background image

- Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas caracterís-

ticas coincide com a voltagem da rede eléctrica.

- Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 16 amperes.

- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a 

ficha eléctrica. Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica.

- O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável.

- Não colocar o aparelho próximo de materiais combustíveis como materiais têxteis, 

cartão, papel...

- Não utilizar o aparelho juntamente com um programador, temporizador ou outro dispo-

sitivo que ligue o aparelho automaticamente já que existe risco de incêndio se o aparelho 

estiver coberto ou colocado incorrectamente.

- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.

- Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre.

- Não expor o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no 

aparelho aumentará o risco de choque eléctrico.

-Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.

- Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho.

- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes 

do aparelho.

- Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados 

aumentam o risco de choque eléctrico.

- Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas.

Utilização e cuidados:

- Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho.

- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.

- Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar, desligue-o da rede eléctrica quando 

não estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da água 

representa um risco, mesmo com o aparelho desligado.

- Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar 

qualquer operação de limpeza.

- Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização 

profissional ou industrial.

- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitadas.

- Assegurar-se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, 

sujidade ou outros objectos.

- Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e 

prolongará a vida do aparelho.

- Não utilizar o aparelho em animais.

- Não usar o aparelho para secar peças de vestuário.

- Pôr o termóstato na posição de mínimo (MIN) não garante o desligar total da fritadeira.

- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode 

ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Instalação

- A ficha deve estar situada num local de fácil acesso para se poder desligá-la em caso 

de emergência.

- O aparelho deve funcionar com o seu suporte mural ou com base/pés-base montados.

- Se montar o aparelho na parede, a altura desde o solo deve ser no mínimo de 1,50 m.

- Não colocar o aparelho próximo de materiais combustíveis como materiais têxteis, 

cartão, papel...

- No caso de montar o aparelho na parede de um WC, situá-lo de modo a que a tomada, 

o cabo de corrente, os interruptores e restantes controlos não fiquem ao alcance das 

pessoas que utilizam a banheira, o duche ou o lavatório.

Opção de montagem na parede

- Retirar o pé ajustável do aparelho. Para o fazer, pressionar os dois entalhes que supor-

tam os pinos de rotação da placa relativamente ao corpo do aparelho.

- Utilizar o pé regulável como modelo, de modo a realizar os dois orifícios para a 

montagem na parede.

- Inserir as roscas (não incluídas) na parede.

- Colocar o pé regulável na parede e aparafusá-lo dentro da rosca (parafusos não 

incluídos).

- Encaixar o corpo do aparelho nos dois entalhes que suportam os pinos de rotação do 

pé regulável.

- Verificar se o aparelho está fixado com os parafusos na sua posição de funcionamento 

e de forma segura. De forma a evitar danos no aparelho, recomenda-se a utilização 

exclusiva dos orifícios previstos pelo fabricante.

Desmontagem da fixação na parede

- Desencaixar o aparelho do pé regulável. Para o fazer, pressionar os dois entalhes que 

suportam os pinos de rotação do pé regulável.

- Com a ajuda de uma chave de fendas, libertar os parafusos até poder retirar o pé 

ajustável da parede.

- Encaixar o corpo do aparelho nos dois entalhes que suportam os pinos de rotação do 

pé regulável.

Modo de emprego

Utilização:

- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.

- Ligar o aparelho à rede eléctrica.

- Orientar o aparelho para dirigir o fluxo de ar na direcção desejada.

Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o comando selector.

Seleccionar a função pretendida.

- Rodar o comando do termóstato até à posição correspondente à tempe-

ratura desejada.

Função Ventiladora:

- Selecionar a posição ventiladora.

- Verificar se o comando do termóstato está situado no máximo.

Função de Aquecimento:

- Selecionar a posição de aquecimento.

- Seleccionar a potência de aquecimento pretendida.

- Verificar se o comando do termóstato está situado na temperatura de 

conforto pretendida.

Uma vez terminada a utilização do aparelho:

- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o comando selector.

- Desligar o aparelho da rede eléctrica.

- Limpar o aparelho.

Asa(s) de Transporte:

- Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte superior para o transporte 

ser fácil e cómodo (Fig. 1)

Protector térmico de segurança:

- O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o protege 

de qualquer sobreaquecimento.

- Quando o aparelho se liga e desliga alternadamente, não se devendo isto 

à acção do termóstato de ambiente, verificar se não existe nenhum obstá

-

culo que esteja a impedir ou dificultar a entrada ou saída normal do ar. 

- Se o aparelho se desligar sozinho e se não voltar a funcionar, retirá-lo da 

rede eléctrica e aguardar 15 minutos antes de se ligar novamente.

Limpeza

- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar 

qualquer operação de limpeza.

- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergen-

te e secá-lo de seguida.

- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a 

lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o 

coloque debaixo da torneira.

Anomalias e reparação

- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica 

autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.

Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regula-

mentação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto 

- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão inte-

grados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje 

desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para 

cada tipo de material.

- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser 

consideradas nocivas para o ambiente

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto 

depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através 

dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos 

autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de 

Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

 

              

Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 

2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética, a Directiva 2011/65/CE 

sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em 

aparelhos eléctricos e electrónicos.

CA2002_2400.indb   20

09/06/2014   16:48:12

Содержание ALPATEC CA-2400

Страница 1: ...dor Termoventilador Fan Heater Thermoventilateur Heizlüfter Termoventilatore Termoventilador Verwarmingstoestel Termowentylator Αερόθερμο Тепловентилятор Termoventilator Термовентилатор ةحورم ةيرارح CA2002_2400 indb 1 09 06 2014 16 48 11 ...

Страница 2: ...Español CA2002_2400 indb 2 09 06 2014 16 48 11 ...

Страница 3: ...Català A B C D E CA2002_2400 indb 3 09 06 2014 16 48 11 ...

Страница 4: ...te hayasidocolocadooinstaladoensu posicióndefuncionamientonormal previstayqueseansupervisadoso hayanrecibidoinstruccionesrelati vasalusodelaparatodeunaforma segurayentiendanlosriesgosqueel aparatotiene Esteaparatopuedenutilizarloniños conedadde8añosysuperiory personasconcapacidadesfísicas sensorialesomentalesreducidaso faltadeexperienciayconocimiento siseleshadadolasupervisiónofor maciónapropiadas...

Страница 5: ...rma segura Paraevitardañosalaparatoserecomiendautilizarexclusivamentelosorificiosya previstosporelfabricante Desmontajedelafijaciónmural Desacoplarelaparatodelpieregulable Paraello presionarsobrelasdosuñasque sostienenlospivotesdegirodelpieregulable Conlaayudadeundestornillador aflojarlostornilloshastaqueelpieajustablepueda despegarsedelapared Encajarelcuerpodelaparatoenlasdosuñasquesostienenlospi...

Страница 6: ...eduïdesofalta d experiènciaiconeixement sise ls hadonatlasupervisióoinstruccions apropiadespelquefaal úsde l aparelld unamaneraseguraisi comprenenelsperillsqueimplica Eviteuqueelsnensdiguinaterme lesoperacionsdenetejaimanteni mentarealitzarperl usuarisense supervisió Elsnensapartirde3anysimenors de8 nohand endollar regularinete jarl aparell niduratermeoperacions demanteniment Aquestaparellnoésunaj...

Страница 7: ...exclusivament els orificis previstos pel fabricant Desmuntatge de la fixació mural Desacobleu l aparell del peu regulable Per a això pressioneu sobre les dues ungles que sostenen els pivots de gir del peu regulable Amb l ajut d un tornavís afluixeu els cargols fins que el peu ajustable es pugui desplegar de la paret Feu encaixar el cos de l aparell a les dues ungles que sostenen els pivots de gir ...

Страница 8: ...derstandthehazardsinvol ved Cleaningandusermaintenance mustnotbedonebychildrenunless theyaresupervised Childrenofbetween3and8years oldmaynotplugin adjustorclean theapplianceorcarryoutmaintenan ceoperations Thisapplianceisnotatoy Children shouldbesupervisedtoensurethat theydonotplaywiththeappliance Donotusetheappliancenearbath tubs showersorswimmingpools Ifthemainsconnectionisdamaged itmustbereplac...

Страница 9: ... the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction Turn the appliance on by using the selection control Select the appliance function desired Turn the thermostat control to the desired temperature position Fan function Select the fan position Check that the thermostat button is set to the maximum Hea...

Страница 10: ...aufonctionnementsûr del appareiletsachantlesrisques potentielsdel utilisation Cetappareilpeutêtreutilisépardes personnesnonfamiliariséesavec sonfonctionnement despersonnes handicapéesoudesenfantsâgésde plusde8ans etce souslasurvei llanced unepersonneresponsable ouaprèsavoirreçulaformation nécessairesurlefonctionnementsûr del appareiletencomprenantles dangersqu ilcomporte Lesenfantsnedoiventpasréal...

Страница 11: ...nt les pivots de rotation de la plaque au corps de l appareil Utiliser le pied réglable comme gabarit pour percer les deux trous de fixation au mur Introduire les chevilles non comprises dans les trous du mur Placer le pied réglable au mur puis visser les vis dans les chevilles vis non comprises Assembler le corps de l appareil sur les deux loquets qui soutiennent les pivots de rotation du pied ré...

Страница 12: ...nts électriques et électroniques DEEE Cet appareil est certifié conforme à la Directive 2006 95 EC de Basse Ten sion de même qu à la Directive 2004 108 EC en matière de Compatibilité Électromagnétique à la Directive 2011 65 EC relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques CA2002_2400 indb 12 09 06 2014 16 48 12 ...

Страница 13: ...desGerätes sodasssiedieGe fahren dievondiesemGerätausge hen verstehen ein undausschalten wenndiesesindervorgesehenen normalenBetriebspositionaufgestellt odermontiertist Personen denenesanWissenim UmgangmitdemGerätmangelt geistigbehindertePersonenoder Kinderab8JahrendürfendasGerät nurunterAufsichtoderAnleitungüber densicherenGebrauchdesGerätes sodasssiedieGefahren dievon diesemGerätausgehen versteh...

Страница 14: ...rstellbaren Standfuß vom Gerät Hierzu drücken Sie gegen die beiden Sperrhaken die die Drehzapfen der Platte am Gerätegehäuse halten Verwenden Sie den verstellbaren Standfuß als Vorlage um die zwei Löcher für die Wandmontage zu bohren Stecken Sie die Dübel nicht inklusive in die Wand Halten Sie den verstellbaren Standfuß an die Wand und befestigen Sie ihn indem Sie die Schrauben in die Dübel eindre...

Страница 15: ...ichkeit die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009 125 EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006 95 EG über Niederspannung die Richtlinie 2004 108 EG über elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie 20...

Страница 16: ...onecheibam binisianosupervisionatioabbiano ricevutoistruzioniperl usoinmaniera sicuraechesianocoscientideirischi postidall utilizzo Questoapparecchiopuòessere utilizzatodapersonechenonne conosconoilfunzionamento perso nedisabiliobambinidietàsuperiore a8anni esclusivamentesottola sorveglianzadiunadultoonelcaso abbianoricevutoleistruzioniperun suousointuttasicurezzaenecom prendanoirischi Ibambinipos...

Страница 17: ...premere sui due denti di arresto che sostengono i perni di rotazione della piastra sul corpo dell apparecchio Utilizzare la base regolabile come guida per praticare i due fori per il montaggio a parete Inserire i tasselli non inclusi nella parete Posizionare la base regolabile sulla parete e avvitarla nei tasselli viti non incluse Sistemare il corpo dell apparecchio sui due denti che sostengono i ...

Страница 18: ...di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006 95 CE di Bassa Tensione alla Direttiva 2004 108 CE sulla Compatibilità Elettromagnetica e alla Direttiva 2011 65 UE sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche CA2002_2400 indb 18 09 06 2014 16 48 12 ...

Страница 19: ...ocadoouinstaladona posiçãodefuncionamentonormal previstaesejamsupervisionadasou tenhamrecebidoinstruçõesrelativas aousodoaparelhodeformasegura ecompreendamosriscosdoapare lho Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoasnãofamiliarizadascoma suautilização pessoasincapacita dasoucriançasapartirdos8anos desdequeofaçamsobsupervisão outenhamrecebidoformaçãosobre autilizaçãoseguradoaparelhoe compreendamosper...

Страница 20: ...funcionamento edeformasegura Deformaaevitardanosnoaparelho recomenda seautilização exclusivadosorifíciosprevistospelofabricante Desmontagemdafixaçãonaparede Desencaixaroaparelhodopéregulável Paraofazer pressionarosdoisentalhesque suportamospinosderotaçãodopéregulável Comaajudadeumachavedefendas libertarosparafusosatépoderretiraropé ajustáveldaparede Encaixarocorpodoaparelhonosdoisentalhesquesuport...

Страница 21: ...tstopcontact steken afstellenofschoonmaken of onderhoudstakenaanhetapparaat uitvoeren Dekinderenmoeteninhetoog gehoudenwordenomteverzekeren datzenietmethetapparaatspelen Hetapparaatnietgebruikeninde buurtvaneenbad eendoucheof eenzwembad Alshetnetsnoerbeschadigdis moethetwordenvervangen Breng hetapparaatnaareenerkendeTech nischebijstandsdienst Ditsymboolgeeftaandathet toestelnietafgedektmagworden W...

Страница 22: ...os te maken zodat u de verstelbare voet van de muur kunt verwijderen Plaats het lichaam van het apparaat in de twee clips die de scharnierpin nen van de verstelbare voet ondersteunen Gebruiksaanwijzing Gebruik Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat Zet het apparaat zo dat de luchtstroo...

Страница 23: ...iemożebyćużywane przezosobyniezapoznanez tegotypuproduktem osoby niepełnosprawnelubdzieciod8roku życia tylkoiwyłączniepodkontrolą dorosłychzapoznanymztegotypu sprzętem Czyszczenieikonserwacja urządzenianiepowinnybyćwykon ywaneprzezdziecibeznadzoru dorosłych Dziecipowyżej3latiponiżej 8latniepowinnyuruchamiać regulowaćaniczyścićurządzeniaani wykonywaćczynnościkonserwa cyjnych Tourządzenieniejestzaba...

Страница 24: ...sy regulowanej podstawy Upewnić się że urządzenie jest poprawnie przymocowane do ściany Aby uniknąć uszkodzeń należy wykorzystać otwory wykonane przez producenta Demontaż uchwytu ściennego Zdemontować uchwyt ścienny W tym celu przycisnąć oba wypustki utrzymujące obrotowe zawiasy podstawy Za pomoca śrubokręta poluzować wkręty aż do udsunięcia sie podstawy od ściany Dopasować urądzenie do wypustków ...

Страница 25: ...μόνονεάνέχει εγκατασταθείήτοποθετηθείστην κανονικήτηςθέσηλειτουργίαςκαιτα βλέπεικάποιοςμεγάλοςήναέχουν λάβειοδηγίεςσχετικάμετηνχρήση τηςσυσκευής μετρόποασφαλήκαι ναέχουνκατανοήσειτουςκινδύνους πουέχει Ησυσκευήαυτήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόανθρώπους πουδενείναιεξοικειωμένοιμετην χρήσητης απόάτομαμεαναπηρία ήκαιπαιδιάάνωτων8ετών μετην προϋπόθεσηναγίνεταιμεεπίβλεψη ενηλίκου ήανέχουνεκπαιδευτεί στηνασ...

Страница 26: ...οθετήστεταούπα δενπεριλαμβάνονται στοντοίχο Τοποθετήστετορυθμιζόμενοπόδιστοντοίχοκαιβιδώστετοστοούπα δεν περιλαμβάνονταιοιβίδες Εφαρμόστετοσώματηςσυσκευήςσταδυοπιαστράκιαπουσυγκρατούντουςπείρους περιστροφήςτουρυθμιζόμενουποδιού Βεβαιωθείτεότιησυσκευήναείναισταθερήστηθέσητης μετιςβίδεςκαιναλειτουργεί μεκάθεασφάλεια Γιανααποφύγετετηνπρόκλησηβλάβηςστηνσυσκευήσυνιστάταινα χρησιμοποιούνταιμόνονοιοπέςπο...

Страница 27: ...υσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών ΑΗΗΣ Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006 95 EC περί Χαμηλής Τάσης με την Οδηγία 2004 108 EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και με την Οδηγία 2011 65 ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές CA2002_2400 indb 27 09 06 2014 16 48 13 ...

Страница 28: ...от3до8летмогутвключать ивыключатьприбортолько приусловииегоправильного расположенияикорректной установки обеспечивающихего надлежащееиспользование С цельюбезопасногоиспользования приборадетиот3до8лет должныпостояннонаходитьсяпод присмотром либоонидолжны получатьуказанияотносительно безопасногоиспользования прибораиосознаватьопасности которыемогутбытьсвязаныс ним Приборможетиспользоваться лицами не...

Страница 29: ...людение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту а также снимают ответственность с изготовителя Сборка Следует обеспечить доступ к штепсельной вилке чтобы иметь возможность выключить ее из розетки в случае необходимости Следует установить прибор на настенный держатель или на основу ножки основы При установке тепловентилятора на стену расстояние до...

Страница 30: ... материалов предназначенных для вторичной переработки Если Вы захотите ее выбросить то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала Ни сам прибор ни его упаковка не содержат веществ представляющих опасность для окружающей среды Данный символ означает что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных пр...

Страница 31: ...oanecudizabilități saucopiisub8anidoarsubsupra vegheresaudupăceaufostinstruiţi cuprivirelautilizareaînsiguranţăa aparatuluişiauînţelespericolelecare potapărea Copiinutrebuiesărealizeze operațiunidespălaresauîntreținere aaparatuluidecâtdacăsunt supravegheațideunadult Copiiiîncepândcuvârstede3ani șimaimicide8aninutrebuiesă conecteze săreglezeșisăcurețe aparatulsausărealizezeoperațiuni deîntreținere ...

Страница 32: ... evita deteriorarea aparatului se recomandă utilizarea exclusivă a orificiilor deja prevăzute de producător Demontarea de la fixării murale Decuplaţi aparatul de pe piciorul reglabil Pentru acest lucru apăsaţi pe cele două dispozitive de prindere care susţin pivoţii de rotire ai piciorului reglabil Cu ajutorul unei şurubelniţe slăbiţi şuruburile până când piciorul ajustabil se poate dezlipi de pe ...

Страница 33: ...ие четойепоставениинсталиран внеговотонормалноположение заупотреба Децататрябвада бъдатнаблюдаваниилидаса получилиинструкцииотносно сигурнотоизползваненауреда идаразбиратсъществуващите рисковесвързаниснего Тозиуредможедабъде използванотхора коитонезнаят даборавятстозивидпродукти хорасфизическиувреждания илидецанад8години самои единственоакосаподнадзора нанякойвъзрастенчовекилиако предварителноимео...

Страница 34: ...ите се точки към тялото на уреда Използвайте pегулируемото краче като шаблон за да отбележите на стената двете дупки за монтажа Вставете дюбелите не са включени в стената Прикрепете pегулируемото краче към стената завинтвайки го с дюбелите винтовете не са включени Вставете тялото на уреда към двете пластинки които придържат въртящите се точки към pегулируемото краче Уверете се че уредът е фиксиран...

Страница 35: ...едадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Този апарат е в съответствие с Директива 2006 95 EC за ниско напрежение Директива 2004 108 EC за електромагнитна съвместимост и Директива 2011 65 EC за ограниченията при употребата на определени опасни вещества в електрическите и електронни апарати ...

Страница 36: ...ﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺗﻛﺎﺛﻑ ﻣﻥ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺧﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺇﻥ ﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺫﻟﻙ ﺇﺗﻣﺎﻡ ﻳﺟﺏ ﻋﻣﺭﻩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺃﺭﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍﺍﻟﺭﻣﺯ ﻭﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺗﻘﻰ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺑﻬﺩﻑ ﻭﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﻣﻊ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﻭﻥ ﺍﻟﻭﻛﻼء ﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺣﻭﻝ 2004 108 EC ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺗﻭﺗﺭ ﺣﻭﻝ 2006 95 EC ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﻳﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ CA2002_2400 indb...

Страница 37: ...ﻐﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻧﻅﻑ ﻟﻠﻧﻘﻝ ﻣﻘﺑﺽ ﻧﻘﻠﻪ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺟﺯءﻩ ﻓﻲ ﻣﻘﺑﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺻﻭﺭﺓ 1 ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻟﻠﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻓﻲ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﻗﻁﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﺎﺋﻕ ﺃﻱ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺟﻭﻱ ﺍﻟﺗﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﻣﺗﻧﺎﻭﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻓﺻﻝ ﻭﺻﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﺝ ﻡ ﺃﻭ ﻣﺩﺧﻝ ﻳﻌﻳﻕ ﺃﻭ ﻳﻣﻧﻊ ﻣﺩﺓ ﻭﺗﺭﻗﺏ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﺍﻓﺻﻠﻪ ﺑﻧﻔﺳﻪ ﺍ...

Страница 38: ...ﺣﺭﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺻﻣﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺻﺎ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻳﺗﺭﻙ ﻻ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﺷﻳﺎء ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻐﺑﺎﺭ ﻣﺳﺩﻭﺩﺓ ﻟﻳﺳﺕ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺷﺑﻛﻳﺔ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺻﻼﺣﻳﺔ ﻣﺩﺓ ﺗﻁﻳﻝ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﺗﻭﻓﺭ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺩﻭﻥ ﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺭﻙ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺷﻌﺭ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻧﺳﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﺃﻱ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺩﻧﻳﺎ ﺍﻟﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺯﺭ ﺗﺛﺑﻳﺕ MIN ﺍ...

Страница 39: ...ﻛﻥ 3 ﻭ 8 ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﺣﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺗﺛﺑﻳﺗﻪ ﺗﺭﻛﻳﺑﻪ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺇﻁﻔﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻋﻥ ﺗﻧﺗﺞ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﻭﻓﻬﻡ ﺁﻣﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺳﻥ ﻓﻭﻕ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻳﻌﺭﻓﻭﻥ ﻻ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻳﻣﻛﻥ 8 ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺃﻋﻭﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻭ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻵﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﺻﻭﻟﻬﻡ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺧﺹ...

Страница 40: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 85 Kg aprox Gross weight 2 05 Kg aprox CA2002_2400 indb 40 09 06 2014 16 48 13 ...

Отзывы: