Tasco 46-060675 Скачать руководство пользователя страница 12

ATTENTION: Lʼobservation du soleil peut entraîner des lésions permanentes aux yeux. 

Nʼobservez jamais le soleil ni à travers ce télescope, ni à lʼœil nu. 

EQUILIBRER LE TELESCOPE 

Des dispositifs de contrôle précis ont été prévus sur la monture équatoriale afin de maintenir le 

télescope bien en place. Dans le cas de grossissements importants, le moindre tremblement de 

votre corps risque de vous cacher les détails. Dès lors, pour bénéficier des meilleures garanties, il 

convient de bien équilibrer votre télescope (Fig. 15 et 16). 

1.

Réglez les pieds pour poser le trépied de niveau. 

2.

Desserrez la bride de lʼaxe polaire et réglez lʼaxe polaire afin quʼil corresponde à la latitude 

de votre observation. Si vous ne connaissez pas la latitude, consultez une carte ou un atlas. 

Reserrez la vis de la bride. 

3.

Desserrez la vis de la bride de lʼaxe de déclinaison et tournez le télescope de sorte à ce que le 

“90°” sur lʼéchelle de la déclinaison se trouve bien aligné par rapport au pointeur. Reserrez la 

vis de la bride.

4.

Desserrez la bride de lʼaxe horaire, tournez le télescope jusquʼà ce que le contrepoids se 

trouve en position horizontale. Ne serrez pas les vis de la bride. 

5.

Lorsque le télescope est bien équilibré, il restera en place.

6.

Si le télescope est mal équilibré, desserrez la petite vis du contrepoids et glissez le poids le 

long de la tige jusquʼà ce que le télescope reste en place. Serrez les vis du poids et de lʼaxe 

horaire.

COMMENT UTILISER LE TELESCOPE CHERCHEUR

Le télescope chercheur est un télescope à basse puissance et à angle large qui se situe le long 

du télescope principal et il sert à chercher lʼobjectif et à diriger le télescope principal sur cet objec-

tif. Avant de pouvoir vous en servir, il vous faudra lʼaligner par rapport au télescope. Il sʼagit dʼune 

opération simple qui demande un peu de pratique.

1.

Introduisez lʼoculaire le plus faible (20 mm) dans le tube de lʼoculaire. Sélectionnez un objet 

immobile facile à reconnaître, à au moins un kilomètre. Plus lʼobjet est élevé par rapport à 

lʼhorizon, plus il est facile de bien positionner le télescope. Dirigez votre télescope vers lʼobjet 

jusquʼà ce que lʼimage se trouve bien au centre de lʼoculaire. Serrez tous les boutons sur le 

support équatorial afin que le télescope ne bouge plus. 

2. 

Regardez à travers le télescope chercheur. Si lʼobjet que vous avez aligné à travers le télescope 

nʼest pas visible, desserrez les vis de réglage et déplacez le télescope chercheur jusquʼà ce que 

vous voyiez lʼobjet. Reserrez alors les vis de réglage alors que lʼobjet se trouve au centre de la 

lunette. Vous remarquerez que lʼimage se déplacera vers la vis que vous serrez (Fig. 8).

3. 

Réglez les vis afin de centrer lʼobjet par rapport à la croix du télescope chercheur. Vérifiez si 

lʼobjet se voit toujours à travers le télescope. sʼil sʼest déplacé, réalignez et réglez à nouveau 

votre télescope chercheur. Votre télescope chercheur est à présent opérationnel.

UTILISATION DU STARPOINTER 

1.

Le StarPointer constitue la façon la plus simple et la plus rapide de pointer votre télescope 

avec précision sur un objet voulu au firmament. Cʼest comme si vous pointiez un rayon laser 

dans le ciel nocturne. Le StarPointer est un outil de pointage à grossissement zéro qui utilise 

un verre revêtu destiné à afficher en surimpression un petit point rouge dans le ciel nocturne. 

Comme tous les télescopes chercheurs, le StarPointer doit être parfaitement aligné par rapport 

au télescope principal. 

2.

Pour activer le StarPointer, tournez le contrôle variable de la clarté dans le sens des aiguilles 

dʼune montre, jusquʼà ce que vous entendiez un “click”. Pour augmenter le niveau de clarté du 

point rouge, tournez le bouton de contrôle sur environ 180°. 

3.

Localisez une étoile brillante ou une planète et centrez-la à travers un oculaire de faible puis-

sance du télescope principal. Si le StarPointer est parfaitement aligné, vous verrez le point LED 

rouge en surimpression sur lʼétoile. Si le StarPointer nʼest pas bien aligné, prenez note de la 

position du point rouge par rapport à lʼétoile.

Sans bouger le télescope principal, tournez les contrôles de lʼazimut et de lʼaltitude du StarPointer 

jusquʼà ce que le point rouge se trouve sur lʼétoile.
Si le point LED est plus clair que lʼétoile visée, vous aurez du mal à observer lʼétoile. Tournez le 

bouton de contrôle variable de la clarté dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre, jusquʼà 

ce que le point rouge ait la même clarté que lʼétoile visée. Ceci facilitera lʼalignement précis. Le 

StarPointer est à présent prêt pour lʼutilisation. Songez toujours à couper lʼalimentation une fois 

lʼobjet trouvé. Ceci augmentera la durée de vie des piles et de lʼaffichage LED. 

12

Содержание 46-060675

Страница 1: ...L MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELL UTENTE BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR 1 46 060675 46 114375 46 114500 40 060675 40 114675 46 060675 46 114500 46 114375 40 1...

Страница 2: ...2 O M N Q P E D C A B A G H I J A R S T U V W 46 060675 46 114375 46 114500 M I H D P C B A A K L J A Q S R T U V W...

Страница 3: ...3 40 114675 M 40 060675 L N Q P E F D C A B A G H I J A R S T U V W M I H D P C B A A K L J A Q S R T U V W...

Страница 4: ...4 9 1 2 4 b a b a 7 8 6 a 5 b b a 3...

Страница 5: ...5 10 11 12 13 14 15 16 a b c a b...

Страница 6: ...nale F Schermo di proiezione solare G Oculare H Supporto cercatore I Cercatore J Corpo principale telescopio K Culla L Vite settaggio camera M Coperture antipolvere togli erle prima di operare N Prote...

Страница 7: ...hreaded hole located below the declination axis 6 Models 40 060675 40 114675 Remove the finderscope with finderscope bracket H attached from the box Remove the two knurled thumbscrews from the telesco...

Страница 8: ...stment screws while centering the object in the scope You ll note that the image will shift toward the screw you are tightening Fig 8 3 Adjust screws to center object on the finderscope cross hairs Re...

Страница 9: ...jective The washer acts as a stop preventing the sun screen assembly from slipping completely through the finderscope bracket 2 If the diagonal is in place remove it It will not be used for solar obse...

Страница 10: ...A N A N A Maximum Magnification 675X 675X Accessories Diagonal mirror Moonfilter Moonfilter EYE LENS CHART THEORETICAL POWER LIMITS 46 060675 46 114375 46 114500 40 060675 40 114675 SR4mm Eye Lens Po...

Страница 11: ...P et horaire Q Rel chez les vis du contrepoids Glissez le poids dans la tige Tournez la tige du contrepoids dans le trou filet situ sous l axe de la d clinaison 6 Mod les 40 060675 40 114675 Sortez le...

Страница 12: ...n que le t lescope ne bouge plus 2 Regardez travers le t lescope chercheur Si l objet que vous avez align travers le t lescope n est pas visible desserrez les vis de r glage et d placez le t lescope c...

Страница 13: ...nt LF t lescope en mm LF oculaire en mm OBSERVATION DU SOLEIL ATTENTION L observation du soleil peut entra ner des l sions permanentes aux yeux N observez jamais le soleil ni travers ce t lescope ni l...

Страница 14: ...la lentille oculaire 225X 125X 250X 225X 225X H12 5mm Puissance de la lentille oculaire N A N A N A 72X 72X H25mm Puissance de la lentille oculaire N A N A N A 36X N A K10mm Puissance de la lentille...

Страница 15: ...del telesc pico en el bloque V y fijarlo con las tuercas Fijar los cables de mando a las clavijas de los cables del eje de declinaci n P y al eje de la hora Q Soltar el tornillo de fijaci n del con tr...

Страница 16: ...usted pueda utilizar el telesc pico buscador tendr que alinearlo con el telesc pico Se trata de un procedimiento simple una vez que sepa c mo hacerlo y despu s de haber practicado un poco 1 Instalar l...

Страница 17: ...magen clara 2 Para enfocar un objeto que est m s cerca que su blanco actual girar el bot n de enfoque hacia la mirilla para que el tubo de enfoque se aleje de la parte frontal del telesc pico Para obj...

Страница 18: ...en la imagen Mover el telesc pico utilizando los cables de control flexibles hasta que el sol quede centrado en esta imagen proyectada del cielo 3 A continuaci n poner la placa blanca en posici n en l...

Страница 19: ...14mm 4 5 Longitud de Enfoque 900mm 900mm Lentillas H25mm Potencia Baja H20mm Potencia Baja H12 5mm Potencia Media H12 5mm Potencia Media SR4mm Potencia Alta SR4mm Potencia Alta Barlow 3X 3X Mirilla de...

Страница 20: ...i bulloni di montaggio del telescopio Collocate il corpo prin cipale del telescopio nel blocco V e assicuratelo con i dadi Collegate i cavi di controllo alla declinazione P e ai bulloni del cavo dell...

Страница 21: ...Ma prima di poter usare il cercatore necessario allinearlo al telescopio Si tratta di un procedimento veramente semplice una volta che lo conoscete e che vi avete fatto un po di pratica 1 Installate...

Страница 22: ...oculare in modo tale che il tubo della messa a fuoco si sposti dalla parte anteriore del telescopio Per oggetti pi distanti invece ruotate la manopola della messa a fuoco nella direzione opposta 3 Per...

Страница 23: ...olo 2 Tenete la lastra bianca pochi pollici dietro all oculare del cercatore e muovete delicatamente il telescopio fino a quando non vedrete il sole proiettarsi sulla lastra bianca Vedrete una immag i...

Страница 24: ...N A 114mm 4 5 Lunghezza focale 900mm 900mm Lenti occhio H25mm Bassa Potenza H20mm Bassa Potenza H12 5mm Media Potenza H12 5mm Media Potenza SR4mm Alta Potenza SR4mm Alta Potenza Barlow 3X 3X Oculare r...

Страница 25: ...n die mit Gewinde versehene ffnung die sich unter der Deklinationsachse befindet Abb 12c 5 Modelle 46 060675 46 114375 40 060675 Nehmen Sie den Teleskopk rper J das Gegengewicht R die Gegengewichtstan...

Страница 26: ...der Stundenachse und drehen Sie das Teleskop bis sich die Stange des Gegengewichts in einer waagerechten Lage befindet Ziehen Sie die Schrauben der Klemme nicht fest 5 Wenn das Teleskop ausgeglichen...

Страница 27: ...ters und schwenken Sie das Teleskop bis das Objekt im Gesichtsfeld erscheint Wenn es im Gesichtsfeld ist ziehen Sie die H hen und Azimuthsperren fest 2 Zum Zentrieren des Objektes mit dem roten Punkt...

Страница 28: ...tte ein paar Zentimeter hinter das Okular des Suchers und bewegen Sie das Teleskop vorsichtig bis sie das Abbild der Sonne auf der wei en Platte sehen Sie werden ein rundes Abbild des Himmels sehen wo...

Страница 29: ...m 4 5 Brennweite 900mm 900mm Okulare H25mm niedrige Vergr erung H20mm niedrige Vergr erung H12 5mm mittlere Vergr erung H12 5mm mittlere Vergr erung SR4mm hohe Vergr erung SR4mm hohe Vergr erung Barlo...

Страница 30: ...an de declinatieschaal P en de uurschaal Q Maak de klemschroef van het tegengewicht los Schuif het gewicht over de staaf Draai de staaf met het tegengewicht in het bedrade gat onder de declinatieschaa...

Страница 31: ...en de horizon bevindt hoe makkelijker de telescoop kan worden ingesteld Richt de telescoop naar het voorwerp totdat het beeld in het midden van het oogstuk staat Vergrendel alle regelaars op het equat...

Страница 32: ...erterreinen in asfalt DE RICHTING VAN HET BEELD 1 Bij observatie met een diagonaal staat het beeld rechtop maar wel in spiegelbeeld 2 Bij rechtstreekse observatie door het oogstuk op de telescoop word...

Страница 33: ...aarna schuift u de witte plaat op de staaf van de zonneprojector Plaats ze op een lijn met het oogstuk van de telescoop en vergrendel in de juiste positie 4 Gebruik de flexibele controlekabels om klei...

Страница 34: ...ctieve diameter 60mm 2 36 N V T Spiegeldiameter N V T 114mm 4 5 Focuslengte 900mm 900mm Ooglenzen H25mm Zwak H20mm Zwak H12 5mm Medium H12 5mm Medium SR4mm Krachtig SR4mm Krachtig Barlow 3X 3X Rechtze...

Страница 35: ...R a haste do contrapeso S e os dois cabos de comando flex veis A da caixa Retire as porcas estriadas dos pernos de montagem do telesc pio Assente o corpo principal do telesc pio no bloco em forma de...

Страница 36: ...de fixa o do eixo hor rio rode o telesc pio at que a haste do contra peso se encontre numa posi o horizontal N o aperte os grampos de fixa o 5 Se o telesc pio estiver equilibrado manter se em posi o 6...

Страница 37: ...fonte de alimenta o depois de ter encontrado um objecto Isto prolongar tanto a vida til da bateria como a do LED COMO LOCALIZAR OBJECTOS 1 Observe atrav s do dispositivo finderscope do StarPointer e...

Страница 38: ...1 Aponte o telesc pio na direc o geral do sol sem observar directamente atrav s dele ou do dispositivo Finderscope Se observar a sombra do telesc pio no solo isso servir de ajuda para o apontar ao so...

Страница 39: ...sponivel 114 mm 4 5 Dist ncia focal 900 mm 900 mm Lentes oculares H25 mm Baixa pot ncia H20 mm Baixa pot ncia H12 5 mm M dia pot ncia H12 5mm M dia pot ncia SR4 mm Pot ncia elevada SR4 mm Pot ncia ele...

Страница 40: ...40 COPYRIGHT 2004 BPO TML 722...

Отзывы: