background image

20

21

Couper le son

Fonctionnement

Appuyez sur la LED Mic   .

Description

Appuyez sur la LED du micro pour couper le son. La LED du micro devient rouge lorsque le son est coupé.

Déverrouiller le son

Fonctionnement

Appuyez sur la LED Mic   .

Description

Appuyez sur la LED du micro pour rétablir le son. La LED du micro est rouge lorsque le son est coupé et 

devient verte lorsque le son est rétabli.

Volume

Fonctionnement

Appuyez sur LED - ou sur LED +.

Description

Pour augmenter le volume, appuyez sur LED + et appuyez sur la LED - pour diminuer le volume.

Pause et lecture de musique

Fonctionnement

Appuyez sur le bouton d'alimentation.

Description

Lorsque vous utilisez une application musicale, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour mettre 

en lecture ou mettre en pause la musique.

Réinitialiser les paramètres d’usine

Fonctionnement

Maintenez enfoncées les LED Appel et pendant 5 secondes lorsque le Bluetooth est déconnecté 

et que l'appareil est sous tension.

Description

Pour réinitialiser l’enceinte aux paramètres d'usine d'origine, maintenez enfoncés la LED d'appel et la 

LED + de volume pendant 5 secondes lorsque le Bluetooth est déconnecté et que l’enceinte est sous 

tension. Le message vocal « Reset completed » (réinitialisation terminée) confirme le succès de l'opération, 

l’enceinte entre automatiquement en mode d’appariement Bluetooth et vous entendez le message vocal " 

Ready to pair " (prêt à apparier). 

Alimentation et statut de la batterie

Fonctionnement

Insérez le câble USB-C dans le port USB-C.

Description

Lorsque la batterie est chargée à plus de 70 %, la LED située près du bouton d'alimentation est blanche. 

Lorsque la batterie est chargée entre 25 % et 70 %, la LED située près du bouton d'alimentation clignote 

en blanc une fois toutes les 30 secondes. Lorsque la batterie est chargée à moins de 25 %, la LED située 

près du bouton d'alimentation est rouge. Lors de la charge, la LED située près du bouton d'alimentation 

émet des impulsions blanches. 

Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio Exempts de licence. 

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible 

d'en compromettre le fonctionnement."

This device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,

including interference that may cause undesired operation of the device.

2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void 

 the user's authority to operate the equipment.

Содержание AEM105

Страница 1: ...rnational LLC en los EE UU y en otros países Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc Todos los logotipos y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños 2022 Targus International LLC 1211 North Miller St Anaheim CA 92806 Reservados todos los derechos GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS CLIENTES PORTUGAL Y ESPAÑA GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS O SEGÚN LO EXIJAN LAS LEYES ...

Страница 2: ...mission Range Hz 2402 2480mHz Wireless Range up to 10M Antenna FPC Pairing name TARGUS AEM105 Battery capacity 2600mAh Charging Time Input Rating 2 hours DC 5V 2A input Working Time up to 13 hours for calls and up to 22 hours for music playback Function Keys Power Volume Volume Bluetooth Call Mic Sound Levels 16 levels Array Microphone 6 mics 360 Omnidirectional ENC Environmental Noise Cancelling ...

Страница 3: ...or 2 seconds Description The Bluetooth LED will flash red and green while in pairing mode along with the voice prompt ready to pair The speakerphone will automatically reconnect to previously paired devices within range If not previously paired activate pairing in the Bluetooth menu of your device and select TARGUS AEM105 When devices are disconnected manually or out of range the speakerphone it w...

Страница 4: ...oice assistant Note Not supported on all devices Mute Operation Press the Mic LED Description Press the Mic LED to mute Mic LED will turn red while muted Un mute Operation Press the Mic LED Description Press the Mic LED to un mute Mic LED will be red while muted and turn green when un muted Volume Operation Press the LED or the LED Description To increase the volume press the LED and press the LED...

Страница 5: ...rico hasta 10M Antena FPC Nombre del emparejamiento TARGUS AEM105 Capacidad de la batería 2600mAh Tiempo de carga y capacidad de entrada 2 horas DC 5V entrada 2A Tiempo de trabajo Hasta 13 horas en llamadas y hasta 22 horas en reproducción de música Teclas de función Encendido Volumen Volumen Bluetooth Llamada Micrófono Niveles de sonido 16 niveles Matriz de micrófono 6 micrófonos omnidireccionale...

Страница 6: ...th cuando se encienda También puede entrar manualmente en el modo de emparejamiento Bluetooth manteniendo pulsado el LED de Bluetooth durante 2 segundos Descripción El LED de Bluetooth parpadeará en rojo y verde mientras esté en modo de emparejamiento junto con la indicación de voz ready to pair listo para emparejar El altavoz se volverá a conectar automáticamente a los dispositivos previamente em...

Страница 7: ...en el LED de llamada Descripción Mientras esté conectado por Bluetooth pulse dos veces el LED de llamada para volver a marcar el último número llamado Oirá un aviso de voz Redialing Volviendo a marcar y el LED de llamada se pondrá verde Nota Sólo soportado cuando se conecta a través de Bluetooth Activar el asistente de voz Funcionamiento Mantenga pulsado el LED de llamada Descripción Cuando esté c...

Страница 8: ... el mensaje de voz ready to pair listo para emparejar Estado de la alimentación y de la batería Funcionamiento Inserta el cable USB C en el puerto USB C Descripción Cuando la batería está cargada por encima del 70 el LED cercano al botón de encendido se iluminará en blanco Cuando la batería está cargada entre el 25 y el 70 el LED cercano al botón de encendido parpadeará en blanco una vez cada 30 s...

Страница 9: ...t jusqu à 13 heures pour les appels et jusqu à 22 heures pour la lecture de musique Touches de fonction Alimentation volume volume Bluetooth appel micro Niveaux sonores 16 niveaux Microphone matriciel 6 micros 360 omnidirectionnels ENC Suppression du bruit ambiant AEC Annulation de l écho acoustique Démarrage vocal Y Dimensions de l enceinte 40 mm 3 W Réponse en fréquence 20 Hz 20 000 Hz Puissance...

Страница 10: ...s appariée Connexion filaire et recharge Fonctionnement Connectez le câble USB à votre appareil ou à votre chargeur Description Connectez le câble USB à votre appareil pour activer la connexion filaire en option La connexion du câble USB à un chargeur ou à un appareil permet également de charger l enceinte Recevoir un appel Fonctionnement Appuyez sur la LED d appel Description Lorsqu un appel est ...

Страница 11: ...ration l enceinte entre automatiquement en mode d appariement Bluetooth et vous entendez le message vocal Ready to pair prêt à apparier Alimentation et statut de la batterie Fonctionnement Insérez le câble USB C dans le port USB C Description Lorsque la batterie est chargée à plus de 70 la LED située près du bouton d alimentation est blanche Lorsque la batterie est chargée entre 25 et 70 la LED si...

Страница 12: ...22 23 FCC Doc FCC Doc French ...

Страница 13: ...24 25 UKCA Doc CE Doc ...

Страница 14: ...please visit www targus com Targus product warranty does not cover any device or product that is not manufactured by Targus including but not limited to laptops smartphones devices or any other product that may be used in connection with the Targus product Australian customers For complete warranty details see warranty statement enclosed Targus is a registered trademark of Targus International LLC...

Страница 15: ...epair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired Refurbished parts may be used to repair the goods iii If goods accepted for repair retain user generated data During the process of repair some or all of your stored data may be lost Please ensure that you have saved this data elsewhere prior to repair Regulatory Compliance This device complies with Part 15 of t...

Отзывы: