background image

24

TSW 18 ÷ 151

 

 1. Sfi atare il circuito idraulico;verifi care il funzionamento delle pompe,controllare l'apertura dei rubinetti.

 2. Controllare la sequenza delle fasi, controllare il voltaggio e chiudere i contatti.

 

3. 

Vedere il punto II.

 4. Verifi care il funzionamento delle pompe di circolazione acqua , del pressostato  

   differenziale, 

sfi atare l'impianto. Verifi care ulteriori consensi esterni.

 5. Impianto in temperatura, mancanza di richiesta. Controllare la taratura ed  il funzionamento.

 6. Verifi care taratura e funzionamento.

 

7. 

Vedere punto IV o V.

 

8. 

Attendere circa 5 minuti.

 

 

 1. Sostituirlo.

 

2. 

Chiudere l'automatico del compressore dopo avere ricercato la causa  

 

 

di intervento della protezione.

 3. Il compressore ha lavorato in condizioni critiche oppure la carica di  

 

 

refrigerante è scarsa. Verifi care le condizioni di lavoro e vedere il punto VII.

 

4. 

Ispezionare la tensione ai capi della bobina del compressore e la  

 

 

continuità della bobina. Sostituire se difettosa.

 

1. 

Ispezionarlo ed eventualmente sostituirlo.

 

2. 

Vedere punto V.

  3. 

Controllare ed eventualmente sostituire.

 4. Modifi carli facendo riferimento ai dati riportati sulla programmazione del microprocessore.

 

5. 

Vedere punto VII.

 

1. 

Controllare e sostituirlo.

 

2. 

Controllare e sostituirlo.

 

3. 

Rimuovere l'eccesso di refrigerante dall'impianto.

 4. Scaricare il circuito, produrre il vuoto, quindi procedere ad una nuova carica.

 

5. 

Controllare e sostituirlo.

 

6. 

Pulire i fi ltri con aria compressa o con acqua.

 

7. 

Vedere punto VI.

 

8. 

Sfogare il circuito idraulico.

 

9. 

Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione.

 

1. 

Controllare e sostituirlo.

 

2. 

Vedere punto VII.

 

3. 

Controllare, pulire ed eventualmente sostituirla.

 

 

4. 

Controllare e sostituirlo.

 

5. 

Pulire i fi ltri con aria compressa o con acqua.

 

 

6. 

Vedere punto VI.

 

7. 

Vedere punto XIII.

 

8. 

Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione.

 

 1. Manca il consenso del fl ussostato/pressostato differenziale

 2. C'è un errato collegamento oppure sono aperti i contatti

 

3. 

Il compressore è difettoso

 

4. 

Mancano i consensi esterni

 

5. 

Manca il consenso della sonda di lavoro

 

6. 

Manca il consenso dell'antigelo (+)

 

7. 

Manca il consenso di un dispositivo di sicurezza (+)

 

8. 

È attivo il timer antiriciclo

 

 

 

 

1. 

Il compressore è bruciato

 

2. 

Il circuito di potenza è aperto

 

3. 

La protezione del motore è aperta (+)

 

4. 

Il teleruttore del compressore è diseccitato

 

1. 

Il compressore è difettoso

 

2. 

Il pressostato di minima interviene (+)

 

3. 

Il teleruttore del compressore è difettoso

 

4. 

Sono errati i valori di taratura del set-point

 5. Manca 

refrigerante 

 

1. 

Il pressostato non funziona

 

2. 

Il pressostato di fi ne sbrinamento non funziona **

 

3. 

C'è un'eccessiva carica di refrigerante

 4. C'è presenza di gas incondensabili nel circuito frigorifero

 5. Il 

fi ltro del refrigerante è intasato

 6. Sono intasati i fi ltri metallici del condensatore. La portata  

 

 

d'aria è troppo bassa *

 

7. 

I ventilatori  non funzionano *

 

8. 

Presenza di aria nel circuito idraulico **

 

9. 

La pompa di circolazione è difettosa **

 

1. 

Il pressostato non funziona

 

2. 

La macchina è completamente scarica

 

3. 

La valvola di espansione termostatica non funziona  

   correttamente

 4. Il 

fi ltro del refrigerante è intasato

 

5. 

Sono intasati i fi ltri metallici dell'evaporatore. La por- 

 

 

tata d'aria è troppo bassa **

 

6. 

I ventilatori non funzionano **

 

7. 

C'è presenza di brina sulla batteria **

 

8. 

La pompa di circolazione dell'acqua è difettosa *

I.
IL GRUPPO NON 
PARTE

II.
NON PARTE UN 
COMPRESSORE

III.
PARTENZE ED
ARRESTI RIPETUTI
DEL
COMPRESSORE

IV.
NON PARTE UN 
COMPRESSORE 
PERCHÉ INTER-
VIENE IL PRESSOS-
TATO DI MASSIMA 
(+)

V.
NON PARTE UN 
COMPRESSORE 
PERCHÉ INTER-
VIENE IL PRESSOS-
TATO DI MINIMA (+)

  PROBLEMA 

POSSIBILI CAUSE  

INTERVENTO CONSIGLIATO

(+) L'intervento delle sicurezze è evidenziato dal mi cro -

pro ces so re (vedere manuale allegato).

*  Funzionamento solo in raffreddamento.
**  Funzionamento solo in riscaldamento

8 RICERCA 

GUASTI

Содержание TSW Series

Страница 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL ITALIANO ENGLISH Emissione Issue Sostituisce Replaces 09 05 06 04 TSW 18 151 Serie Series...

Страница 2: ...derno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia Dichiarazione di conformit Schemi elettrici specifici 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an integr...

Страница 3: ...egamento idraulico Generalit Evaporatore Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindications...

Страница 4: ...te DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 3 5 3 4 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Electrical connections General Electrical connections to the flow switch...

Страница 5: ...icazioni contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENER...

Страница 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authorise...

Страница 7: ...ltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente mass...

Страница 8: ...ALE Tuttelestrutturesonorealizzateinacciaiosaldatoepro tetto tramite verniciatura a polveri poliestere Gli schemi funzionali e la componentistica usata sono allegati 2 2 INTENDED USE TheTSWseriesofwat...

Страница 9: ...china Per tutti gli interventi da effettuare sulla macchina utilizzare esclusivamente attrezzi ed equipaggiamenti idonei e in buone condizioni Gli operatori dovranno indossare i normali dispositivi di...

Страница 10: ...TROL BEFORE SERVICING THE INNER COMPONENTS DISCONNECT ELECTRICAL SUPPLY BY OPENING THE MAIN SWITCH ACHTUNG DIEKURBELWANNENHEIZUNGMINDESTENS12STUNDENVORDERINBETRIEB NAHMEDESGERATSUNTERSPANNUNGSETZENDIE...

Страница 11: ...taminati Misure in caso di fuoriuscita accidentale Precauzioni individuali evacuare il personale in aree di sicurezza Prevedere una ventilazione adeguata Usare mezzi di protezione personali Precauzion...

Страница 12: ...verifiche arrestare l unit e rimettere al suo posto il pannello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elet...

Страница 13: ...cializzate nello smaltimento e nel riciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION AND TRANSPORT 4 1 INSPECTION Check the condition of the unit on receipt As the unit was...

Страница 14: ...ellevibrazioni e compensare le dilatazioni termiche Installare sulle tubazioni i seguenti componenti valvole di intercettazione saracinesche per isolare l unit dal circuito idraulico indicatori di tem...

Страница 15: ...parzializzazione Se non vengono raggiunti i volumi sopraccitati necessario pre vedere un serbatoio d accumulo tale che sommato alla capacit dell impianto venga raggiunto il valore fornito dalla relaz...

Страница 16: ...Gruppo di carico acqua automatico 7 Vaso di espansione chiuso 8 Valvola di sicurezza 9 Serbatoio di accumulo acqua 10 Termometri 11 Sfiato aria automatico 12 Manometro E Evaporatore features it just...

Страница 17: ...mato Quandosieffettuanoicollegamentidescritti ai paragrafi 5 3 2 5 3 3 attenersi scrupolo samente a quanto riportato nello schema elettrico Icavidicollegamentodevonoavere sezione minima di 1 5 mm 5 3...

Страница 18: ...licolata si pu spostare il set point antigelo il valore deve essere pari al valore della temperatura di congelamento del fluido pi 6K Prima di avviare la pompa necessario controllare che le parti in m...

Страница 19: ...re leggermente il rubinetto di mandata della pompa Se superiore a 6 C verificare le perdite di carico sul circuito idraulico Attenzione Prima di procedere alla messa in funzione dell unit assicurarsi...

Страница 20: ...all unit durante i periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni ripor...

Страница 21: ...amento l assorbimento elettrico della pompa dell acqua ove installata deve corrispondere a quanto indicato nello schema elettrico In caso contrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6...

Страница 22: ...enze del carter ne le eventuali resi stenze antigelo con conseguente rischio di ghiaccio con pregiudizio per l integrit del compressore alla ripartenza 6 4 STOPPING THE UNIT Stop the unit by pressing...

Страница 23: ...peratura a cui pu essere soggetta la macchina Se questa inferiore al punto di congelamento del fluido contenuto negli scambiatori questi dovranno essere drenati a meno che non siano presenti adeguate...

Страница 24: ...llare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Manca il consenso del flussostato pressostato differenziale 2 C un errato collegamento oppure sono aperti i contatti 3 Il compressore dife...

Страница 25: ...o i rel termici dei ventilatori 3 Le connessioni sono errate 4 Il motore del ventilatore difettoso 1 C una perdita nel circuito frigorifero 1 C una insufficiente carica di refrigerante 1 Il filtro del...

Страница 26: ...ns are faulty or the contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A sa...

Страница 27: ...rigerant liquid 3 Fix the pipes with brackets 4 Install correctly 1 Fan contactor is not energised 2 The fan thermal cut outs trip 3 The connections are faulty 4 The fan motor is faulty 1 There s a le...

Страница 28: ...ze kits 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione alla macchina Poich latuba...

Страница 29: ...rolli mensili Verificare il serraggio dei morsetti sia all interno del quadro elettrico che nella morsettiera dei compres sori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori sostituendoli in ca...

Страница 30: ...ire il recupero e quindi lo smalti mento dei vari materiali in modo tale che i danni all am biente siano ridotti al minimo 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has...

Отзывы: