background image

– 48 –

Middels geprogrammeerde weergave
kunnen maximaal 32 fragmenten
(nummers) voor weergave in elke
gewenste volgorde worden gepro-
grammeerd. 

Als er meer dan 20 fragmenten worden
ingevoerd, zullen de overige fragmenten
niet op de muziekkalenderdisplay
worden getoond.

Programmeren van gewenste
fragmenten

1. Druk op de STOP (

ª

) toets.

2. Druk op de de PROGRAM toets.

De CD-speler schakelt in de
programmeerfunktie. De MEMORY
indikator in de display licht op.
De TRACK No. en STEP No.
aanduidingen knipperen.

3. Druk de nummer toetsen als volgt in;

De gekozen muziekstukken worden
automatisch in deze volgorde
geprogrammeerd.

Druk op toets “7” van de cijfertoetsen op
het toestel zelf of de afstandsbediening.
Het nummer “7” licht op in de
muziekkalender en onder TRACK
knippert  “7” en onder STEP het
volgnummer “2” in het uitleesvenster.

Bij indrukken van de “+10” toets
verschijnt er “1-” onder TRACK en het
volgnummer “3” onder STEP.
Bij indrukken van toets “5” verschijnt het
nummer  “15” in de muziekkalender en
onder TRACK knippert “15” en onder
STEP het volgnummer “4” in het
uitleesvenster.

U kunt hetzelfde muziekstuknummer
desgewenst meer dan eens in uw
programma opnemen.

Voor het programmeren in de stopstand
kiest u telkens een muziekstuk met de

Â

/

¯

toetsen (zodat het gekozen

nummer gaat knipperen). Druk op de
PROGRAM toets om het in het geheugen
vast te leggen.

4. Druk op de PLAY (

) toets.

Het eerst geprogrammeerde muziekstuk
begint te spelen.

Voorbeeld:

Tijdens de stopfunktie fragmenten 7 

T

T

15 

T

10 in deze volgorde

programmeren.

7. Druk de Play knop (

Á

) in om de

weergave van het gewenste nieuwe
nummer gaan.

Druk de PITCH CONTROL knop in als het
apparaat op STOP staat. 

Het snel veranderen van de draaisnelheid
tijdens di weergave kan storingsgeluiden
veroorzaken. 

De PITCH CONTROL knop werkt alleen als
het apparaat stilstaat. 

Wanneer de ìPitch Controlî functie wordt
gebruikt, is er geen signaal op de digitale
uitgang aanwezig.

1. Druk op de PITCH CONTROL knop.

De PITCH CONTROL knop licht op. 

2. Draai de PITCH CONTROL knop rechts

of links om de draaisnelheid te
wijzigen. 

3. Door rechts te draaien gaat de

weergavesnelheid omhoog tussen de 
O ~ +7%.

4. Door links te draaien gaat de

weergavesnelheid omlaag tussen de 
O ~ –5%. 

De intro-aftastfunktie speelt achtereen-
volgens van ieder fragment de eerste 10
sekonden.

Deze funktie kan zowel tijdens de
stopfunktie als de normale weergave-
funktie worden geaktiveerd.

1. Druk op de INTRO CHECK toets.
2. Druk op de PLAY (

Á

) toets.

De INTRO aanduiding licht op in het
uitleesvenster.

3. Druk nogmaals op de INTRO CHECK

toets om de intro-aftastfunktie te
annuleren.

De intro-aftastfunktie is tevens
bruikbaar in kombinatie met de
RANDOM en REPEAT ONE/ALL funkties.
Deze funktie stopt niet tenzij de STOP
(

ª

) toets wordt ingedrukt.

De intro-aftastfunktie is tevens
bruikbaar in kombinatie met de
PROGRAM funktie.

Druk tweemaal op de STOP (

ª

) toets om

de Intro-weergave te annuleren.

Programmeren is enkel mogelijk
wanneer de stopfunktie van het toestel
ingeschakeld is.

Geprogrammeerde weergave

Intro-aftastfunktie

Pitch Control

Na het einde van het laatste
geprogrammeerde muziekstuk stopt het
afspelen.

De geprogrammeerde inhoud blijft in het
geheugen bewaard nadat het 
programma is weergegeven of het 
programma wordt gestopt door op de
STOP (

ª

) toets  te drukken.

Om de programmeerfunktie uit te
schakelen, drukt u in de stopstand op de
PROGRAM toets.

Nagaan van de
geprogrammeerde inhoud

De geprogrammeerde inhoud van het
programma kan eenvoudig nagegaan
worden m.b.v. de CHECK toets.

1. Druk op de STOP (

ª

) toets.

2. Druk op de CHECK toets.

Telkens wanneer u op de CHECK toets
drukt, verschijnt het volgende TRACK
muziekstuknummer met het
bijbehorende STEP volgnummer, in de
geprogrammeerde volgorde.

Wissen van een weergavepro-
gramma

1. Druk op de STOP (

ª

) toets.

2. Houd de CLEAR toets (langer dan 2

sekonden) ingedrukt om het
programmeergeheugen te wissen.

Druk vervolgens eenmaal op de
OPEN/CLOSE (

ø

) toets om het

programma uit het geheugen te wissen.

Een weergaveprogramma wordt tevens
gewist als de CD-speler wordt
uitgeschakeld.

Veranderen van het programma

Na het programmeren kunt u op de
volgende manier bepaalde fragmenten uit
het programma wissen of andere
fragmenten toevoegen.

Vervangen van een muziekstuk door
een ander nummer

1. Druk op de STOP (

ª

) toets en dan op de

CHECK toets tot het te wijzigen
volgnummer in het uitleesvenster
verschijnt.

2. Voor het aanpassen van uw programma

voert u het nieuwe nummer in met de
cijfertoetsen. Het eerder
geprogrammeerde nummer wordt dan
vervangen door het nieuw gekozen
muziekstuk.

Содержание CD-160

Страница 1: ...d maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence...

Страница 2: ...ce personnel 20 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a when the power supply cord or plug...

Страница 3: ...OCAUTION DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE HOUSING USING A SCREWDRIVER USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOS...

Страница 4: ...EUTRAL BROWN LIVE As these colours may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the term...

Страница 5: ...o the CD or AUX terminals of the stereo amplifier using an RCA pin plug cord Make sure to match the color coded plugs to the appropriate jacks on the components white to white L and red to red R Be su...

Страница 6: ...dicators k Time counter l OVER indicator 3 Disc tray 4 REMOTE SENSOR 5 OPEN CLOSE button 6 SKIP buttons 7 PLAY button 8 AUTO CUE button R 9 READY button 0 STOP button q SEARCH buttons w Numeric button...

Страница 7: ...the button is pressed The disc tray will close and playback starts from the first track Direct access play Press the numeric buttons corresponding to the required track The player starts from the spec...

Страница 8: ...display 3 To add new tracks to a program input the track number using the numeric buttons The track is added after the indicated track which was previously program med Deleting a specific track 1 Pre...

Страница 9: ...s the numeric buttons correspond ing to the required track The selected track is played then when the end of the track is reached the player will return to the beginning of the track and playback star...

Страница 10: ...ons Concerning Batteries Be sure to insert the batteries with correct positive and negative polarities Use batteries of the same type Never use different types of batteries together Rechargeable and n...

Страница 11: ...etc If this happens turn the power switch OFF then turn it ON again and restart operations ENGLISH 482mm 465mm 304mm 435mm 290mm 76mm 88mm 16mm Specifications CD PLAYER Disc 8 cm 12 cm CD CD R CD RW...

Страница 12: ...ce soit avec un crayon bille sur la surface de la face comportant l tiquette Avant utilisation Lire ceci avant de faire fonctionner l appareil Attention la condensation Quand le lecteur ou un disque...

Страница 13: ...s assurer de faire correspondre les fiches de couleur aux prises appropri es sur les appareils le blanc au blanc L et le rouge au rouge R Bien s assurer de brancher fermement chaque fiche Montage en b...

Страница 14: ...e d ouverture fermeture OPEN CLOSE 6 Touches de passage de morceaux SKIP 7 Touche de lecture PLAY 8 Touche de AUTO CUE R 9 Touche pr t READY 0 Touche d arr t STOP q Touches de recherche SEARCH w Touch...

Страница 15: ...ns sont remises leur r glage initial M me si le tiroir du disque est ouvert Lorsque la touche est press e Le tiroir se fermera et la lecture com mencera partir du premier morceau Lecture acc s direct...

Страница 16: ...on Une fois que la programmation est termin e des plages inutiles peuvent tre limin es du programme original ou de nouvelles plages peuvent tre ajout es la suite d une plage d j programm e en proc dan...

Страница 17: ...r commencer la lecture 2 Sp cifier le point o la lecture doit commencer point A en pressant la touche A B Les indicateurs REPEAT et A s allument 3 Appuyer de nouveau sur la touche A B REPEAT et A B s...

Страница 18: ...leurs tiquettes pour les pr cautions respecter Si le bo tier de t l commande n est pas utilis pendant une longue p riode plus d un mois retirer les piles du bo tier de t l commande pour viter des fuit...

Страница 19: ...R6 x 2 kit de vis de montage en baie Des am liorations peuvent apporter des changements dans les caract ristiques techniques et g n rales sans pr avis Les illustrations peuvent l g rement diff rer de...

Страница 20: ...en und entnehmen Vor Inbetriebnahme Bitte vor Inbetriebnahme lesen Auf Kondensationsniederschlag achten Wenn das Ger t oder CDs von kalter in eine warme Umgebung gebracht werden bzw einer starken Temp...

Страница 21: ...mit den Buchsen CD oder AUX des Stereo Verst rkers verbinden Hierzu ein Cinchstecker Kabel verwenden Auf einwandfreie Stereozuordnung wei an wei L rot an rot R achten Auf einwandfreien Anschlu achten...

Страница 22: ...Fernbedienungs Empfangssensor REMOTE SENSOR 5 OPEN CLOSE Taste 6 Sprungtasten SKIP 7 Wiedergabetaste PLAY 8 AUTO CUE R Taste 9 Bereitschaftstaste READY 0 STOP Taste q SEARCH Tasten w Numerische Taste...

Страница 23: ...efahrenem CD Halter Wenn die Taste bet tigt wird Der CD Halter wird eingefahren und die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel Direktwiedergabe Bet tigen Sie die dem Titel entsprechenden numerischen...

Страница 24: ...n Inhalts berblick werden jeweils die ersten 10 Sekunden jedes Titels angespielt Bei Stop oder normaler Wiedergabe kann auf diese Funktion geschaltet werden 1 Die INTRO CHECK Taste dr cken 2 Die PLAY...

Страница 25: ...ht in Verbindung mit der Zufallswiedergabe Abschnittswiederholung A B Abschnitt 1 Zum Wiedergabestart die PLAY Taste dr cken 2 Die Position an der die Abschnitts wiederholung starten soll durch Bet ti...

Страница 26: ...derauf ladbare Batterien k nnen verwendet werden Die Sicherheitshinweise auf den Batterien beachten Bei l ngerem Nichtgebrauch ber einen Monat sollten die Batterien entnommen werden um ein Auslaufen i...

Страница 27: ...nzst rungen zu Fehlfunktionen kommen In einem solchen Fall nochmals abschalten wieder einschalten und erneut die erforderlichen Bedienschritte vornehmen DEUTSCH 482mm 465mm 304mm 435mm 290mm 76mm 88mm...

Страница 28: ...rretto di tenere il CD Impronte digitali e polvere devono essere accuratamente tolte dal lato registrato del disco con un panno morbido Pulire in senso radiale Non fare mai uso di prodotti chimici qua...

Страница 29: ...ne e delle relative prese dei componenti bianco a bianco L canale sinistro e rosso a rosso R canale destro Le spine devono essere inserite saldamente e ben a fondo Cavo di alimentazione Il cavo di ali...

Страница 30: ...EACH REMAIN k Indicazione del tempo l Indicatore OVER 3 Piatto CD 4 Sensore telecomando REMOTE SENSOR 5 Tasto OPEN CLOSE 6 Tasti SKIP 7 Tasto di riproduzione PLAY 8 Tasto AUTO CUE R 9 Tasto di attesa...

Страница 31: ...posizione premere il tasto o 7 Per interrompere la riproduzione Premere il tasto STOP Il lettore entra nel modo di arresto 8 Per estrarre il CD Premere il tasto OPEN CLOSE La riproduzione si interromp...

Страница 32: ...ncellato anche spegnendo il lettore CD Modifica del programma Al termine della programmazione agendo nel modo seguente si possono cancellare dal programma originale dei brani non pi desiderati o se ne...

Страница 33: ...viene riprodotto ripetutamente Questa funzione non pu operare insieme alla funzione di riproduzione casuale Per riprodurre una parte desig nata modo di ripetizione A B 1 Per avviare la riproduzione ag...

Страница 34: ...it di altri apparecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri dispositivi di comando a distanza utilizzanti raggi infrarossi vengono utilizzati in prossimit del lettore esso potrebbe funzionare...

Страница 35: ...R6 kit di viti per montaggio su scaffale Eventuali miglioramenti possono com portare cambiamenti di dati tecnici e di caratteristiche senza preavviso Le illustrazioni possono differire leggermente dal...

Страница 36: ...s a vibraciones y muy polvorientos calurosos fr os o h medos Mant ngalo alejado de fuentes de zumbidos tales como transformadores o motores No abra el gabinete ya que esto podr a producir da os en los...

Страница 37: ...dor Terminales LINE OUT Conecte los terminales LINE OUT DIGITAL OUT a los terminales CD o AUX del amplificador estereof nico empleando un cordon con enchufe de clavija RCA Aseg rese de que coincidan l...

Страница 38: ...icador OVER 3 Bandeja portadisco 4 Receptor de se ales infrarrojas del control remoto REMOTE SENSOR 5 Tecla OPEN CLOSE 6 Teclas SKIP 7 Tecla de reproducci n PLAY 8 Tecla AUTO CUE R 9 Tecla de listo RE...

Страница 39: ...eproductor se establece en el modo de parada 8 Para sacar el disco Presione la tecla OPEN CLOSE Se detiene la reproducci n y sale la bandeja portadisco y se reponen todas las funciones a sus ajustes i...

Страница 40: ...gar nuevas canciones despu s de la originalmente programada de la siguiente manera Renovaci n de una canci n 1 Presione la tecla STOP luego presione la tecla CHECK para indicar el n mero de STEP desea...

Страница 41: ...y A se encienden 3 Presione otra vez el bot n A B REPEAT y A B se encienden en el punto final B La porci n A B ser reproducida repetidamente Para cancelar la repeticion y continuar la reproducci n no...

Страница 42: ...o va a utilizar el control remoto por mucho tiempo m s de un mes retire las pilas para evitar p rdidas Si se produce p rdidas limpie el l quido en el interior del compartimiento y cambie las pilas por...

Страница 43: ...ndo a distancia inal mbrico RC 150C Pila SUM 3 AA tipo R6 x 2 Juego de tornillos para instalaci n en estante Posibles mejoras puede originar cambios en las especificaciones o caracter sticas sin aviso...

Страница 44: ...ruik te nemen Pas op met kondensatie Wanneer de diskspeler of een kompakt disk van een koude naar een warme plaats verplaatst wordt of gebruikt wordt na een plotselinge verandering in de temperatuur b...

Страница 45: ...van de stekkers overeenkomt met de kleur van de aansluitingen wit met wit L en rood met rood R Steek iedere stekker goed in de aansluiting Montage in inbouwrek Installeer dit deck met de bijgeleverde...

Страница 46: ...N tijddisplay k Tijdteller l OVER indikator 3 Diskschuif 4 Signaalontvanger voor de afstandsbediening REMOTE SENSOR 5 OPEN CLOSE toets 6 SKIP toetsen 7 Weergave toets 8 AUTO CUE R toets 9 Paraat toets...

Страница 47: ...ngeschakeld 8 Uitwerpen van een disk Druk op de OPEN CLOSE toets De weergave stopt en de diskschuif komt naar buiten en alle funkties worden op hun oorspronkelijke instelling teruggesteld Zelfs als de...

Страница 48: ...rgavesnelheid omlaag tussen de O 5 De intro aftastfunktie speelt achtereen volgens van ieder fragment de eerste 10 sekonden Deze funktie kan zowel tijdens de stopfunktie als de normale weergave funkti...

Страница 49: ...oets De REPEAT en ONE indikators lichten op 2 Druk bij de afstandsbediening de cijfertoets en in die overeenkomen met het gewenste fragment Het ingestelde fragment wordt weergegeven en wanneer het ein...

Страница 50: ...ebben gelekt Verhit geen batterijen en haal ze niet uit elkaar en gooi nooit oude batterijen in het vuur Bediening op afstand Muziekzoeken m b v de SEARCH toetsen Houd de toets tijdens weergave ingedr...

Страница 51: ...3 R6 AA formaat x 2 stel schroeven voor inbouwrek montage Verbeteringen kunnen resulteren in veranderingen in de technische gegevens of kenmerken zonder voorafgaande kennisgeving De afbeeldingen kunn...

Страница 52: ...experienced radio TV technician for additional suggestions CAUTION Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user s authority...

Отзывы: