Taramps MD3000.1 Скачать руководство пользователя страница 5

Conector de alimentação

1  -  COOLER:

 

Este  amplificador  possui  um  cooler  de  ventilação  interna.  Para  perfeito 

funcionamento, o amplificador deve ser instalado em local seco e arejado, com espaço livre 
de no mínimo 1" (25mm) de cada lado. A temperatura normal de trabalho deste amplificador 
é de 65° C.

3 - TERMINAL REMOTE:

 deve ser ligado a saída remote do CD/DVD Player por meio de um cabo de 

0,75mm².

4 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO:

 Deverá ser usado cabo de 21mm² o mais curto       

possível, ligado ao polo negativo da bateria.  

2 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: 

Usar cabo 21mm² direto do terminal positivo da 

bateria com fusível ou disjuntor (150A) o mais próximo possível da mesma.

Recomendamos que todo    os cabos tenham as pontas estanhadas, para melhor contato elétrico.

LEDs indicadores e sistemas de proteção

Foi detectado curto-circuito ou impedância inferior a suportada na saída.

LED amarelo piscando:

 Temperatura excessiva (Pode ser causada por obstruções dos 

coolers internos, instalação inadequada ou em local mal ventilado).

 

Quando  o  amplificador  chegar  a  temperatura  de  aproximadamente  80°C  a  proteção 
térmica atua, o áudio é interrompido e o LED amarelo começará a piscar. O cooler ficará 
ligado  para  resfriar  os  componentes  rapidamente.  Somente  quando  o  amplificador 
chegar a uma temperatura segura, o áudio é liberado e o amplificador voltará ao normal. 

Recomendamos  não  desligar  o  amplificador,  para  que  o  tempo  de  resfriamento 
seja menor, através das ventilações dos coolers.

LED  amarelo  piscando  de  acordo  com  a  música:

  Indica  que  o  amplificador  está 

operando no limiar da distorção. Caso o led vermelho também piscar, indica distorção 
excessiva.

LED vermelho aceso contínuo:

LED vermelho pisca 3x:

Indica que o amplificador está ligado.

Voltagem de alimentação superior a 16V.

LED azul aceso contínuo:

LED vermelho pisca 2x:

Voltagem de alimentação inferior a 9V.

POWER 

INPUT

Minimum 4 AWG (21mm²)

1

2

3 4

04

CUIDADO

Antes de efetuar qualquer ligação nos terminais de alimentação, certifique de 
que o 

(-)

 negativo da bateria do veículo esteja desligado.

CUIDADO

O  cooler  e  as  aberturas  de  ventilação  são  responsáveis  pelo  resfriamento  do 
amplificador quando está em uso, por isto não poderá ser obstruído.

Содержание MD3000.1

Страница 1: ...A instalação deste produto deverá ser feita por um profissional qualificado The installation of this product must be made by a qualified professional ...

Страница 2: ...asuradoourasgado Estagarantiaexclui Defeitosprovocadosporacessórios modificaçõesouequipamentosacopladosaoproduto Danos de qualquer natureza consequentesde problemas no produto bem como perdas causadas pela interrupçãodouso Em caso de defeito no período de garantia a responsabilidade da TARAMPS limita se ao conserto ou substituiçãodoaparelhodesuafabricação Produtosdanificadosporinstalaçãoincorreta ...

Страница 3: ... quente Evite tocar na área dodissipadordecaloremantenhaascriançaslongedoamplificador As conexões de saída para alto falantes podem ter níveis de tensão quando o amplificador estiver operando Certifique se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de prosseguir comqualquerconexãooudesconexãonestesterminais Este amplificador pode produzir altos níveis de pressão sonora Evite a exposição contínua...

Страница 4: ...orção CLIP TEMP e acionamentodaproteção PROT serãomostradassimultaneamente FILTRO HIGH PASS HPF Ajuste variável de 10Hz a 90Hz que determina o início da frequênciade operaçãodoamplificador 6 SPEAKER Saída positivo e negativo para a conexão dos transdutores alto falantes Seguirapolaridadeindicadaeaimpedânciamínimarecomendada 1 INPUT ReL Entradasdossinaisaseremamplificados ConectarasmesmasàssaídasRC...

Страница 5: ...adaouemlocalmalventilado Quando o amplificador chegar a temperatura de aproximadamente 80 C a proteção térmica atua o áudio é interrompido e o LED amarelo começará a piscar O cooler ficará ligado para resfriar os componentes rapidamente Somente quando o amplificador chegaraumatemperaturasegura oáudioéliberadoeoamplificadorvoltaráaonormal Recomendamos não desligar o amplificador para que o tempo de...

Страница 6: ...________________________________________0 75mm Bitola de fiação e fusível recomendados 05 Exemplosdeconexõesnaentradadealimentação Obs Capacidade mínima requerida do banco de baterias 150A CUIDADO Qualquer ligação nos conectores de alimentação entrada ou saída deverá ser feitasomentecomoamplificadordesligado Este equipamento não é adequado para uso em locais onde crianças podemestarpresentes CUIDA...

Страница 7: ...ssodefabricação Potência nominal com sinal senoidal de 60Hz a 1KHz eTHD 1 na saída utilizando carga resistiva na impedância mínima medida com analisador de áudio Audio PrecisionAPx525ouequipamentocomperformanceeprecisãoequivalente comoprodutoaumatemperaturamáximade50 Cevoltagemdealimentaçãoa12 6V ParamaioresinformaçõesoudúvidasacessenossositeouentreemcontatocomosuportedaTARAMPS Bass Boost Curto na...

Страница 8: ...ll as losses caused by discontinued use of the product Casesinwhichtheproductisnotusedinadequateconditions Defectscausedbyaccessories modificationsorfeaturesattachedtotheproduct Damagedproductsbyimproperinstallation waterinfiltration violationbyunauthorizedindividuals TARAMPS located on Abilio Daguano Street 274 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Brazil ZIP CODE 19180 000 guarantees this prod...

Страница 9: ...rviceforproperrecycling To ensure proper use please read through this manual before using the amplifier It is speciallyimportantthatyouknowtheWARNINGSandCAUTIONScontainedhere Thisamplifierisforusewith12Vbatteries Alwayscheckthevoltagebeforeinstalling Avoidrunningwiresoverorthroughsharpedges Userubberorplasticgrommetstoprotect anywiresroutedthroughcar sbody Wearsafetyglasses insulatedglovesandcorre...

Страница 10: ...ion 1 INPUT RandL Inputsofsignalstobeamplified ConnectthesesignalstoRCA outputsof HeadUnit usinggoodqualityshieldedcablestoavoidnoiseinfluence LOW PASS Variable adjustment from 90Hz to 18KHz which determines the end of the amplifieroperatingfrequency BOOST Boostforbasslevelsin50Hz withvariablegainup0to 10dB Seetheexamplesbelow HIGH PASS Variable adjustment from 10Hz to 90Hz which determines the be...

Страница 11: ...isoperatingatthe thresholdofdistortion IftheredLEDalsoblinks itindicatesexcessivedistortion Flashing yellow LED Excessive temperature May be caused by obstruction of the internalfans improperinstallationorpoorlyventilatedlocation REDLEDflashes3x RedLEDsteadyon REDLEDflashes2x When the amplifier reaches the temperature of approximately 80 C 176 F the thermal protection starts working the audio is i...

Страница 12: ...ut and output connectors must becarriedoutonlywithamplifieroff CAUTION Using wire gauges below the recommendation will result in power loss and overheatingofwiring Checkpolarityandneverreversepowersupplycablesduetotheriskofdamagetotheamplifier Itiscompulsorytoinstallaprotectionfusesorcircuitbreakersascloseaspossiblefrombatteries CAUTION This equipmentis not suitable foruseinplaceswherechildrenmayb...

Страница 13: ...inusoidal signal and THD 1 with resistive loads measured with Audio Precision APx525 audio analyzer or equivalent and the productatlowerthan50 Ccasetemperatureand12 6V supplyvoltage Frequencyresponsemeasuredat2timestheminimumimpedance Forfurtherinformationsorquestions visitourwebsiteorcontactTARAMPSsupport Bass Boost 1920W RMS 3000W RMS 10Hz 90Hz 12dB 8ª Variable 01 1920W RMS 3000W RMS 1920W RMS 2...

Страница 14: ...Fabricado por Manufactured by TARAMPS ELECTRONICS LTDA CNPJ TAX ID 11 273 485 0001 03 R João Silvério 121 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Indústria Brasileira Made in Brazil MN_017618_R03 ...

Отзывы: