background image

VORBEREITUNG DES TELESKOPS ZUR PROJEKTION DER SONNE

AUF EINE PROJEKTIONSWAND. 

VORSICHT! Decken Sie die Objektivlinse ab, so dass niemand durch sie sehen kann. 

1.

Setzen Sie die Stange der Projektionswand ein, indem Sie sie durch die Öffnung in der 

Sucherklammer schieben, mit dem Unterlegscheibenende der Stange zum Objektiv hin. (Die 

Unterlegscheibe wirkt als Anschlag und verhindert, dass die Sonnenwand vollständig durch die 

Sucherklammer rutscht.) 

2.

Ist der Diagonalspiegel angebracht, so entfernen Sie ihn. Er wird zur Sonnenbeobachtung nicht 

verwendet. 

3.

Wählen Sie das Okular mit der niedrigsten Vergrößerung aus (das mit der höchsten numerisch-

en Angabe in Millimetern) und setzen Sie es ohne den Diagonalspiegel in den Fokussiertubus 

ein. 

4.

Wählen Sie die schwarze Platte für die Sonnenprojektion. Schieben Sie sie auf die Stange, 

positionieren Sie sie in die Nähe des Okulars, so dass die Öffnung mit dem Okular zentriert ist, 

und verriegeln Sie sie an Ort und Stelle. Diese Platte beschattet den weißen Projektionsschirm, 

der in einem späteren Schritt angebracht wird. Das Teleskop ist nun zur Beobachtung der 

Sonne bereit. 

BEOBACHTUNG DER SONNE 

1.

Richten Sie das Teleskop in die allgemeine Richtung der Sonne, ohne durch es oder durch den 

Sucher zu schauen. Wenn Sie auf den Schatten des Teleskops auf dem Boden schauen, ist es 

einfacher auszurichten. 

2.

Halten Sie die weiße Platte ein paar Zentimeter hinter das Okular des Suchers und bewegen 

Sie das Teleskop vorsichtig, bis sie das Abbild der Sonne auf der weißen Platte sehen. Sie 

werden ein rundes Abbild des Himmels sehen, wobei sich die Sonne irgendwo in diesem Bild 

befindet. Bewegen Sie das Teleskop unter Verwendung der biegsamen Steuerkabel, bis die 

Sonne in diesem Abbild des Himmels zentriert ist. 

3.

Schieben Sie als nächstes die weiße Platte an ihren Platz auf der Stange der 

Sonnenprojektion. Positionieren Sie sie direkt in einer Linie mit dem Okular des Teleskops und 

blockieren Sie sie an dieser Stelle. 

4.

Verwenden Sie die biegsamen Steuerkabel, um kleinere Korrekturen durchzuführen, die zur 

Zentrierung des Abbilds der Sonne auf dem weißen Schirm notwendig sein könnten. 

5.

Stellen Sie das Abbild der Sonne mit dem Fokussierknopf auf dem weißen Schirm scharf ein. 

6.

Das projizierte Abbild wird Sonnenflecken sowie die “Reiskorn”-Struktur der Sonnenscheibe 

aufweisen und außerdem zeigen, dass die Sonne im Zentrum der Scheibe heller ist als am 

Rand. 

DER MONDFILTER 

Ein Mondfilter wurde Ihrem Teleskop beigelegt, um Blendlicht zu entfernen und den Kontrast beim 

Betrachten des Mondes zu erhöhen. Um ihn am Okular des Teleskops zu befestigen, schrauben 

Sie den Filter auf das mit Gewinde versehene Ende des Okulars. 

VORSICHT! Der Mondfilter sollte nur zum Betrachten des Mondes verwendet werden. Er 

ist nicht zum Betrachten der Sonne bestimmt. Die Betrachtung der Sonne durch dieses 

Teleskop (mit oder ohne den Filter), oder sogar mit dem bloßen Auge, kann bleibende 

Augenschäden verursachen. 

28

Содержание 46-060675

Страница 1: ...L MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELL UTENTE BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR 1 46 060675 46 114375 46 114500 40 060675 40 114675 46 060675 46 114500 46 114375 40 1...

Страница 2: ...2 O M N Q P E D C A B A G H I J A R S T U V W 46 060675 46 114375 46 114500 M I H D P C B A A K L J A Q S R T U V W...

Страница 3: ...3 40 114675 M 40 060675 L N Q P E F D C A B A G H I J A R S T U V W M I H D P C B A A K L J A Q S R T U V W...

Страница 4: ...4 9 1 2 4 b a b a 7 8 6 a 5 b b a 3...

Страница 5: ...5 10 11 12 13 14 15 16 a b c a b...

Страница 6: ...nale F Schermo di proiezione solare G Oculare H Supporto cercatore I Cercatore J Corpo principale telescopio K Culla L Vite settaggio camera M Coperture antipolvere togli erle prima di operare N Prote...

Страница 7: ...hreaded hole located below the declination axis 6 Models 40 060675 40 114675 Remove the finderscope with finderscope bracket H attached from the box Remove the two knurled thumbscrews from the telesco...

Страница 8: ...stment screws while centering the object in the scope You ll note that the image will shift toward the screw you are tightening Fig 8 3 Adjust screws to center object on the finderscope cross hairs Re...

Страница 9: ...jective The washer acts as a stop preventing the sun screen assembly from slipping completely through the finderscope bracket 2 If the diagonal is in place remove it It will not be used for solar obse...

Страница 10: ...A N A N A Maximum Magnification 675X 675X Accessories Diagonal mirror Moonfilter Moonfilter EYE LENS CHART THEORETICAL POWER LIMITS 46 060675 46 114375 46 114500 40 060675 40 114675 SR4mm Eye Lens Po...

Страница 11: ...P et horaire Q Rel chez les vis du contrepoids Glissez le poids dans la tige Tournez la tige du contrepoids dans le trou filet situ sous l axe de la d clinaison 6 Mod les 40 060675 40 114675 Sortez le...

Страница 12: ...n que le t lescope ne bouge plus 2 Regardez travers le t lescope chercheur Si l objet que vous avez align travers le t lescope n est pas visible desserrez les vis de r glage et d placez le t lescope c...

Страница 13: ...nt LF t lescope en mm LF oculaire en mm OBSERVATION DU SOLEIL ATTENTION L observation du soleil peut entra ner des l sions permanentes aux yeux N observez jamais le soleil ni travers ce t lescope ni l...

Страница 14: ...la lentille oculaire 225X 125X 250X 225X 225X H12 5mm Puissance de la lentille oculaire N A N A N A 72X 72X H25mm Puissance de la lentille oculaire N A N A N A 36X N A K10mm Puissance de la lentille...

Страница 15: ...del telesc pico en el bloque V y fijarlo con las tuercas Fijar los cables de mando a las clavijas de los cables del eje de declinaci n P y al eje de la hora Q Soltar el tornillo de fijaci n del con tr...

Страница 16: ...usted pueda utilizar el telesc pico buscador tendr que alinearlo con el telesc pico Se trata de un procedimiento simple una vez que sepa c mo hacerlo y despu s de haber practicado un poco 1 Instalar l...

Страница 17: ...magen clara 2 Para enfocar un objeto que est m s cerca que su blanco actual girar el bot n de enfoque hacia la mirilla para que el tubo de enfoque se aleje de la parte frontal del telesc pico Para obj...

Страница 18: ...en la imagen Mover el telesc pico utilizando los cables de control flexibles hasta que el sol quede centrado en esta imagen proyectada del cielo 3 A continuaci n poner la placa blanca en posici n en l...

Страница 19: ...14mm 4 5 Longitud de Enfoque 900mm 900mm Lentillas H25mm Potencia Baja H20mm Potencia Baja H12 5mm Potencia Media H12 5mm Potencia Media SR4mm Potencia Alta SR4mm Potencia Alta Barlow 3X 3X Mirilla de...

Страница 20: ...i bulloni di montaggio del telescopio Collocate il corpo prin cipale del telescopio nel blocco V e assicuratelo con i dadi Collegate i cavi di controllo alla declinazione P e ai bulloni del cavo dell...

Страница 21: ...Ma prima di poter usare il cercatore necessario allinearlo al telescopio Si tratta di un procedimento veramente semplice una volta che lo conoscete e che vi avete fatto un po di pratica 1 Installate...

Страница 22: ...oculare in modo tale che il tubo della messa a fuoco si sposti dalla parte anteriore del telescopio Per oggetti pi distanti invece ruotate la manopola della messa a fuoco nella direzione opposta 3 Per...

Страница 23: ...olo 2 Tenete la lastra bianca pochi pollici dietro all oculare del cercatore e muovete delicatamente il telescopio fino a quando non vedrete il sole proiettarsi sulla lastra bianca Vedrete una immag i...

Страница 24: ...N A 114mm 4 5 Lunghezza focale 900mm 900mm Lenti occhio H25mm Bassa Potenza H20mm Bassa Potenza H12 5mm Media Potenza H12 5mm Media Potenza SR4mm Alta Potenza SR4mm Alta Potenza Barlow 3X 3X Oculare r...

Страница 25: ...n die mit Gewinde versehene ffnung die sich unter der Deklinationsachse befindet Abb 12c 5 Modelle 46 060675 46 114375 40 060675 Nehmen Sie den Teleskopk rper J das Gegengewicht R die Gegengewichtstan...

Страница 26: ...der Stundenachse und drehen Sie das Teleskop bis sich die Stange des Gegengewichts in einer waagerechten Lage befindet Ziehen Sie die Schrauben der Klemme nicht fest 5 Wenn das Teleskop ausgeglichen...

Страница 27: ...ters und schwenken Sie das Teleskop bis das Objekt im Gesichtsfeld erscheint Wenn es im Gesichtsfeld ist ziehen Sie die H hen und Azimuthsperren fest 2 Zum Zentrieren des Objektes mit dem roten Punkt...

Страница 28: ...tte ein paar Zentimeter hinter das Okular des Suchers und bewegen Sie das Teleskop vorsichtig bis sie das Abbild der Sonne auf der wei en Platte sehen Sie werden ein rundes Abbild des Himmels sehen wo...

Страница 29: ...m 4 5 Brennweite 900mm 900mm Okulare H25mm niedrige Vergr erung H20mm niedrige Vergr erung H12 5mm mittlere Vergr erung H12 5mm mittlere Vergr erung SR4mm hohe Vergr erung SR4mm hohe Vergr erung Barlo...

Страница 30: ...an de declinatieschaal P en de uurschaal Q Maak de klemschroef van het tegengewicht los Schuif het gewicht over de staaf Draai de staaf met het tegengewicht in het bedrade gat onder de declinatieschaa...

Страница 31: ...en de horizon bevindt hoe makkelijker de telescoop kan worden ingesteld Richt de telescoop naar het voorwerp totdat het beeld in het midden van het oogstuk staat Vergrendel alle regelaars op het equat...

Страница 32: ...erterreinen in asfalt DE RICHTING VAN HET BEELD 1 Bij observatie met een diagonaal staat het beeld rechtop maar wel in spiegelbeeld 2 Bij rechtstreekse observatie door het oogstuk op de telescoop word...

Страница 33: ...aarna schuift u de witte plaat op de staaf van de zonneprojector Plaats ze op een lijn met het oogstuk van de telescoop en vergrendel in de juiste positie 4 Gebruik de flexibele controlekabels om klei...

Страница 34: ...ctieve diameter 60mm 2 36 N V T Spiegeldiameter N V T 114mm 4 5 Focuslengte 900mm 900mm Ooglenzen H25mm Zwak H20mm Zwak H12 5mm Medium H12 5mm Medium SR4mm Krachtig SR4mm Krachtig Barlow 3X 3X Rechtze...

Страница 35: ...R a haste do contrapeso S e os dois cabos de comando flex veis A da caixa Retire as porcas estriadas dos pernos de montagem do telesc pio Assente o corpo principal do telesc pio no bloco em forma de...

Страница 36: ...de fixa o do eixo hor rio rode o telesc pio at que a haste do contra peso se encontre numa posi o horizontal N o aperte os grampos de fixa o 5 Se o telesc pio estiver equilibrado manter se em posi o 6...

Страница 37: ...fonte de alimenta o depois de ter encontrado um objecto Isto prolongar tanto a vida til da bateria como a do LED COMO LOCALIZAR OBJECTOS 1 Observe atrav s do dispositivo finderscope do StarPointer e...

Страница 38: ...1 Aponte o telesc pio na direc o geral do sol sem observar directamente atrav s dele ou do dispositivo Finderscope Se observar a sombra do telesc pio no solo isso servir de ajuda para o apontar ao so...

Страница 39: ...sponivel 114 mm 4 5 Dist ncia focal 900 mm 900 mm Lentes oculares H25 mm Baixa pot ncia H20 mm Baixa pot ncia H12 5 mm M dia pot ncia H12 5mm M dia pot ncia SR4 mm Pot ncia elevada SR4 mm Pot ncia ele...

Страница 40: ...40 COPYRIGHT 2004 BPO TML 722...

Отзывы: