Taramps MD3000.1 Скачать руководство пользователя страница 3

02

Requisitos de segurança 

Segurança

No decorrer da leitura deste manual, fique atento aos símbolos de segurança. 

Introdução

A Taramps reserva o direito de modificar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem obrigatoriedade de 
aplicar as modificações em unidades anteriormente produzidas.

Este  símbolo  como 

"Cuidado"

  tem  como  objetivo  alertar  o  usuário  sobre 

instruções importantes. O não cumprimento das instruções pode resultar em 
riscos ao usuário ou danos ao produto.

CUIDADO

Leia  atentamente  este  manual  antes  de  efetuar  qualquer 
ligação ou utilizar o produto. Em caso de dúvidas, procure nosso 
suporte técnico

: (18) 3266-4050

 ou  

www.taramps.com.br

.

Ao final de sua vida útil, este produto não deve ser 
descartado em lixo doméstico. Procure um centro 
de  coleta  ou  reciclagem  de  equipamentos 
eletrônicos para correto descarte.

Declaração de Conformidade

TARAMPS ELECTRONICS LTDA
Alfredo Marcondes - SP
Brasil

D eclara    que  o  produto  MD  3000.1  está  em 
conformidade  com  a  diretiva  2014/30/EU,  de  acordo 
com a seguinte  norma técnica:

-EN 50498:2010

Electromagnetic  compatibility  (EMC)  - 
Product family standard for aftermarket 
electronic equipment in vehicles

O  texto  completo da  Declaração  de  Conformidade  EU  está 
disponível na página do produto na Internet.

-

  Se  você  quiser  descartar  este  amplificador,  não  o  jogue  no  lixo  doméstico.  Ele  deve  ser 

coletado  por  um  serviço  de  descarte  de  produtos  eletrônicos  usados    para  a  reciclagem 
adequada.

-

 Quando em uso, a superfície externa do amplificador pode ficar quente. Evite tocar na área 

do dissipador de calor e mantenha as crianças longe do amplificador.

-

 As conexões de saída para alto-falantes podem ter níveis de tensão quando o amplificador 

estiver operando. Certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de prosseguir 
com qualquer conexão ou desconexão nestes terminais.

Este amplificador pode produzir altos níveis de pressão sonora. Evite a exposição contínua a 

níveis acima de 85dB para prevenir a perda permanente de audição.

-

 Use óculos de segurança, luvas isoladas e ferramentas corretas para instalar este produto.

-

 Certifique-se de instalar um fusível de proteção ou um disjuntor próximo à bateria. Siga a 

amperagem indicada aqui neste manual. O uso de fusível ou disjuntor incorreto pode resultar 
em superaquecimento, fumaça, danos ao produto, ferimentos ou queimaduras.

-

 Evite passar os fios sobre ou através de bordas afiadas. Use ilhós de borracha ou plástico para 

proteger quaisquer fios passados   pela carroceria do veículo.

Antes de fazer qualquer conexão ao amplificador, desconecte o terminal (-) negativo da 

bateria.

A instalação deste amplificador deve ser feita por profissional qualificado.

Para garantir o uso adequado, leia este manual antes de usar o amplificador. É importante 

que você conheça as 

ADVERTÊNCIAS

 e 

CUIDADOS

 contidos aqui.

-

 Nunca instale o amplificador em locais expostos a poeira, umidade e água. Preste atenção 

para  instalá-lo  longe  do  tanque  de  combustível,  linhas  de  combustível,  fontes  de  calor  e 
outras partes do veículo.

-

 Este amplificador deve ser usado com baterias de 12V. Sempre verifique a tensão antes de 

instalar.

Este  amplificador  deve  ser  instalado  em  um  local  firme  com  pelo  menos  1”  (25mm)  de 

espaço ao redor do dissipador para uma distribuição de calor adequada.

Содержание MD3000.1

Страница 1: ...A instalação deste produto deverá ser feita por um profissional qualificado The installation of this product must be made by a qualified professional ...

Страница 2: ...asuradoourasgado Estagarantiaexclui Defeitosprovocadosporacessórios modificaçõesouequipamentosacopladosaoproduto Danos de qualquer natureza consequentesde problemas no produto bem como perdas causadas pela interrupçãodouso Em caso de defeito no período de garantia a responsabilidade da TARAMPS limita se ao conserto ou substituiçãodoaparelhodesuafabricação Produtosdanificadosporinstalaçãoincorreta ...

Страница 3: ... quente Evite tocar na área dodissipadordecaloremantenhaascriançaslongedoamplificador As conexões de saída para alto falantes podem ter níveis de tensão quando o amplificador estiver operando Certifique se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de prosseguir comqualquerconexãooudesconexãonestesterminais Este amplificador pode produzir altos níveis de pressão sonora Evite a exposição contínua...

Страница 4: ...orção CLIP TEMP e acionamentodaproteção PROT serãomostradassimultaneamente FILTRO HIGH PASS HPF Ajuste variável de 10Hz a 90Hz que determina o início da frequênciade operaçãodoamplificador 6 SPEAKER Saída positivo e negativo para a conexão dos transdutores alto falantes Seguirapolaridadeindicadaeaimpedânciamínimarecomendada 1 INPUT ReL Entradasdossinaisaseremamplificados ConectarasmesmasàssaídasRC...

Страница 5: ...adaouemlocalmalventilado Quando o amplificador chegar a temperatura de aproximadamente 80 C a proteção térmica atua o áudio é interrompido e o LED amarelo começará a piscar O cooler ficará ligado para resfriar os componentes rapidamente Somente quando o amplificador chegaraumatemperaturasegura oáudioéliberadoeoamplificadorvoltaráaonormal Recomendamos não desligar o amplificador para que o tempo de...

Страница 6: ...________________________________________0 75mm Bitola de fiação e fusível recomendados 05 Exemplosdeconexõesnaentradadealimentação Obs Capacidade mínima requerida do banco de baterias 150A CUIDADO Qualquer ligação nos conectores de alimentação entrada ou saída deverá ser feitasomentecomoamplificadordesligado Este equipamento não é adequado para uso em locais onde crianças podemestarpresentes CUIDA...

Страница 7: ...ssodefabricação Potência nominal com sinal senoidal de 60Hz a 1KHz eTHD 1 na saída utilizando carga resistiva na impedância mínima medida com analisador de áudio Audio PrecisionAPx525ouequipamentocomperformanceeprecisãoequivalente comoprodutoaumatemperaturamáximade50 Cevoltagemdealimentaçãoa12 6V ParamaioresinformaçõesoudúvidasacessenossositeouentreemcontatocomosuportedaTARAMPS Bass Boost Curto na...

Страница 8: ...ll as losses caused by discontinued use of the product Casesinwhichtheproductisnotusedinadequateconditions Defectscausedbyaccessories modificationsorfeaturesattachedtotheproduct Damagedproductsbyimproperinstallation waterinfiltration violationbyunauthorizedindividuals TARAMPS located on Abilio Daguano Street 274 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Brazil ZIP CODE 19180 000 guarantees this prod...

Страница 9: ...rviceforproperrecycling To ensure proper use please read through this manual before using the amplifier It is speciallyimportantthatyouknowtheWARNINGSandCAUTIONScontainedhere Thisamplifierisforusewith12Vbatteries Alwayscheckthevoltagebeforeinstalling Avoidrunningwiresoverorthroughsharpedges Userubberorplasticgrommetstoprotect anywiresroutedthroughcar sbody Wearsafetyglasses insulatedglovesandcorre...

Страница 10: ...ion 1 INPUT RandL Inputsofsignalstobeamplified ConnectthesesignalstoRCA outputsof HeadUnit usinggoodqualityshieldedcablestoavoidnoiseinfluence LOW PASS Variable adjustment from 90Hz to 18KHz which determines the end of the amplifieroperatingfrequency BOOST Boostforbasslevelsin50Hz withvariablegainup0to 10dB Seetheexamplesbelow HIGH PASS Variable adjustment from 10Hz to 90Hz which determines the be...

Страница 11: ...isoperatingatthe thresholdofdistortion IftheredLEDalsoblinks itindicatesexcessivedistortion Flashing yellow LED Excessive temperature May be caused by obstruction of the internalfans improperinstallationorpoorlyventilatedlocation REDLEDflashes3x RedLEDsteadyon REDLEDflashes2x When the amplifier reaches the temperature of approximately 80 C 176 F the thermal protection starts working the audio is i...

Страница 12: ...ut and output connectors must becarriedoutonlywithamplifieroff CAUTION Using wire gauges below the recommendation will result in power loss and overheatingofwiring Checkpolarityandneverreversepowersupplycablesduetotheriskofdamagetotheamplifier Itiscompulsorytoinstallaprotectionfusesorcircuitbreakersascloseaspossiblefrombatteries CAUTION This equipmentis not suitable foruseinplaceswherechildrenmayb...

Страница 13: ...inusoidal signal and THD 1 with resistive loads measured with Audio Precision APx525 audio analyzer or equivalent and the productatlowerthan50 Ccasetemperatureand12 6V supplyvoltage Frequencyresponsemeasuredat2timestheminimumimpedance Forfurtherinformationsorquestions visitourwebsiteorcontactTARAMPSsupport Bass Boost 1920W RMS 3000W RMS 10Hz 90Hz 12dB 8ª Variable 01 1920W RMS 3000W RMS 1920W RMS 2...

Страница 14: ...Fabricado por Manufactured by TARAMPS ELECTRONICS LTDA CNPJ TAX ID 11 273 485 0001 03 R João Silvério 121 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Indústria Brasileira Made in Brazil MN_017618_R03 ...

Отзывы: