background image

10

TSW 18 ÷ 151

-  I lavori sull’equipaggiamento elettrico devono essere 

eseguiti solo da un elettricista qualifi cato.

- Gli interventi sul circuito frigorifero possono essere 

effettuati solo da personale specializzato.

3.3 SIMBOLOGIA

Verifi care periodicamente lo stato delle targhette e 
provvedere, in caso di necessità, al loro ripristino.

3.3.1  Mappa dei segnali di sicurezza

3.3.2  Segnali di sicurezza

-  Work on the electrical system of the unit may only be 

carried out by a qualifi ed electrician.

-  Work on the refrigerant circuit may only be carried out 

by specialised staff.

3.3 SYMBOLS

Check the state of the plates on a regular basis and 
repair them if necessary.

3.3.1  Location of safety signs

3.3.2  Safety signs

ATTENZIONE

•  DARE TENSIONE AI RISCALDATORI OLIO DEL CARTER ALMENO 12 ORE PRIMA 

DELL’AVVIAMNETO DELL’UNITÀ NEGLI INTERVALLI DI FUNZIONAMENTO (AD 
ES. PAUSA DEL FINE SETTIMANA) TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA.

•  L’UNITÀ È MUNITA DI UN RITARDATORE  ANTIRICIRCOLO E DI DISPOSITIVO PER 

LA RIPARTENZA AUTOMATICA.

•  PRIMA DI APRIRE IL SEZIONATORE FERMARE L’UNITÀ AGENDO SUGLI APPOSITI 

INTERRUTTORI DI MARCIA O IN ASSENZA SUL COMANDO A DISTANZA.

•  PRIMA DI ACCEDERE A PARTI INTERNE DELL’UNITÀ TOGLIERE TENSIONE 

APRENDO IL SEZIONATORE GENERALE.

WARNING

• 

SUPPLY THE CRANKCASE HEATERS AT LEAST 12 HOURS BEFORE STARTING 
THE UNIT DURING TEMPORARY STOP PERIODS (LIKE WEEK÷ENDSI NEVER 
DISCONNECT ELECTRICAL SUPPLY TO THE UNIT.

• 

THE UNIT IS PROVIDED WITH DELAY RELAY AND WITH AUTOMATIC RESTART 
DEVICE.

• 

BEFORE OPENING THE MAIN SWITCH, STOP THE UNIT BY ACTING ON THE 
SUITABLE RUNNING SWITCHES OR THESE ARE IF NOT PRESENT, ON THE 
REMOTE CONTROL.

• 

BEFORE SERVICING THE INNER COMPONENTS, DISCONNECT ELECTRICAL 
SUPPLY BY OPENING THE MAIN SWITCH.

ACHTUNG

•  DIE KURBELWANNENHEIZUNG MINDESTENS 12 STUNDEN VOR DER INBETRIEB-

NAHME DES GERATS UNTER SPANNUNG SETZEN DIE KURBELWANNENHEIZUNG 
WAHREND DER STILLSTANDSZEITEN DES GERATS NICHT AUSSCHALTEN.

•  DAS GERAT IST MIT SCHALTVERZOGERUNGSTIMER UND VORRICHTUNG FÜR 

AUTOMATISCHEN WIEDERANLAUF AUSGESTATTET.

•  VOR DEM OFFNEN DES HAUPTSCHALTERS SETZEN SIE DAS GERAT DURCH 

BETATIGUNG DER ENTSPRECHENDEN BETRIEBSSCHALTER ODER WENN DIESE 
NICHT VORHANDEN SIND, DURCH FERNBEDIENUNG AUSSER BETRIEB.

•  BEVOR MAN DIE INTERNE GERATEKOMPONENTEN BERUHRT. MUSS DER 

HAUPTSCHALTER GEOFFNET WERDEN.

NOTICE

• 

FOURNIR TENSION AUX RECHAUFFERS DU CARTER AU MOINS 12 HEURES 
AVANT QUE L’UNITÉ SOIT DÉMARÉE NE COUPEZ PAS LA TENSION AUX 
RÉCHAFFEURS PENDANTS DES COURTES PERIODES D’ARRET DE L’UNITE. 
TELS QUE LE WEEK-END.

• 

L’UNITÉ EST EQUIPPÉE DE RELAIS ANTI COURT-CYCLE ET D’UN DISPOSITIF 
POUR LE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE.

• 

AVANT D’OUVRIR LE SÉCTIONNEUR GENERAL ARRETEZ L’UNITÉ EN AGISSANT 
SUR LES INTERRUPTEURS DE MARCHE OU AU CAS OU IL N’YA PAS SUR LE 
COMMENDE Á DISTANCE.

• 

AVANT DE TOUCHER LES COMPOSANT INTERNES A L’UNITÉ, COUPER LA 
TENSION EN OUVRANT LE SECTIONNEUR GÉNÉRAL.

INGRESSO ACQUA REFRIGERATA

CHILLED WATER INLET
KALTWASSEREINTRITT

ENTRÉE EAU GLACÉE

USCITA ACQUA REFRIGERATA

CHILLED WATER OUTLET

KALTWASSERAUSTRITT

SORTIE EAU GLACÉE

INGRESSO ACQUA CONDENSAZIONE

CONDENSER WATER INLET

VERFLÜSSIGERWASSEREINTRITT

ENTRÉE EAU CONDENSEUR

USCITA ACQUA CONDENSAZIONE

CONDENSER WATER OUTLET

VERFLÜSSIGERWASSERAUSTRITT

SORTIE EAU CONDENSEUR

SFIATO ARIA

AIR PURGE

ENTLÜFTUNGSVENTIL

PURGE AIR

1

2

3

7

8

4

9

5

INGRESSO TENSIONE DI LINEA

ELECTRIC CABLE ENTRY

SPANNUNGSLEISTUNGSEINTRITT

ENTRÉE CABLE ALIMENTATION

RUBINETTO DI SCARICO 

DRAINING VALVE

ENTLEERUNGSHAHN

SOUPAPE DE DECHARGE

10

Содержание TSW Series

Страница 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL ITALIANO ENGLISH Emissione Issue Sostituisce Replaces 09 05 06 04 TSW 18 151 Serie Series...

Страница 2: ...derno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia Dichiarazione di conformit Schemi elettrici specifici 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an integr...

Страница 3: ...egamento idraulico Generalit Evaporatore Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindications...

Страница 4: ...te DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 3 5 3 4 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Electrical connections General Electrical connections to the flow switch...

Страница 5: ...icazioni contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENER...

Страница 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authorise...

Страница 7: ...ltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente mass...

Страница 8: ...ALE Tuttelestrutturesonorealizzateinacciaiosaldatoepro tetto tramite verniciatura a polveri poliestere Gli schemi funzionali e la componentistica usata sono allegati 2 2 INTENDED USE TheTSWseriesofwat...

Страница 9: ...china Per tutti gli interventi da effettuare sulla macchina utilizzare esclusivamente attrezzi ed equipaggiamenti idonei e in buone condizioni Gli operatori dovranno indossare i normali dispositivi di...

Страница 10: ...TROL BEFORE SERVICING THE INNER COMPONENTS DISCONNECT ELECTRICAL SUPPLY BY OPENING THE MAIN SWITCH ACHTUNG DIEKURBELWANNENHEIZUNGMINDESTENS12STUNDENVORDERINBETRIEB NAHMEDESGERATSUNTERSPANNUNGSETZENDIE...

Страница 11: ...taminati Misure in caso di fuoriuscita accidentale Precauzioni individuali evacuare il personale in aree di sicurezza Prevedere una ventilazione adeguata Usare mezzi di protezione personali Precauzion...

Страница 12: ...verifiche arrestare l unit e rimettere al suo posto il pannello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elet...

Страница 13: ...cializzate nello smaltimento e nel riciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION AND TRANSPORT 4 1 INSPECTION Check the condition of the unit on receipt As the unit was...

Страница 14: ...ellevibrazioni e compensare le dilatazioni termiche Installare sulle tubazioni i seguenti componenti valvole di intercettazione saracinesche per isolare l unit dal circuito idraulico indicatori di tem...

Страница 15: ...parzializzazione Se non vengono raggiunti i volumi sopraccitati necessario pre vedere un serbatoio d accumulo tale che sommato alla capacit dell impianto venga raggiunto il valore fornito dalla relaz...

Страница 16: ...Gruppo di carico acqua automatico 7 Vaso di espansione chiuso 8 Valvola di sicurezza 9 Serbatoio di accumulo acqua 10 Termometri 11 Sfiato aria automatico 12 Manometro E Evaporatore features it just...

Страница 17: ...mato Quandosieffettuanoicollegamentidescritti ai paragrafi 5 3 2 5 3 3 attenersi scrupolo samente a quanto riportato nello schema elettrico Icavidicollegamentodevonoavere sezione minima di 1 5 mm 5 3...

Страница 18: ...licolata si pu spostare il set point antigelo il valore deve essere pari al valore della temperatura di congelamento del fluido pi 6K Prima di avviare la pompa necessario controllare che le parti in m...

Страница 19: ...re leggermente il rubinetto di mandata della pompa Se superiore a 6 C verificare le perdite di carico sul circuito idraulico Attenzione Prima di procedere alla messa in funzione dell unit assicurarsi...

Страница 20: ...all unit durante i periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni ripor...

Страница 21: ...amento l assorbimento elettrico della pompa dell acqua ove installata deve corrispondere a quanto indicato nello schema elettrico In caso contrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6...

Страница 22: ...enze del carter ne le eventuali resi stenze antigelo con conseguente rischio di ghiaccio con pregiudizio per l integrit del compressore alla ripartenza 6 4 STOPPING THE UNIT Stop the unit by pressing...

Страница 23: ...peratura a cui pu essere soggetta la macchina Se questa inferiore al punto di congelamento del fluido contenuto negli scambiatori questi dovranno essere drenati a meno che non siano presenti adeguate...

Страница 24: ...llare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Manca il consenso del flussostato pressostato differenziale 2 C un errato collegamento oppure sono aperti i contatti 3 Il compressore dife...

Страница 25: ...o i rel termici dei ventilatori 3 Le connessioni sono errate 4 Il motore del ventilatore difettoso 1 C una perdita nel circuito frigorifero 1 C una insufficiente carica di refrigerante 1 Il filtro del...

Страница 26: ...ns are faulty or the contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A sa...

Страница 27: ...rigerant liquid 3 Fix the pipes with brackets 4 Install correctly 1 Fan contactor is not energised 2 The fan thermal cut outs trip 3 The connections are faulty 4 The fan motor is faulty 1 There s a le...

Страница 28: ...ze kits 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione alla macchina Poich latuba...

Страница 29: ...rolli mensili Verificare il serraggio dei morsetti sia all interno del quadro elettrico che nella morsettiera dei compres sori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori sostituendoli in ca...

Страница 30: ...ire il recupero e quindi lo smalti mento dei vari materiali in modo tale che i danni all am biente siano ridotti al minimo 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has...

Отзывы: