background image

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΉΣ:

 -Η λειτουργία ταλάντωση επιτρέπει να κατευ-

θύνεται η ροή της συσκευής εκ περιτροπής και 

αυτόματα, δημιουργώντας φάσμα 75º

 -Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία 

πιέστε τον διακόπτη (d, IV).

 -Για να απενεργοποιήσετε αυτόν τον τρόπο 

λειτουργίας, κάντε το αντίθετο από αυτό που 

κάνατε για να τον ενεργοποιήσετε

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:

 -Στο πίσω μέρος του σώματος, βρίσκεται μια 

εσοχή όπου πρέπει να μπει μια αντικουνουπι-

κή ταμπλέτα (δεν συμπεριλαμβάνεται).

 -Πιέστε το κουμπί της αντικουνουπικής λειτουρ-

γίας (VIII).

 -Για να απενεργοποιήσετε αυτόν τον τρόπο 

λειτουργίας, κάντε το αντίθετο από αυτό που 

κάνατε για να τον ενεργοποιήσετε

ΑΡΩΜΑΤΙΚΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:

 -Στο μπροστινό τμήμα της σχάρας βρίσκεται ο 

δίσκος για την αρωματική λειτουργία.

 -Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία 

πιέστε τον διακόπτη (d, IV).

 -Για να απενεργοποιήσετε αυτόν τον τρόπο 

λειτουργίας, κάντε το αντίθετο από αυτό που 

κάνατε για να τον ενεργοποιήσετε

ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΉΡΩΘΕΙ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ 

ΣΥΣΚΕΥΉΣ:

 -Απενεργοποιήστε τη συσκευή, πατώντας το 

κουμπί OFF.

 -Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
 -Καθαρίστε τη συσκευή.

ΘΕΡΜΙΚΉ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

 -Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλεί-

ας που προστατεύει τη συσκευή από τυχόν 

υπερθέρμανση.

ΚΑΘΑΡΙΟΤΉΤΑ

 -Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και 

αφήστε τη να ψυχρανθεί πριν πραγματοποιή-

σετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού.

 -Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί, βρεγ-

μένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και 

μετά στεγνώστε τη.

 -Μη χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα 

με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως 

η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα για τον 

καθαρισμό της συσκευής.

 -Είναι σημαντικό οι μπαταρίες να είναι του 

ίδιου τύπου και φορτίου, ποτέ μην αναμιγνύετε 

αλκαλικές με κανονικές μπαταρίες (ψευδάργυ-

ρου-άνθρακα) ή επαναφορτιζόμενες.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ, ΤΉΣ 

ΒΑΣΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ:

 -Για τη συναρμολόγηση των τροχών, τοποθετή-

στε τη βάση (N) ανάποδα.

 -Τοποθετήστε τα στηρίγματα των τροχών στις 

οπές της βάσης.

 -Τοποθετήστε τη βάση μαζί με το σώμα και 

στερεώστε το με το παξιμάδι στερέωσης της 

βάσης (M).

 -Γυρίστε τη συσκευή και πάλι στην όρθια θέση 

και επαληθεύστε την καλή λειτουργία των 

τροχών.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ ΤΟΥ ΠΛΕΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ 

ΤΉΣ ΕΛΙΚΑΣ:

 -Τοποθετήστε το πίσω πλέγμα (G) μπροστά 

στο σώμα του μοτέρ(I), φροντίζοντας να συ-

μπέσουν οι εγκοπές τους.

 -Στερεώστε την πίσω σχάρα με το παξιμάδι 

στερέωσης (F) και βεβαιωθείτε ότι στερεώθηκε 

σωστά.

 -Τοποθετήστε τους έλικες (D) στον άξονα του 

μοτέρ.

 -Βιδώστε το παξιμάδι που στερεώνει τις έλικες 

(C), και βεβαιωθείτε ότι έχει στερεωθεί σωστά.

 -Τοποθετήστε την μπροστινή σχάρα (B) μπρο-

στά από την πίσω σχάρα, στερεώστε τες με 

τον δακτύλιο (E) και βιδώστε τη βίδα ασφαλεί-

ας με τη βοήθεια ενός κατσαβιδιού.

ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΧΡΉΣΉ:

 -Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε 

τη συσκευή στο ρεύμα.

 -Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο.
 -Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, ενεργοποιώ-

νταςτο κουμπί επιλογής ταχύτητας (f, VI).

 -Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα.
 -Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας για 

τη ροή αέρα.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΉ:

 -Για να προγραμματίσετε μια χρονική περίοδο 

λειτουργίας, επιλέξτε τη μέσω του χειριστηρίου 

(c, III).

 -Ο προγραμματισμένος χρόνος ή ο υπολειπό-

μενος χρόνος θα εμφανιστεί στην οθόνη.

Содержание 944661

Страница 1: ...ntilador nebulizador Mist Fan Ventilateur n buliseur Ventilator mit Zerst uber Ventilatore Nebulizzatore Ventilador Nebulizador Ventilator met verstuiver Wentylator nebulizator Ventilator cu pulveriza...

Страница 2: ...A B C D E F G I J H K N L M...

Страница 3: ...a b c d e VI III II I IV OFFM ISTT IMER SWING MODE ON SPEED PRE SETTING OFF MIST TIMER SWING MODE ON SPEED MOSQUITO REPELLENT LED V VII VIII f...

Страница 4: ...aparato fuera del alcance de los ni os y o personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Verificar que las rejas de ventilaci n del apara to n...

Страница 5: ...se y afectar de forma inexorable la duraci n de la vida del aparato y conducir a una situaci n peligrosa MONTAJE DEL CUERPO LA BASE Y LAS RUEDAS Para montar las ruedas colocar la base N boca abajo Pos...

Страница 6: ...the appliance Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance INSTALLATION Be sure to remove all packaging material from...

Страница 7: ...to use Stand the appliance up again so as to check that the wheels work properly ASSEMBLING THE GRILL AND THE PROPELLER Fit the rear grill G on the motor housing I matching their fitting points Tight...

Страница 8: ...s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances V rifier que les grilles de ventilation de l appa reil ne soient pas obstru es par de la pous si...

Страница 9: ...ffecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et le rendre dangereux MONTAGE DU CORPS DE LA BASE ET DES ROUES Pour monter les roues retourner la base N Positionner les supports de roue dan...

Страница 10: ...higkeiten bzw Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Das Ger...

Страница 11: ...l che verschlech tern seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gef hrliche Situationen verursacht werden MONTAGE DES BLOCKS DER BASIS UND DER ROLLEN Stellen Sie die Basis N umgekehrt auf um die Rollen...

Страница 12: ...por tata dei bambini e o di persone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Accertarsi che le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite...

Страница 13: ...l apparecchio pu provocare il deterioramento delle superfici compromettendone la durata operativa e la sicurezza MONTAGGIO DEL CORPO DELLA BASE E DELLE RUOTE Per montare le ruote posizionare la base N...

Страница 14: ...o aparelho fora do alcance das crian as e de pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento Assegure se de que as grelhas de ventila o do ap...

Страница 15: ...etar de forma irrevers vel a dura o da vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo MONTAGEM DO CORPO BASE E RODAS Para montar as rodas coloque a base N com a abertura para baixo Alinhe os supo...

Страница 16: ...ntuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Laat het apparaat n...

Страница 17: ...het apparaat niet goed schoongehouden wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan MONTAGE VAN DE ROMP DE BASIS EN D...

Страница 18: ...ci i lub os b o ograniczonych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub men talnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz dze Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s...

Страница 19: ...i jego powierzchnia mo e si niszczy i wp ywa w spos b niedaj cy si powstrzyma na okres trwa o ci urz dzenia oraz prowadzi do nie bezpiecznych sytuacji MONTA KORPUSU PODSTAWY I K EK Aby zamontowa ko a...

Страница 20: ...MF4000 A B C D E F G H I J K L M N a OFF b c d e f ON I OFF II III IV V VI ON VII LED VIII...

Страница 21: ...75 d IV VIII d IV OFF pH N M G I F D C B E f VI c III...

Страница 22: ......

Страница 23: ...MF4000 A B C D E F G H I J K L M N a OFF b c d e f ON I OFF II III IV V VI ON...

Страница 24: ...75 d IV VIII d IV ON pH N M G I F D C B E f VI c III...

Страница 25: ......

Страница 26: ...it i fizice senzoriale sau mentale redu se ori care nu au experien sau cuno tin ele necesare Asigura i v c praful impurit ile sau alte obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilato rului de pe aparat...

Страница 27: ...a acestuia se poate deteriora afect nd n mod inevitabil durata de func ionare devenind nesi gur pentru utilizare ASAMBLAREA CORPULUI A BAZEI I A RO ILOR Pentru a asambla ro ile a eza i baza N cu fa a...

Страница 28: ...MF4000 A B D E F a G H I J K L M N a OFF b c d e f ON I OFF II III IV V VI ON VII LED VIII...

Страница 29: ...75 d IV VIII d IV OFF pH N M O A G I F D B E f VI c III...

Страница 30: ......

Страница 31: ...N M I G F D C E B f VI c III 75 d IV VIII d IV OFF...

Страница 32: ...MF4000 A B C D E F G H I J K L M N OFF a b c d e ON f OFF I II III IV V ON VI LED VII VIII...

Страница 33: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 34: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 35: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 36: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 37: ......

Страница 38: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 noviembre 2019...

Отзывы: