background image

au moins 16 ampères.

- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de 

courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur 

de prise de courant.

- L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.

- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel combustible, tels que carton, 

papier, matières textiles…

- Ne pas utiliser l’appareil en association avec un programmateur, une 

minuterie ou tout autre dispositif raccordé automatiquement à l’appareil car 

il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé.

- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endom-

magé.

- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau 

qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.

- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de 

dommages ou en cas de fuite.

- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher 

l’appareil.

- Ne pas laisser le câble de connexion entrer en contact avec les surfaces 

chaudes de l’appareil.

- Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.

- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.

Utilisation et précautions :

- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation 

de l’appareil.

- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne 

fonctionne pas.

- Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain ou endroit similaire, 

débranchez-le du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, même pour 

un court instant, car la proximité de l’eau présente un risque, même si 

l’appareil est déconnecté.

- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de 

procéder à toute opération de nettoyage.

- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non 

professionnel ou industriel.

- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes 

handicapées.

- Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées 

par de la poussière, de la saleté ou tout objet.

- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ainsi, 

vous économiserez de l’énergie et vous aiderez à prolonger la vie de 

l’appareil.

- Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.

- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements textiles.

- Mettre le thermostat sur la position minimum (MIN) ne garantit pas l‘arrêt 

complet de l’appareil.

- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation 

annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Installation

- La fiche doit être d’accès facile pour la débrancher en cas d’urgence.

- L’appareil doit fonctionner avec le support mural ajusté ou avec la base/

les pieds montés.

- La fixation de l’appareil au mur doit se situer à 1,50 m minimum du sol.

- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel combustible, tels que carton, 

papier, matières textiles…

- Dans le cas d’installer l’appareil sur le mur d’une salle de bain, il faudra 

le placer de telle sorte que le câble électrique, les interrupteurs et autres 

dispositifs de contrôle soient hors de la portée des personnes faisant usage 

de la baignoire, la douche ou le lavabo.

Option de montage mural

- Retirer le pied réglable de l’appareil. Pour ce faire, appuyer sur les deux 

loquets qui soutiennent les pivots de rotation de la plaque au corps de 

l’appareil.

- Utiliser le pied réglable comme gabarit pour percer les deux trous de 

fixation au mur.

- Introduire les chevilles (non comprises) dans les trous du mur.

- Placer le pied réglable au mur, puis visser les vis dans les chevilles (vis 

non comprises).

- Assembler le corps de l’appareil sur les deux loquets qui soutiennent les 

pivots de rotation du pied réglable.

- Vérifier que l’appareil soit correctement fixer/visser en position de travail et 

de façon sûre. Pour éviter tout dommage à l’appareil, nous recommandons 

d’utiliser exclusivement les trous prévus par le fabricant.

Démontage de la fixation murale

- Découpler l’appareil du pied réglable. Pour ce faire, appuyer sur les deux 

loquets qui soutiennent les pivots de rotation du pied réglable.

- Desserrer les vis à l’aide d’un tournevis, jusqu’à ce que le pied réglable 

puisse se détacher du mur.

- Assembler le corps de l’appareil sur les deux loquets qui soutiennent les 

pivots de rotation du pied réglable.

Mode d’emploi

Usage :

- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.

- Brancher l’appareil au secteur.

- Placer l’appareil pour diriger le flux d’air vers la direction désirée.

Mettre en marche l’appareil, en appuyant sur la commande.

Sélectionner la fonction désirée.

- Tourner le sélecteur de température jusqu’à le situer sur la position de la 

température désirée.

Fonction Ventilateur :

- Sélectionner la position ventilateur.

- Vérifier que la commande thermostat est réglée au maximum.

Fonction Chauffage soufflant :

- Choisir la position chauffage soufflant.

- Choisir la puissance de chauffage souhaitée.

- Vérifier que la commande thermostat est réglée à la température de 

confort souhaitée.

Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:

- Mettre en marche l’appareil, en appuyant sur la commande.

- Débrancher l’appareil du secteur.

- Nettoyer l’appareil.

Poignée de Transport :

- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supérieure pour faciliter 

son transport en toute commodité (Fig. 1).

Protecteur thermique de sûreté:

- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège 

l’appareil de toute surchauffe.

- Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alternativement, et ce, n’étant pas 

du à l’action du thermostat ambiant, veiller à vérifier qu’aucun obstacle 

n’empêche ou ne gêne l’entrée ou la sortie normale de l’air.

- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le 

reconnecter, débranchez-le et attendez environ 15 minutes avant de le 

rebrancher.

Nettoyage

- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement 

avant de la nettoyer.

- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser 

sécher.

- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que 

l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer 

sous un robinet.

Anomalies et réparation

- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique 

autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter 

l’appareil; cela implique des risques.

Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la régle-

mentation en vigueur de votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit 

- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un 

programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez 

vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour 

chaque type de matériel.

- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées 

comme étant nocives pour l’environnement.

CA2002_2400.indb   11

09/06/2014   16:48:12

Содержание ALPATEC CA-2400

Страница 1: ...dor Termoventilador Fan Heater Thermoventilateur Heizlüfter Termoventilatore Termoventilador Verwarmingstoestel Termowentylator Αερόθερμο Тепловентилятор Termoventilator Термовентилатор ةحورم ةيرارح CA2002_2400 indb 1 09 06 2014 16 48 11 ...

Страница 2: ...Español CA2002_2400 indb 2 09 06 2014 16 48 11 ...

Страница 3: ...Català A B C D E CA2002_2400 indb 3 09 06 2014 16 48 11 ...

Страница 4: ...te hayasidocolocadooinstaladoensu posicióndefuncionamientonormal previstayqueseansupervisadoso hayanrecibidoinstruccionesrelati vasalusodelaparatodeunaforma segurayentiendanlosriesgosqueel aparatotiene Esteaparatopuedenutilizarloniños conedadde8añosysuperiory personasconcapacidadesfísicas sensorialesomentalesreducidaso faltadeexperienciayconocimiento siseleshadadolasupervisiónofor maciónapropiadas...

Страница 5: ...rma segura Paraevitardañosalaparatoserecomiendautilizarexclusivamentelosorificiosya previstosporelfabricante Desmontajedelafijaciónmural Desacoplarelaparatodelpieregulable Paraello presionarsobrelasdosuñasque sostienenlospivotesdegirodelpieregulable Conlaayudadeundestornillador aflojarlostornilloshastaqueelpieajustablepueda despegarsedelapared Encajarelcuerpodelaparatoenlasdosuñasquesostienenlospi...

Страница 6: ...eduïdesofalta d experiènciaiconeixement sise ls hadonatlasupervisióoinstruccions apropiadespelquefaal úsde l aparelld unamaneraseguraisi comprenenelsperillsqueimplica Eviteuqueelsnensdiguinaterme lesoperacionsdenetejaimanteni mentarealitzarperl usuarisense supervisió Elsnensapartirde3anysimenors de8 nohand endollar regularinete jarl aparell niduratermeoperacions demanteniment Aquestaparellnoésunaj...

Страница 7: ...exclusivament els orificis previstos pel fabricant Desmuntatge de la fixació mural Desacobleu l aparell del peu regulable Per a això pressioneu sobre les dues ungles que sostenen els pivots de gir del peu regulable Amb l ajut d un tornavís afluixeu els cargols fins que el peu ajustable es pugui desplegar de la paret Feu encaixar el cos de l aparell a les dues ungles que sostenen els pivots de gir ...

Страница 8: ...derstandthehazardsinvol ved Cleaningandusermaintenance mustnotbedonebychildrenunless theyaresupervised Childrenofbetween3and8years oldmaynotplugin adjustorclean theapplianceorcarryoutmaintenan ceoperations Thisapplianceisnotatoy Children shouldbesupervisedtoensurethat theydonotplaywiththeappliance Donotusetheappliancenearbath tubs showersorswimmingpools Ifthemainsconnectionisdamaged itmustbereplac...

Страница 9: ... the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction Turn the appliance on by using the selection control Select the appliance function desired Turn the thermostat control to the desired temperature position Fan function Select the fan position Check that the thermostat button is set to the maximum Hea...

Страница 10: ...aufonctionnementsûr del appareiletsachantlesrisques potentielsdel utilisation Cetappareilpeutêtreutilisépardes personnesnonfamiliariséesavec sonfonctionnement despersonnes handicapéesoudesenfantsâgésde plusde8ans etce souslasurvei llanced unepersonneresponsable ouaprèsavoirreçulaformation nécessairesurlefonctionnementsûr del appareiletencomprenantles dangersqu ilcomporte Lesenfantsnedoiventpasréal...

Страница 11: ...nt les pivots de rotation de la plaque au corps de l appareil Utiliser le pied réglable comme gabarit pour percer les deux trous de fixation au mur Introduire les chevilles non comprises dans les trous du mur Placer le pied réglable au mur puis visser les vis dans les chevilles vis non comprises Assembler le corps de l appareil sur les deux loquets qui soutiennent les pivots de rotation du pied ré...

Страница 12: ...nts électriques et électroniques DEEE Cet appareil est certifié conforme à la Directive 2006 95 EC de Basse Ten sion de même qu à la Directive 2004 108 EC en matière de Compatibilité Électromagnétique à la Directive 2011 65 EC relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques CA2002_2400 indb 12 09 06 2014 16 48 12 ...

Страница 13: ...desGerätes sodasssiedieGe fahren dievondiesemGerätausge hen verstehen ein undausschalten wenndiesesindervorgesehenen normalenBetriebspositionaufgestellt odermontiertist Personen denenesanWissenim UmgangmitdemGerätmangelt geistigbehindertePersonenoder Kinderab8JahrendürfendasGerät nurunterAufsichtoderAnleitungüber densicherenGebrauchdesGerätes sodasssiedieGefahren dievon diesemGerätausgehen versteh...

Страница 14: ...rstellbaren Standfuß vom Gerät Hierzu drücken Sie gegen die beiden Sperrhaken die die Drehzapfen der Platte am Gerätegehäuse halten Verwenden Sie den verstellbaren Standfuß als Vorlage um die zwei Löcher für die Wandmontage zu bohren Stecken Sie die Dübel nicht inklusive in die Wand Halten Sie den verstellbaren Standfuß an die Wand und befestigen Sie ihn indem Sie die Schrauben in die Dübel eindre...

Страница 15: ...ichkeit die Richtlinie 2011 65 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009 125 EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006 95 EG über Niederspannung die Richtlinie 2004 108 EG über elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie 20...

Страница 16: ...onecheibam binisianosupervisionatioabbiano ricevutoistruzioniperl usoinmaniera sicuraechesianocoscientideirischi postidall utilizzo Questoapparecchiopuòessere utilizzatodapersonechenonne conosconoilfunzionamento perso nedisabiliobambinidietàsuperiore a8anni esclusivamentesottola sorveglianzadiunadultoonelcaso abbianoricevutoleistruzioniperun suousointuttasicurezzaenecom prendanoirischi Ibambinipos...

Страница 17: ...premere sui due denti di arresto che sostengono i perni di rotazione della piastra sul corpo dell apparecchio Utilizzare la base regolabile come guida per praticare i due fori per il montaggio a parete Inserire i tasselli non inclusi nella parete Posizionare la base regolabile sulla parete e avvitarla nei tasselli viti non incluse Sistemare il corpo dell apparecchio sui due denti che sostengono i ...

Страница 18: ...di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006 95 CE di Bassa Tensione alla Direttiva 2004 108 CE sulla Compatibilità Elettromagnetica e alla Direttiva 2011 65 UE sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche CA2002_2400 indb 18 09 06 2014 16 48 12 ...

Страница 19: ...ocadoouinstaladona posiçãodefuncionamentonormal previstaesejamsupervisionadasou tenhamrecebidoinstruçõesrelativas aousodoaparelhodeformasegura ecompreendamosriscosdoapare lho Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoasnãofamiliarizadascoma suautilização pessoasincapacita dasoucriançasapartirdos8anos desdequeofaçamsobsupervisão outenhamrecebidoformaçãosobre autilizaçãoseguradoaparelhoe compreendamosper...

Страница 20: ...funcionamento edeformasegura Deformaaevitardanosnoaparelho recomenda seautilização exclusivadosorifíciosprevistospelofabricante Desmontagemdafixaçãonaparede Desencaixaroaparelhodopéregulável Paraofazer pressionarosdoisentalhesque suportamospinosderotaçãodopéregulável Comaajudadeumachavedefendas libertarosparafusosatépoderretiraropé ajustáveldaparede Encaixarocorpodoaparelhonosdoisentalhesquesuport...

Страница 21: ...tstopcontact steken afstellenofschoonmaken of onderhoudstakenaanhetapparaat uitvoeren Dekinderenmoeteninhetoog gehoudenwordenomteverzekeren datzenietmethetapparaatspelen Hetapparaatnietgebruikeninde buurtvaneenbad eendoucheof eenzwembad Alshetnetsnoerbeschadigdis moethetwordenvervangen Breng hetapparaatnaareenerkendeTech nischebijstandsdienst Ditsymboolgeeftaandathet toestelnietafgedektmagworden W...

Страница 22: ...os te maken zodat u de verstelbare voet van de muur kunt verwijderen Plaats het lichaam van het apparaat in de twee clips die de scharnierpin nen van de verstelbare voet ondersteunen Gebruiksaanwijzing Gebruik Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat Zet het apparaat zo dat de luchtstroo...

Страница 23: ...iemożebyćużywane przezosobyniezapoznanez tegotypuproduktem osoby niepełnosprawnelubdzieciod8roku życia tylkoiwyłączniepodkontrolą dorosłychzapoznanymztegotypu sprzętem Czyszczenieikonserwacja urządzenianiepowinnybyćwykon ywaneprzezdziecibeznadzoru dorosłych Dziecipowyżej3latiponiżej 8latniepowinnyuruchamiać regulowaćaniczyścićurządzeniaani wykonywaćczynnościkonserwa cyjnych Tourządzenieniejestzaba...

Страница 24: ...sy regulowanej podstawy Upewnić się że urządzenie jest poprawnie przymocowane do ściany Aby uniknąć uszkodzeń należy wykorzystać otwory wykonane przez producenta Demontaż uchwytu ściennego Zdemontować uchwyt ścienny W tym celu przycisnąć oba wypustki utrzymujące obrotowe zawiasy podstawy Za pomoca śrubokręta poluzować wkręty aż do udsunięcia sie podstawy od ściany Dopasować urądzenie do wypustków ...

Страница 25: ...μόνονεάνέχει εγκατασταθείήτοποθετηθείστην κανονικήτηςθέσηλειτουργίαςκαιτα βλέπεικάποιοςμεγάλοςήναέχουν λάβειοδηγίεςσχετικάμετηνχρήση τηςσυσκευής μετρόποασφαλήκαι ναέχουνκατανοήσειτουςκινδύνους πουέχει Ησυσκευήαυτήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόανθρώπους πουδενείναιεξοικειωμένοιμετην χρήσητης απόάτομαμεαναπηρία ήκαιπαιδιάάνωτων8ετών μετην προϋπόθεσηναγίνεταιμεεπίβλεψη ενηλίκου ήανέχουνεκπαιδευτεί στηνασ...

Страница 26: ...οθετήστεταούπα δενπεριλαμβάνονται στοντοίχο Τοποθετήστετορυθμιζόμενοπόδιστοντοίχοκαιβιδώστετοστοούπα δεν περιλαμβάνονταιοιβίδες Εφαρμόστετοσώματηςσυσκευήςσταδυοπιαστράκιαπουσυγκρατούντουςπείρους περιστροφήςτουρυθμιζόμενουποδιού Βεβαιωθείτεότιησυσκευήναείναισταθερήστηθέσητης μετιςβίδεςκαιναλειτουργεί μεκάθεασφάλεια Γιανααποφύγετετηνπρόκλησηβλάβηςστηνσυσκευήσυνιστάταινα χρησιμοποιούνταιμόνονοιοπέςπο...

Страница 27: ...υσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών ΑΗΗΣ Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006 95 EC περί Χαμηλής Τάσης με την Οδηγία 2004 108 EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και με την Οδηγία 2011 65 ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές CA2002_2400 indb 27 09 06 2014 16 48 13 ...

Страница 28: ...от3до8летмогутвключать ивыключатьприбортолько приусловииегоправильного расположенияикорректной установки обеспечивающихего надлежащееиспользование С цельюбезопасногоиспользования приборадетиот3до8лет должныпостояннонаходитьсяпод присмотром либоонидолжны получатьуказанияотносительно безопасногоиспользования прибораиосознаватьопасности которыемогутбытьсвязаныс ним Приборможетиспользоваться лицами не...

Страница 29: ...людение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту а также снимают ответственность с изготовителя Сборка Следует обеспечить доступ к штепсельной вилке чтобы иметь возможность выключить ее из розетки в случае необходимости Следует установить прибор на настенный держатель или на основу ножки основы При установке тепловентилятора на стену расстояние до...

Страница 30: ... материалов предназначенных для вторичной переработки Если Вы захотите ее выбросить то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала Ни сам прибор ни его упаковка не содержат веществ представляющих опасность для окружающей среды Данный символ означает что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных пр...

Страница 31: ...oanecudizabilități saucopiisub8anidoarsubsupra vegheresaudupăceaufostinstruiţi cuprivirelautilizareaînsiguranţăa aparatuluişiauînţelespericolelecare potapărea Copiinutrebuiesărealizeze operațiunidespălaresauîntreținere aaparatuluidecâtdacăsunt supravegheațideunadult Copiiiîncepândcuvârstede3ani șimaimicide8aninutrebuiesă conecteze săreglezeșisăcurețe aparatulsausărealizezeoperațiuni deîntreținere ...

Страница 32: ... evita deteriorarea aparatului se recomandă utilizarea exclusivă a orificiilor deja prevăzute de producător Demontarea de la fixării murale Decuplaţi aparatul de pe piciorul reglabil Pentru acest lucru apăsaţi pe cele două dispozitive de prindere care susţin pivoţii de rotire ai piciorului reglabil Cu ajutorul unei şurubelniţe slăbiţi şuruburile până când piciorul ajustabil se poate dezlipi de pe ...

Страница 33: ...ие четойепоставениинсталиран внеговотонормалноположение заупотреба Децататрябвада бъдатнаблюдаваниилидаса получилиинструкцииотносно сигурнотоизползваненауреда идаразбиратсъществуващите рисковесвързаниснего Тозиуредможедабъде използванотхора коитонезнаят даборавятстозивидпродукти хорасфизическиувреждания илидецанад8години самои единственоакосаподнадзора нанякойвъзрастенчовекилиако предварителноимео...

Страница 34: ...ите се точки към тялото на уреда Използвайте pегулируемото краче като шаблон за да отбележите на стената двете дупки за монтажа Вставете дюбелите не са включени в стената Прикрепете pегулируемото краче към стената завинтвайки го с дюбелите винтовете не са включени Вставете тялото на уреда към двете пластинки които придържат въртящите се точки към pегулируемото краче Уверете се че уредът е фиксиран...

Страница 35: ...едадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Този апарат е в съответствие с Директива 2006 95 EC за ниско напрежение Директива 2004 108 EC за електромагнитна съвместимост и Директива 2011 65 EC за ограниченията при употребата на определени опасни вещества в електрическите и електронни апарати ...

Страница 36: ...ﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺗﻛﺎﺛﻑ ﻣﻥ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺧﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺇﻥ ﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺫﻟﻙ ﺇﺗﻣﺎﻡ ﻳﺟﺏ ﻋﻣﺭﻩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺃﺭﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍﺍﻟﺭﻣﺯ ﻭﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺗﻘﻰ ﺍﻟﺟﻣﻊ ﺑﻬﺩﻑ ﻭﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻫﺫﻩ ﻣﻊ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﻭﻥ ﺍﻟﻭﻛﻼء ﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﺣﻭﻝ 2004 108 EC ﻭﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺗﻭﺗﺭ ﺣﻭﻝ 2006 95 EC ﻟﻠﻘﺎﻧﻭﻥ ﻳﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ CA2002_2400 indb...

Страница 37: ...ﻐﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻧﻅﻑ ﻟﻠﻧﻘﻝ ﻣﻘﺑﺽ ﻧﻘﻠﻪ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻟﺗﺳﻬﻳﻝ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺟﺯءﻩ ﻓﻲ ﻣﻘﺑﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺻﻭﺭﺓ 1 ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﻟﻠﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻓﻲ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﻗﻁﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﺎﺋﻕ ﺃﻱ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺟﻭﻱ ﺍﻟﺗﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﻣﺗﻧﺎﻭﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻓﺻﻝ ﻭﺻﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺧﺭﺝ ﻡ ﺃﻭ ﻣﺩﺧﻝ ﻳﻌﻳﻕ ﺃﻭ ﻳﻣﻧﻊ ﻣﺩﺓ ﻭﺗﺭﻗﺏ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻋﻥ ﺍﻓﺻﻠﻪ ﺑﻧﻔﺳﻪ ﺍ...

Страница 38: ...ﺣﺭﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺻﻣﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺻﺎ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻳﺗﺭﻙ ﻻ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﺷﻳﺎء ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻐﺑﺎﺭ ﻣﺳﺩﻭﺩﺓ ﻟﻳﺳﺕ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺷﺑﻛﻳﺔ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺻﻼﺣﻳﺔ ﻣﺩﺓ ﺗﻁﻳﻝ ﻭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﺗﻭﻓﺭ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺩﻭﻥ ﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺭﻙ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺷﻌﺭ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻧﺳﻳﺟﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ﺃﻱ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺩﻧﻳﺎ ﺍﻟﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺯﺭ ﺗﺛﺑﻳﺕ MIN ﺍ...

Страница 39: ...ﻛﻥ 3 ﻭ 8 ﺍﻟﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺗﺣﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻭﺗﺛﺑﻳﺗﻪ ﺗﺭﻛﻳﺑﻪ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺇﻁﻔﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻋﻥ ﺗﻧﺗﺞ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﻭﻓﻬﻡ ﺁﻣﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺳﻥ ﻓﻭﻕ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻳﻌﺭﻓﻭﻥ ﻻ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻳﻣﻛﻥ 8 ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺃﻋﻭﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻭ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻵﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﺻﻭﻟﻬﻡ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺧﺹ...

Страница 40: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 85 Kg aprox Gross weight 2 05 Kg aprox CA2002_2400 indb 40 09 06 2014 16 48 13 ...

Отзывы: