background image

Русский
Фритюрница

F3

ОПИСАНИЕ

A  Крышка

B  Ручка крышки

C  Термостат регулирования температуры

D  Световой индикатор

E  Автоматический защитный выключатель

F  Направляющие профили

G  Блок управления

H  Нагревательный элемент

I  Корзину

J  Ручка корзины

K  Подставка для корзины

L  Чаша

M  Индикатор уровня

N  Корпус

O  Кнопка перезапуска

P  Шнур электропитания

Q  Опора механизма контроля

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ 

ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ

 -Перед подключением убедитесь в том, что 

шнур электропитания полностью расправлен.

 -Ни в коем случае не включайте фритюрницу 

без масла.

 -Не используйте прибор, если у него 

неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

 -Используйте ручку/и для транспортировки и 

перемещения прибора.

 -Не перемещайте фритюрницу, пока она 

включена или пока масло еще не остыло. 

Для транспортировки остывшего прибора 

используйте специальные ручки. 

 -Используйте ручку/-и для транспортировки и 

перемещения прибора.

 -Не передвигайте и не переворачивайте 

прибор, когда он работает.

 -Убедитесь, что уровень масла не ниже 

отметки MINIMUM и не превышает отметку 

MAXIMUM.

 -Отключите фритюрницу из розетки. 

Дождитесь, пока она полностью остынет 

перед тем, как приступать к чистке.

 -храните этот прибор вне досягаемости 

детей и/или лиц с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными 

возможностями, а также тех, кто не знаком с 

правилами его использования.

 -Перед тем, как убрать прибор на хранение, 

необходимо дать ему остыть.

 -Не оставляйте прибор без присмотра.
 -Фритюрницы электроприборы, нагревающие 

масло до высоких температур. Во избежание 

ожогов, не оставляйте фритюрницу 

без присмотра. Прибор должен всегда 

находиться вне зоны досягаемости детей или 

инвалидов. 

 -Если вы собираетесь использовать жир 

вместо масла, предварительно растопите его 

в отдельной посуде.

 -Если во фритюрнице остался застывший 

жир, сделайте на его поверхности несколько 

дырочек, чтобы из-под него могла испариться 

оставшаяся на дне вода, а потом включите 

фритюрницу на минимальный нагрев.

 -Если по какой-либо причине произошло 

воспламенение масла, немедленно 

отключите прибор из розетки и накройте 

пламя крышкой, или сбейте его одеялом / 

кухонным полотенцем. НИ В КОЕМСЛУЧАЕ 

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ТУШЕНИЯ ВОДУ!!!

 -Для того, чтобы отключить фритюрницу, 

недостаточно установить термостат на 

позицию MIN. Необходимо отключить прибор 

из розетки.

 -Любое несоответствующее использование 

прибора или несоблюдение инструкций по 

эксплуатации освобождают производителя 

от гарантийных обязательств по ремонту, 

а также снимают ответственность с 

изготовителя. 

ИНСТРУКЦИЯ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:

 -Убедитесь в том, что Вы полностью 

распаковали прибор.

 -Перед первым использованием тщательно 

промойте все детали, которые находятся 

в непосредственном контакте с пищей, как 

описано в разделе Чистка и уход. 

ЗАЛИВКА МАСЛА:

 -Откройте крышку фритюрницы.
 -Убедитесь в том, что прибор установлен 

прочно.

 -Залейте масло в чашу, не превышая отметки 

MAX.

Содержание 973965000

Страница 1: ...Catal F3 Freidora Deep fryer Friteuse Fritteuse Friggitrice Fritadeira Friteuse Frytkownica Friteuz...

Страница 2: ...A B C D F I J K L M N P Q G E H...

Страница 3: ...Fig 1 O...

Страница 4: ...ta aceite a altas temperaturas y puede ocasionar quemaduras graves Si se utiliza materia grasa en vez de aceite se tiene que fundir sta previamente en un recipiente aparte Si la materia grasa se ha en...

Страница 5: ...la tapa ALOJAMIENTO CABLE Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexi n a la red situado en su parte trasera ASA S DE TRANSPORTE Este aparato dispone de un asa en su parte lateral p...

Страница 6: ...cido o b sico como la lej a ni pro ductos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo Si el aparato no se mantiene en buen estado de l...

Страница 7: ...ns If fat is used instead of oil melt first in a separa te recipient If fat has hardened in the tank make a few holes in the solid fat in order to allow the water which has been retained in the fat to...

Страница 8: ...two lots with less food than in just one This will reduce the risk of splashes and spillage This will reduce the risk of splashes and spilla ge This system consists of first frying the food until it i...

Страница 9: ...The following parts are suitable for cleaning in hot soapy water or in a dishwasher using a soft cleaning program Basket Lid Tank Body...

Страница 10: ...es enfants tant donn qu il s agit d un appareil lectrique et il peut entra ner de graves br lures Si l on utilise de la graisse au lieu d huile il faut la faire fondre au pr alable dans un r cipient p...

Страница 11: ...e du panier peut tre mont e ou rabattue vers l int rieur du panier en faisant pression sur les c t s de la poign e et en la faisant pivoter Fermer le couvercle COMPARTIMENT C BLE Cet appareil dispose...

Страница 12: ...L EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE Nettoyer le dispositif lectrique avec un chiffon humide et quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits pH acide ou basiq...

Страница 13: ...am Netz angeschlossen ist Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen wenn es in Betrieb ist Kinder fernhalten da es sich um ein elektrisches Ger t handelt das l hoch erhitzt und schwere Verbrennungen v...

Страница 14: ...altige Lebensmittel wie Kartoffeln und Getreideprodukte sind bei Temperaturen unter 170 C zu garen NACH DEM GEBRAUCH DES GER TES Die Position Minimum MIN mittels des Tempe raturreglers ausw hlen Ziehe...

Страница 15: ...die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten Tuch und trock nen Sie sie danach ab NIEMALS IN WASSER ODER EINE ANDERE FL SSIGKEIT EINTAU CHTEN Reinigen Sie das Ger t mit einem feucht...

Страница 16: ...scottature Se si utilizza grasso al posto dell olio sar necessario scioglierlo prima in un recipiente separato Se il grasso si indurisce nella friggitrice prati care dei fori nel blocco di grasso sol...

Страница 17: ...sto apparecchio dispone di una maniglia nella parte laterale per rendere agevole e como do il trasporto CONSIGLI PRATICI possibile eliminare l odore dell olio friggendo dei pezzi di pane Nel caso di a...

Страница 18: ...tti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi n lavarlo con acqua corrente La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provoc...

Страница 19: ...elevadas temperaturas e pode provocar quei maduras graves Caso sejam utilizados outros materiais gorduro sos em vez de leo ser necess rio derret los previamente num recipiente parte Se o material gor...

Страница 20: ...de um alojamento para o cabo de liga o corrente situado na parte traseira ASA S DE TRANSPORTE Este aparelho disp e de uma asa na sua parte lateral para o transporte ser f cil e c modo CONSELHOS PR TIC...

Страница 21: ...ntes produtos com um factor pH cido ou b sico como a lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o submergir o aparelho em gua ou em qualquer outro l quido nem o coloque debaixo da tor...

Страница 22: ...t tot hoge temperaturen en het kan ernstige brandwonden veroorzaken Indien frituurvet in plaats van frituurolie wordt gebruikt dient dit vooraf eerst in een aparte pan te worden gesmolten Indien het v...

Страница 23: ...steel van de mand kan gemonteerd blijven of in de mand worden bewaard door op de zi jkant van de staven te drukken en de steel naar binnen te draaien Sluit het deksel SNOERVAK Dit apparaat is voorzien...

Страница 24: ...ppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel...

Страница 25: ...zenia bez nadzoru Nie pozostawia pracuj cego urz dzenia bez nadzoru i trzyma je z dala od dzieci poniewa jest to urz dzenie elektryczne kt re podgr zewa olej do wysokiej temperatury i mo e spowodowa p...

Страница 26: ...o bokach pr t w r czki i przekr caj c w g r Zamkn pokrywk CHOWANIE KABLA W PRZEGRODZIE Z ty u urz dzenia znajduje si specjalna prze groda na kabel zasilaj cy UCHWYT Y DO PRZENOSZENIA Urz dzenie jest w...

Страница 27: ...kwa nym lub zasadowym czynniku pH takich jak wybielacz ani innych rodk w r cych Nie zanurza urz dzenia w wodzie ani innej cieczy ani nie wk ada go pod kran Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w nal...

Страница 28: ...F3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q MIN...

Страница 29: ...15 20 5 6 170 C MIN Fig 1...

Страница 30: ...ph...

Страница 31: ...F3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q MINIMUM MAXIMUM MIN MAX...

Страница 32: ...MINIMO 15 20 1 5 6 170 C MIN 2...

Страница 33: ...Fig 1...

Страница 34: ...c untura s a int rit in friteuz face i cateva orificii in untura solid pentru a permite apei r mase in untur s ias sub form de vapori in momentul in care se inc lze te la temperatura minim a termostat...

Страница 35: ...e prajite contin apa prajiti le in doua etape rezultatele sunt mai bune si mai rapide decat unul singur Acest lucru va duce la evitarea stropirii si imprastierii uleiului Pentru o prajire uniforma si...

Страница 36: ...a a acestuia se poate degrada i poate afecta durata de via a aparatului ntr un mod iexorabil precum condu ce la o situa ie periculoas Urm toarele piese pot fi cur ate n ap cald cu s pun sau n sp l tor...

Страница 37: ...F3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q MIN c...

Страница 38: ...C 15 20 5 6 170 C MIN e Fig 1 a a...

Страница 39: ...a pH...

Страница 40: ......

Страница 41: ...3 4 6 5 02 51 071 NIM 1 hp...

Страница 42: ...A B C D E F G H I J K L M N O P Q NIM F3...

Страница 43: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 44: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 45: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 46: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 19 07 19...

Отзывы: