi deoarece poate fi periculos.

Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care 

acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine:

Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului 

- Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui aparat sunt integrate într-un 

sistem de colectare, clasificare şi reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi de 

ele, puteţi utiliza containerele publice prevăzute pentru fiecare tip de material 

in parte.

- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi considerate 

dăunătoare pentru mediul înconjurător.

Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest 

produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu 

ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de deșeurile de 

echipamente electrice și electronice (DEEE). 

Acest aparat este în conformitate cu Directiva 2006/95/CE de Tensiune joasă, 

cu Directiva 2004/108/CE de Compatibilitate electromagnetică, cu Directiva 

2011/65/CE privind restricţiile la utilizarea unor anumite substanţe periculoase 

la aparate electrice şi electronice şi cu Directiva 2009/125/CE privind cerinţele 

de design ecologic aplicabil produselor care au legătură cu energia. 

Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox.indb   51

23/6/15   18:46

Содержание BAPI 800 INOX

Страница 1: ...INOX Batidora Picadora Batedora Picadora Blender Mincer Mixeur Hachoir Stabmixer Frullatore tritatutto Batedor Picador Blender mixer Rozdrabniacz z siekaczem Blender Ma in de tocat Manual Bapis 800 In...

Страница 2: ...Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 2 23 6 15 18 46...

Страница 3: ...A B C D E G F H Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 3 23 6 15 18 46...

Страница 4: ...Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 4 23 6 15 18 46...

Страница 5: ...Fig 3 Fig 1 Fig 1 1 Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 Fig 2 4 Fig 2 5 Fig 2 6 Fig 4 2 2 1 1 CLICK CLICK Fig 4 1 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 5 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 5 23 6 15 18 46...

Страница 6: ...radelalcancede losni os Esteaparatopuedenutilizarloperso nasconcapacidadesf sicas senso rialesomentalesreducidasofaltade experienciayconocimiento siseles hadadolasupervisi noformaci n apropiadasrespec...

Страница 7: ...sobre el mando de control de velocidad Esta funci n es muy til ya que permite adaptar la velocidad del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar Una vez finalizado el uso del aparato Parar el...

Страница 8: ...de mantequilla en una cacerola a fuego lento a ada 100 gr de harina y 30 gr de cebolla sofrita previamente troceada con el picador e ir a adiendo los 500 ml de leche 15 s Picar hielo 20 4 6 cubitos In...

Страница 9: ...da 20 s Picar huevo duro 20 5 huevos Cortar a cuartos y picar hasta la textura deseada 10 s Carne picada cruda o cocida 20 300 g Trocear previamente a tacos de 1 cm Picar hasta la textura deseada 30 s...

Страница 10: ...tactedirecteamblavora Feuespecialatenci quanmanipuleu lesfulles durantlesoperacionsde muntatgeidesmuntatge quanbuideu lagerraidurantlaneteja Desconnecteusemprel aparellde l alimentaci siesdeixeudesat...

Страница 11: ...iments que heu d elaborar al vas picador i col loqueu la tapa fins que encaixi Fig 2 1 2 2 2 3 Uniu el grup reductor al cos motor girant lo en el sentit que indica la fletxa Fig 2 4 Acobleu el conjunt...

Страница 12: ...n comenci a tenir consist ncia passar a la 2a Tingueu precauci ja que si es passa de temps la nata es convertir en mantega 1 2 min Aixecar clares 2 5 clares Aboqueu les clares en un recipient i actueu...

Страница 13: ...viament a talls d 1 cm Piqueu fins a la textura desitjada 30 s Picar carn 20 40 g Talleu pr viament a talls d 1 cm Piqueu fins a la textura desitjada 3 s Picar albercocs secs 20 50 g Talleu pr viamen...

Страница 14: ...heapplianceandunplug themainsbeforechangingtheac cessoriesornearbymovingpartsthat moveduringuse CAUTION Inordertoavoidahazard duetoinadvertentresettingofthe thermalprotector thisappliancemust notbesup...

Страница 15: ...he lid and start the appliance Warning do not start the appliance if the entire assembly is not properly seated and fitted Fig 2 5 Stop the appliance when the food reaches the desired texture Detach t...

Страница 16: ...time is exceeded the cream will turn into butter 1 2 min Stiff egg whites 2 5 egg whites Pour the egg whites into a jug and activate the blender Mix in a vertical motion until the egg whites become s...

Страница 17: ...chunks Mince until the desired texture is obtained 30 s Minced meat 20 40 g Previously chop into 1 cm chunks Mince until the desired texture is obtained 3 s Chopped dried apricots 20 50 g Previously c...

Страница 18: ...messontaiguis esetvous pourriezvousblesser Agissezavec pr cautionen vitanttoutcontactdirect avecsontranchant Ilfaudra treparticuli rementattentif lorsquevousmanipulerezleslames lorsdumontage d montage...

Страница 19: ...ur son laboration D saccoupler l accessoire fouet en le tournant dans le sens inverse de la fl che le retirer puis le nettoyer Accessoire hacheur Fig 2 Cet accessoire sert hacher l gumes et viandes In...

Страница 20: ...minimale jusqu ce qu elle commence prendre de la consistance et passer la vitesse 2 Faire attention de ne pas trop la fouetter car la cr me pourrait se transformer en beurre 1 2 min Blancs en neige 2...

Страница 21: ...cm Hacher jusqu obtenir la texture voulue 30 s Hacher de la viande 20 40 g Couper pr alablement la viande en d s de 1 cm Hacher jusqu obtenir la texture voulue 3 s Hacher des abricots secs 20 50 g Co...

Страница 22: ...tistnichtgeeignetf r dieVerwendungdurchPersonenmit eingeschr nkterWahrnehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rih...

Страница 23: ...des Produkts entfernt haben Vor der Erstanwendung m ssen die Einzelteile die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten so wie im Absatz Reinigung beschrieben gereinigt werden Das Ger t f r die von Ihnen...

Страница 24: ...itung Dauer Mayonnaise 5 250 ml 1 Ei Salz und ein paar Tropfen Essig oder Zitrone in den Beh lter geben und ihn bis zur Anzeige mit l f llen Das Ger te anschalten und es ohne zu bewegen so lange laufe...

Страница 25: ...n Ergebnis zerkleinern 20 s harte Eier hacken 20 5 Eier Eier in W rfel schneiden und bis zum gew nschten Ergebnis zerkleinern 10 s Hackfleisch roh oder 20 300 g Zuerst in 1 cm gro e St cke schneiden A...

Страница 26: ...chinaesuipoten zialipericoliassociati Questoapparecchionon ungio cattolo Assicurarsicheibambininon giochinoconl apparecchio Lelamedell apparecchiosonoaffilate epossonoprovocarelesioni Proce dereconcau...

Страница 27: ...lire l apparecchio Accessori Accessorio bacchetta Fig 1 Questo accessorio serve per l elaborazione di salse minestre maionese frullati pappe per bambini triturare ghiaccio Accoppiare la bacchetta al c...

Страница 28: ...e alla 2 velocit una volta che la panna comincia a essere pi consistente Prestare attenzione a non eccedere il tempo di lavorazione in quanto la panna potrebbe diventare burro 1 2 min Montare gli albu...

Страница 29: ...ta 20 300 g Sminuzzare in cubetti di 1 cm e tritare fino a ottenere la consistenza desiderata 30 s Macinare carne 20 40 g Sminuzzare dapprima in cubetti di 1 cm Triturare fino a ottenere la consistenz...

Страница 30: ...am osposs veisriscos Esteaparelhon o umbrinquedo Ascrian asdevemservigiadasparaga rantirquen obrincamcomoaparelho Asl minasest oafiadasepodem causardanos Procedercomcautela eevitarocontactodirectocomo...

Страница 31: ...ntroduzir os alimentos no dep sito e colocar o aparelho em funcionamento Desencaixar a varinha girando a no sentido contr rio ao da seta e extraindo a para posterior limpeza Acess rio picador Fig 2 Es...

Страница 32: ...rel gio recomend vel a velocidade m nima e quando come ar a ter consist n cia passar para a 2 Tenha aten o para n o deixar passar o tempo caso contr rio as natas transfor mam se em manteiga 1 2 min Fa...

Страница 33: ...ne picada crua ou cozida 20 300 g Cortar previamente em cubos de 1 cm Picar at obter a textura desejada 30 s Picar carne 20 40 g Cortar previamente em cubos de 1 cm Picar at obter a textura desejada 3...

Страница 34: ...metverminderde fysie ke zintuiglijkeofmentalecapaciteiten ofpersonenmetweinigervaringalsze ondertoezichtstaanofgenoegrichtlij nengekregenhebbenomhetapparaat veiligtekunnenhanterenenderisico s kennen D...

Страница 35: ...impelweg door de bediening van de snelheidscontrole in werking te stellen Deze functie is erg nuttig omdat deze de mogelijkheid biedt om de snelheid aan te passen aan het soort werk dat men nodig vind...

Страница 36: ...ngsel krijgt Bechamelsaus 10 600 ml Smelt 30 gram boter in een pan op laag vuur voeg 100 gram bloem en 30 gram gebakken ui toe hak de ui eerst in kleine stukjes en giet er dan 500 ml melk bij 15 s Ijs...

Страница 37: ...bereikt 20 s Hardgekookte eieren in stukjes snijden 20 5 eieren Snijd de eieren in vier en hak ze tot de gewenste textuur wordt bereikt 10 s Gehakt vlees rauw of gebakken 20 300 g In partjes van 1 cm...

Страница 38: ...niem No es ostreimog zrani u ytkownika Nale yobchodzi sieznimibardzosotro nieiunika bezpo redniegokontaktu Nale yzwr ci szczeg ln uwag nabezpiecze stwopodczasczyszc zenia rozk adania monta uno ylub dz...

Страница 39: ...produkty ywno ciowe do dzbanka i w czy urz dzenie Od czy trzepaczk przekr caj c j w kierunku przeciwnym do strza ki wyj j i wyczy ci Rozdrabniacz Rys 2 Akcesorium to s u y do mielenia warzyw lub mi sa...

Страница 40: ...rabnia dociskaj c ko c wk ka d kostk z osobna 15 s Bita miet ana 2 250 ml Wla do naczynia dobrze sch odzon mietan 0 do 5 C i ubija trzepaczk poruszaj c ni zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Zaleca si u...

Страница 41: ...oi w wiartki i sieka do uzyskania po danej tekstury 10 s Mi so mielone surowe lub gotowane 20 300 g Pokroi w kawa ki o boku 1 cm Miksowa do uzys kania po danej tekstury 30 s Siekanie mi sa 20 40 g Pok...

Страница 42: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox TAURUS A B C D E F G H Bapi 800 Plus Inox Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 42 23 6 15 18 46...

Страница 43: ...10 MAX 3 N 1 5 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 1 4 2 4 3 1 2 15 ph Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 43 23 6 15 18 46...

Страница 44: ...8 2011 65 2009 125 5 250 ml 1 35 s 15 10 600 ml 30 100 30 500 ml 15 s 20 4 6 15 s 2 250 ml 0 5 C 2 1 2 min 2 5 1 5 min 20 400 30 s 20 300 100 100 50 25 s 20 50 50 s Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox ind...

Страница 45: ...20 200 1 cm 30 40 s 20 300 1 cm 20 s 20 300 20 s 20 5 10 s 20 300 1 cm 30 s 20 40 1 cm 3 s 20 50 1 cm 3 s Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 45 23 6 15 18 46...

Страница 46: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox TAURUS A B C D E F G H Bapi 800 Plus Inox TAURUS Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 46 23 6 15 18 46...

Страница 47: ...10 MAX 3 1 5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 1 4 2 4 3 1 2 15 TAURUS Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 47 23 6 15 18 46...

Страница 48: ...5 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 5 250 1 35 15 10 600 30 100 30 500 15 20 4 6 15 2 250 0 5 C 1 2 2 5 1 5 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 48 23 6 15 18 46...

Страница 49: ...20 400 30 20 300 100 100 50 25 20 50 50 20 200 1 30 40 20 300 1 20 20 300 20 20 5 4 10 20 300 1 30 c 20 40 1 3 c 20 50 1 3 c Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 49 23 6 15 18 46...

Страница 50: ...niprivindmanipularea ncondi iidesiguran aaparatului i n elegposibileleriscuri Acestaparatnuesteojuc rie Copiii trebuiesupraveghea ipentruagaranta c nusejoac cuacestaparat Lamelesuntascu ite iarputeapr...

Страница 51: ...e ghea Cupla i accesoriul blender la corpul motor rotindu l n sensul indicat de s geat Fig 1 1 Introduce i n vas alimentele i pune i aparatul n func iune Decupla i accesoriul blender rotindu l n sensu...

Страница 52: ...ceasornic Se recomand viteza minim i c nd ncepe s capete consisten s trece i la viteza 2 Ave i grij deoarece cu timpul fri ca poate s se transforme n unt 1 2 min Albu b tut 2 5 albu uri Turna i albu...

Страница 53: ...ocat crud sau g tit 20 300 g T ia i mai nt i n cuburi de 1 cm Toca i p n ob ine i textura dorit 30 s M run ire carne 20 40 g T ia i mai nt i n cuburi de 1 cm Toca i p n ob ine i textura dorit 3 s M ru...

Страница 54: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox TAURUS A B C D E F G H a Bapi 800 Plus Inox Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 54 23 6 15 18 46...

Страница 55: ...10 c a c MAX 3 1 5 1 1 1 1 O 2 c 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 2 O 4 3 1 2 15 pH c 5 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 55 23 6 15 18 46...

Страница 56: ...15 10 600 30 100 30 e 500 15 20 4 6 15 P 2 250 0 5 C 2 a 1 2 2 5 1 1 5 20 400 30 20 300 100 100 50 o 25 20 50 50 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 56 2...

Страница 57: ...20 200 1 30 40 20 300 1 20 20 300 20 20 5 4 10 o o 20 300 1 30 20 40 1 3 s 20 50 1 3 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 57 23 6 15 18 46...

Страница 58: ...W e 6 v 2 6 v 5 l f 6 v A 7 6 P N Q G F n Z 6 7 L V W R 6 m 1 1 5 N m 7 6 6 20 400 E l R 6 6 l i 6 F n 4 R 6 A 1 P U Y 6 8 30 7 i 6 r 6 20 300 P 100 E 6 0 7 50 E 7 K i R 6 A 7 6 50 5 P 6 1 Y 6 8 25 W...

Страница 59: ...2 15 ph 5 RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC 2 15 ph 5 RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 2011 65 EC Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 59 23 6 15 18 46...

Страница 60: ...5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 4 4 1 4 1 4 2 4 3 1 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 60 23 6 15 18 46...

Страница 61: ...10 3 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 61 23 6 15 18 46...

Страница 62: ...Bapi 800 Inox Bapi 800 Plus Inox A B C D E F G H I 800 Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 62 23 6 15 18 46...

Страница 63: ...Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 63 23 6 15 18 46...

Страница 64: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Bapi 800 Inox Pes net 0 78 Kg Pes brut 1 07 Kg Bapi 800 Plus Inox Pes net 1 19 Kg Pes brut 1 53 Kg Manual Bapis 800 Inox_Plus Inox indb 64 23 6 15 18 46...

Отзывы: