background image

ko0319

   

321807

Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:

Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия

FI
KOSTEUSMITTARI

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen mittarin käyttöä ja säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.

Käyttötarkoitus

Mittari on tarkoitettu eri rakennusmateriaalien kosteuspitoisuuden mittaamiseen. Laitteen mittaustarkkuut-
ta parantaa mikrokontrolleriin perustuva teknologia, joka ottaa huomioon neljän materiaaliryhmän ominai-
suudet.

Turvallisuus

Lue seuraavat turvallisuustiedot huolellisesti ennen kuin käytät tai huollat mittaria. 
Käytä mittaria ainoastaan tässä käyttöohjeessa määritetyllä tavalla.
Pidä mittauslaite ja sen mittauspiikit etäällä syövyttävistä nesteistä. 
Kosteusmittaria ei tule käyttää ympäristöissä, joissa on räjähtäviä kaasuja tai höyryjä.

Mittauspiikit (elektrodit) ovat erittäin terävät. Ole varovainen, kun käsittelet mittauslaitetta. Peitä mittauspii-
kit suojuksella, kun laite ei ole käytössä.
Älä koskaan käytä mittaria, jos epäilet, että mitattavalla alueella piilee jonkinlainen sähköongelma tai oiko-
sulkuvaara. Sähköiskut voivat vahingoittaa kosteusmittaria sekä aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja.

Älä altista kosteusmittaria suoralle auringonvalolle pidemmän aikaa. Mittarin käyttö voimakkaiden mag-
neettikenttien läheisyydessä voi johtaa vääriin lukemiin.

Tekniset tiedot

Elektrodien pituus

10 mm 

Kosteuden mittausalue

Puu: suhteellinen kosteus 5–70 %
Rakennusmateriaalit: suhteellinen kosteus 0,1–2,4 %

Lämpötila-alue

-20 – +70 °C / -4 – +158 °F

Kosteuden mittaustarkkuus

Puu: 5–30 %: ± 1 %

       30–60 %: ± 2 %

       60–70 %: ± 4 %
Muut materiaalit: ± 0,5 %

Lämpötilatarkkuus

-20 – +70 °C / -4 – +158 °F: ± 1,5 °C / 2,7 °F

Automaattinen virrankatkaisu

Mittari sammuu automaattisesti, kun sitä ei ole käytetty 

120 sekuntiin.

Virtalähde

9 V:n paristo (1 x)

Käyttölämpötila

0–50 °C / 32–122 °F

Käyttöilmankosteus

Suhteellinen kosteus 0–85 %

Huomaa

Tässä kosteusmittarissa on lämpötilan kompensointitoiminto. Jos siirrät mittaria paikasta toiseen ja läm-
pötila muuttuu olennaisesti, odota 30 minuuttia ennen laitteen käyttöä. Näin mittari tottuu uuteen ympäris-
töönsä ja antaa tarkempia lukemia.

Kosteusmittarin kuvaus

1. Suojus
2. Mittauspiikit (elektrodit)
3. LCD-näyttö
4. Virtapainike
5. Taustavalopainike
6. Lämpötilayksikön vaihtopainike (°C/°F)
7. Tilapainike (MODE)
8. MAX/MIN-painike

LCD-näyttö

1. Kosteuspitoisuuden graafinen ilmaisin
2. Automaattisen virrankatkaisun kuvake
3. Ympäristön lämpötilan lukema (numeerinen)
4. °C/°F-kuvake
5. Alhaisen paristotason kuvake
6. SCAN- ja HOLD -kuvake
7. MAX- ja MIN-kuvake
8. Kosteuspitoisuuden yksikkö
9. Kosteustason lukema (numeerinen)
10. Materiaalitilan kuvake

Käyttöohjeet

Avaa paristokotelon kansi ja aseta koteloon 9 V:n paristo.
Kytke mittari päälle ja valitse sopiva mittaustila (MODE-painikkeella) mitattavan kohteen mukaan. Tutustu 
käyttöohjeen lopussa olevaan tarkempaan materiaaliluetteloon.
Poista mittauspiikkien (elektrodien) suojus. Paina mittauspiikit varovasti mahdollisimman syvälle mitatta-
vaan materiaaliin. Suorita useampi mittaus useammasta materiaalin kohdasta saadaksesi mahdollisimman 
tarkan kokonaiskuvan vallitsevasta kosteuspitoisuudesta. Mittausarvot näytetään LCD-näytöllä.

Kun alhaisen paristotason kuvake 

 ilmestyy LCD-näytölle, vaihda mittarin paristo.

Painiketoiminnot

 Virtapainike

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Sammuta tai käynnistä mittari painamalla tätä painiketta.

 Lämpötilayksikön vaihtopainike

Mittarin ollessa päällä paina tätä painiketta vaihtaaksesi °C- ja °F-lämpötilayksiköiden välillä.

 Taustavalopainike

Laitteen ollessa mittaustilassa paina tätä painiketta lyhyesti vaihtaaksesi SCAN-tilan (mittaaminen) ja 
HOLD-tilan (lukeman säilyttäminen) välillä. Paina tätä painiketta pitkään sytyttääksesi tai sammuttaakse-
si taustavalon.

 Tilapainike

Mittarin ollessa päällä paina tilapainiketta valitaksesi sopivan mittaustilan mitattavan kohteen mukaan.
M1: kovat puulajit
M2: keskikovat puulajit/materiaalit
M3: pehmeät materiaalit
M4: betoni
Tutustu käyttöohjeen lopussa olevaan tarkempaan materiaaliluetteloon.

 MAX/MIN-painike

Laitteen ollessa mittaustilassa paina tätä painiketta siirtyäksesi MAX- tai MIN-tilaan. Paina tätä painiketta 
lyhyesti: MAX-kuvake ilmestyy LCD-näytölle ja osoittaa senhetkisen maksimilukeman; paina tätä painiketta 
uudelleen siirtyäksesi MIN-tilaan, joka osoittaa senhetkisen minimilukeman. Paina tätä painiketta vielä ker-
ran siirtyäksesi takaisin normaaliin SCAN-mittaustilaan

Huomaa

Tämä mittari on kalibroitu ennen toimitusta. Kalibrointitietoja saa muuttaa vain ammattilainen ammatti-
laislaitteen avulla. 

Huolto, säilytys ja hävittäminen

Pyyhi laitteen kotelo kuivalla liinalla. Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia aineita tai liuottimia. 
Älä säilytä mittaria veden läheisyydessä, pölyisissä paikoissa tai korkeassa lämpötilassa tai ilmankosteu-
dessa. Älä myöskään säilytä laitetta ympäristöissä, joissa on korkea suolapitoisuus tai korkea pitoisuus rik-
kiä tai muita kemiallisia aineita. Irrota paristo, jos et aio käyttää mittaria pitkään aikaan. Mittari voi vahin-
goittua, jos paristosta vuotaa nestettä. Kun et käytä mittaria, säilytä sitä suojakotelossaan.

Älä hävitä mittaria tavallisen kotitalousjätteen mukana. Hävitä mittari paikallisen kierrätysjärjestelmän mu-
kaisesti.

Materiaaliluettelo

PUU

Tila 1

Apachi

Abura

Kaijamahongi / African mahogany)

Agba

Andiroba

Amerikkalainen saarni

Leppä

Haapa

Leppä (punaleppä, mustaleppä)

Aiele

Saarni

Japanilainen saarni

Pyökki

Pahvi

Basralocus

Koivu

Musta afara

Euroopanpyökki

Balsapuu

Setripuu

Meksikonsypressi (Cupressus 

lusitanica)

Kampetsepuu

Tavallinen pyökki

Kastanja (jalokastanja, punahevos-

kastanja)

Dabema

Douka

Douglaskuusi

Ebiara

Eebenpuu

Emien (Alstonia congensis)

Jalava

Guanandi

Hikkori/hopeapoppeli

Valkopyökki

Hikkoripoppeli

Euroopanvalkopyökki

Iroko

Izombé

Jarrah (Eucalyptus marginata)

Kataja

Kapokki

Karri (Eucalyptus diversicolor)

Ipepuu

Limba

Sinipuu

Vaahtera

Hikkori (Mockernut hickory -puu)

Niangon (Heritiera utilis)

Niove (Staudtia stipitata)

Gabonpuu

Rautatammi 

Tammi

Parananaraukaria

Patagoniansypressi

Päärynäpuu

Purple heart -puu

Brasilianpalisanteri

Punatammi

Ruusupuu

Betula occidentalis

Pitkäneulasmänty

Metsälehmus

Amerikanlehmus

Paju

Tiikkipuu

Euroopanvalkopyökki

Keltakoivu

Valkotammi

Saksanpähkinäpuu

Tila 2

Kirsikkapuu

Haapa

Mahonki (kirsikka)

Sypressi

Kokolattiamatto

Talvitammi

Kriikunapuu

Jalava

Englantilainen tammi

Kuitulevy

Kosipo

Lastulevy (kaurane)

Lehtikuusi

Limba

Mahonki

Rannikkomänty

Paperi

Mänty

Luumupuu

Poppeli

Intianveripihkapuu/punasanteli

Alppisembra

Tekstiili

Saksanpähkinä

Gmelina

Wood fibre board

Western red cedar

Hopeapoppeli

Paperikoivu

Hopeavaahtera

Tila 3

Kongonafromosia

Korkkipuu

Kipsilevy

Imbuia

Kokrodua

Melamiinilastulevy

Niove bidinkala

Kumipuu

Sheetrock-tasoite

Tola (tavallinen, punainen)

Lastulevy (fenolihartsi)

Tila 4 

Betoni

321807_kosteusmittari_ko_A4.indd   1

19.3.2019   13.26.31

Содержание 321807

Страница 1: ...ri painamalla tätä painiketta Lämpötilayksikön vaihtopainike Mittarin ollessa päällä paina tätä painiketta vaihtaaksesi C ja F lämpötilayksiköiden välillä Taustavalopainike Laitteen ollessa mittaustilassa paina tätä painiketta lyhyesti vaihtaaksesi SCAN tilan mittaaminen ja HOLD tilan lukeman säilyttäminen välillä Paina tätä painiketta pitkään sytyttääksesi tai sammuttaakse si taustavalon Tilapain...

Страница 2: ... Knappfunktioner Knapp för ström Tryck på den här knappen för att slå på eller av mätaren 1 2 3 4 5 6 7 8 Knapp för växling av temperaturenhet När mätaren är på trycker du på den här knappen för att växla mellan temperaturenheterna C och F Knapp för bakgrundsbelysning på av I mätläget trycker du på den här knappen snabbt för att växla mellan läge SCAN mätning och HOLD mo mentanvärdeslagring Tryck ...

Страница 3: ... moisture present The measured values will be displayed on the LCD When the low battery icon appears on the LCD replace the battery in the meter Button Functions Power on off key 1 2 3 4 5 6 7 8 Press this key to power on or power off the meter Temperature unit conversion key When the meter is on press this key to switch the temperature units between C and F Backlight on off key In measurement mod...

Страница 4: ...peratuurinäidu mõõtühiku vahetamine Mõõturi sisselülitatud olekus vajutage temperatuurinäidu mõõtühiku C F vahetamiseks seda nuppu Taustvalguse lüliti Režiimide SCAN mõõtmine ja HOLD näidu hoidmine vahetamiseks mõõtmise ajal vajutage seda nuppu lü hidalt taustvalguse sisse ja välja lülitamiseks vajutage pikalt Režiiminupp Mõõturi sisselülitatud olekus vajutage mõõdetavale materjalile sobiva režiim...

Страница 5: ...u vai izslēgtu Temperatūras mērvienības pārslēgšanas taustiņš Kad mērinstruments ir ieslēgts nospiediet šo taustiņu lai pārslēgtu starp temperatūras mērvienībām C un F Taustiņš apgaismojuma ieslēgšanai izslēgšanai Kad ir aktivizēts mērīšanas režīms ātri nospiediet šo taustiņu lai pārslēgtu starp SCAN mērīt un HOLD fik sēt mērijuma vērtību režīmu Lai ieslēgtu izslēgtu apgaismojumu spiediet šo taust...

Страница 6: ...ai matuoklis įjungtas jei norite perjungti temperatūros matavimo vienetus iš C ir F arba atvirkščiai Foninio apšvietimo įjungimo išjungimo mygtukas Matavimo režimu trumpai spustelėkite šį mygtuką jei norite perjungti režimą iš SCAN nuskaitymas į HOLD fiksavimas arba atvirkščiai Paspaudus ir palaikius šį mygtuką įjungiamas išjungiamas foninis apšvie timas Mygtukas MODE režimas Kai matuoklis įjungta...

Страница 7: ...рений чтобы получить как можно более точную общую картину Полученные значения влажности отображаются на LCD экране 1 2 3 4 5 6 7 8 Если на LCD дисплее появилась иконка низкого уровня заряда замените батарейку Функции кнопок Кнопка включения питания Эта кнопка служит для включения и выключения измерителя Кнопка переключения единиц измерения температуры При включенном приборе эта кнопка позволяет пе...

Страница 8: ...ажная Клен серебристый Режим 3 Афромозия Afrormosia Пробковое дерево Гипсокартон Имбайя Imbuia Кокродуа Kokrodua ДСП с меламиновым покрытием Ниове Бидинкала Niove Bidinkala Гевея бразильская Rubber tree Шпатлевка универсальная Sheetrock Тола обыкновенная красная ДСП с фенольным связующим Режим 4 Бетон 321807_kosteusmittari_ko_A4 indd 8 19 3 2019 13 26 33 ...

Отзывы: