![tau MEC 1000 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html.mh-extra.com/html/tau/mec-1000/mec-1000_installation-manual_821493005.webp)
5
MEC 1000 - 2000
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATlON DE CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabbricante / Manufacturer / Hersteller / Fabricant / Fabricante:
TAU s.r.l.
Indirizzo / Address / Adresse / Adresse / Dirección:
Via E. Fermi, 43
36066 - Sandrigo
VICENZA - ITALY
- Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
- Declares under its own responsibility that the following product:
- Erklärt auf eigene Verantwortung, daß das Produkt:
- Déclare sous sa propre responsabilté que le produit:
- Declara, bajo su propria responsabilidad, que el producto:
Quadro di comando / Control panel / Schalttafel / Armoire de commande / Cuadro de mando
750 MEC1000-2000
- È conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive:
- It also complies with the main safety requirements of the follwing Directives:
- Es entspricht den grundlegenden Sicherheitsbedingungen der Direktiven:
- Est conforme aux exigences essentielles de sécurité des Directives:
- Es conforme a los requisitos esenciales de seguridad de las Directivas:
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE / NIEDERSPANNUNG / BASSE TENSION / BAJA TENSION
73/23/CEE, 93/68/CEE
(EN 60335-1 (1998))
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA / ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY /
ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT / COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE /
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
89/336/CEE, 93/68/CEE, 98/37/CE
- nonché alle loro modificazioni e aggiornamenti, e alle disposizioni che ne attuano il recepimento
all’interno dell’Ordinamento Legislativo Nazionale del paese di destinazione e utilizzo della macchina.
- and any subsequent revisions thereof, and comply with the provisions that implement said directives in
the national legislation of the country of destination where the products are to be used.
- sowie mit ihren Änderungen und Neubearbeitungen und den Verordnungen für deren Wahrnehmung
innerhalb der Gesetzgebung des Bestimmungs - und Benutzungslandes der Maschine.
- ainsi qu’à leurs modifications et mises à jour, et aux dispositions qui les transposent dans le cadre du
Système Législatif National du pays de destination et d’emploi de la machine.
- así como también sus modificaciones y actualizaciones, y las disposiciones de adaptación del
Ordenamiento Legislativo Nacional del país de destino y utilización de la máquina.
SANDRIGO,
06/02/2003
Il Rappresentante Legale / The legal Representative
Der gesetzliche Vertreter / Le Représentant Légal
El Representante Legal
_________________________________________
Bruno Danieli
Содержание MEC 1000
Страница 6: ...6 MEC 1000 2000 ...
Страница 7: ...7 MEC 1000 2000 ...