background image

Procedimientos de instalación

2- Si no sigue los procedimientos adecuados, por profesionales capacitados, Taramps se exime 
de cualquier responsabilidad;
3- Aislar completamente todo el sistema de conexión con el chasis del auto;

1- Seguir obligatoriamente todos los procedimientos descritos a continuación;

4- Los accesorios y periféricos (tales como: CD/DVD Player, Ecualizador, Crossover o cualquier 
otro equipo que requiera alimentación de 12Volts), deberán ser eliminados de las conexiones 
originales  del  auto.  Estos  equipos  serán  alimentados  por  el  conjunto  de  baterías  auxiliares, 
proyectados de acuerdo con la necesidad del sistema;
5- Los disyuntores de seguridad deberán instalarse de forma visible y de fácil acceso para el 
accionamiento de los mismos, así como para el mantenimiento del sistema;
6-  Las  baterías  deben  quedar  aisladas  después  de  su  instalación,  para  evitar  riesgos  de 
accidentes, así como choques eléctricos, arcos voltaicos y daños en el auto (incendio);
7- Todas las conexiones deben efectuarse con todos los disyuntores de seguridad apagados.

5- No arranque el auto con el sistema de sonido en funcionamiento;

4- No coloque ninguna fuente o cargador diferente del cargador original;

4- Asegúrese de que las baterías estén correctamente cargadas;

1- Comprobar si el sistema no está en corto o en contacto con el chasis del auto;

3- Conecte sus altavoces a la salida del mismo;

2-Jamás mueva el auto con los disyuntores de seguridad encendidos; 

8- Realice el ajuste de ganancia (Level) y disfrute de todas las ventajas de su nuevo amplificador.

1- Después de finalizar el uso del sistema de sonido, apague todos los disyuntores de seguridad;

Accionamiento del amplificador

7- Después de la verificación del preamplificador, apague el remoto, accione los disyuntores de 
seguridad y accione el remoto nuevamente;

2- Verificar que las conexiones de los negativos de los conjuntos de baterías estén en común;

5- Mantener el control de ganancia (Level) cerrado;

         "Valorice su vida y evite accidentes, pues dependiendo de la gravedad de una descarga 
eléctrica, puede costar la suya”.

El  incumplimiento  de  cualquier  un  de  los  procedimientos  descritos  anteriormente,  exime 
totalmente a Taramps de cualquier responsabilidad con los riesgos de utilización del mismo. Por 
lo  tanto,  para  que  usted  pueda  disfrutar  de  este  amplificador  de  alta  tecnología,  calidad  y 
potencia, no deje de seguir paso a paso todas las normas de seguridad, lo que implica también 
la quiebra de los términos de la garantía.
Para más información, póngase en contacto con el Departamento Técnico de la misma, para 
subsanar  todas  las  dudas  que  surjan.  Todas  las  instalaciones  con  equipos  eléctricos  y 
electrónicos,  además  de  todo  cuidado  y  atención,  deben  ser  hechas  por  profesionales 
calificados y capacitados.

3- No conecte el cargador de baterías con el sistema de sonido en funcionamiento;

6- Lo arranque de auto (ignición) sólo está permitida, tan pronto como todos los disyuntores de 
seguridad estén apagados.

Cuidados con su sistema de sonido 

6- Accionar el remoto, para activar el preamplificador;

Nota:

Procedimientos de instalación

12

Содержание HV 40.000 CHIPEO

Страница 1: ...Instruction manual Manual de instrucción ...

Страница 2: ...s well as losses caused by discontinued use of the product Damagedproductsbyimproperinstallation waterinfiltration violationbyunauthorizedindividuals TARAMPS located on Abilio Daguano Street 274 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Brazil ZIP CODE 19180 000 guarantees this product against any defects on terms of project making assembling and or with solidarity due to project vices which cause i...

Страница 3: ...n to the amplifier input or output must be carried out when amplifier is off 4 The gauge of power supply wiring is extremely important both to reach the desired amplifier output and to the amplifier s safety Use the wire gauge recommended in this manual page 06 Using wire gauges below the specified value will result in power loss and overheatingofcables Itisimportantthatthepowersupplycablesarethes...

Страница 4: ...startthevehicleengine withthesoundsysteminoperation Failure to comply with any of the above procedures fully exempts Taramps from any liability for the risks of its use So for you can take advantage of this high technology high quality and powerful amplifier be sure to follow step by step all safety procedures otherwise it could impliesthelossofwarranty ForfurtherinformationpleasecontactourTechnic...

Страница 5: ...product thus preventing thethermalshutdown 4 12 6VDCPOSITIVETERMINAL 1 5A Use an exclusive 12 6V battery and relay driven by theremotesignalfromHeadUnit Seediagramatthepage06 2 THRU OUT This output L and R can send the same input signal INPUT to another amplifier GREENLED HV Indicateshighvoltagepresenceatthepowerterminals BLUELED ON Indicatespoweredamplifier YELLOW LED CLIPPING Indicator of clippi...

Страница 6: ...linsulatedtools Cables and circuit breakers should be good quality with its connections well protected and insulatedfollowingthespecifiedgauge Thewiringgaugerecommendeddescribedinschemeonpage06 Please note This is a device that will be high voltage powered As in any electronic equipmenttakecaretonotcauseanyincidentduring installation Wronglydimensionedwiringmaydegradetheamplifierperformanceandcaus...

Страница 7: ...REAKER 60A CIRCUIT BREAKER 60A 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC CIRCUIT BREAKER 130A CIRCUIT BREAKER 130A To avoid electrical shock in the bodywork of the vehicle it is extremely turn off the two c i r c u i t b r e a ke r s b e fo r e c o n n e c t i n g t h e s y s t e...

Страница 8: ...achbattery Inorderforthebatterybankinseries 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC DISJUNTOR 130A DISJUNTOR 130A DISJUNTOR 130A 12 6 VDC FOR POWER S AMPLIFIER S IT IS MANDATORY INSTALLATION OF CIRCUIT BREAKERS DC IT IS MANDATORY INSTALLATION OF CIRCUIT BREAKERS 130A DC HIGH VO...

Страница 9: ...xamples of connections Connection 12 Speakers 8 OHMS Connection 8 Speakers 4 OHMS Connection 8 Speakers 2 OHMS Illustrative images Head Unit Illustrative images Head Unit Illustrative images Head Unit 08 ...

Страница 10: ...inimumsupplyvoltage Frequencyresponse Workingvoltage Totalharmonicdistortion THD Maximummusicalconsumption 0 5Ohm Dimensions WxHxD Idleconsumption Maximumsinusoidalconsumption 0 5Ohm 100Hz After a thermal shutdown we recommend keep the amplifier on so the cooling time is shorter due to the ventilation of the coolers NOTE The HV 40 000 has a controlled thermal protection system When the amplifier r...

Страница 11: ...e12mesesapartirdelafechadeadquisición Si elproductoseencuentra defectuoso dentro del período de garantía la responsabilidad deTARAMPS se limita a la reparación o sustitucióndelosproductosdelaunidad Productos dañados y quemados por una instalación inadecuada infiltración del agua y manejo por personasnoautorizadas Sellodegarantía borradoorasgado Loscostosconeltrasladoyreinstalacióndeequipos ytransp...

Страница 12: ... obtener la potencia deseada del amplificador cuanto para su seguridad Siga lo calibre de lo cables recomendada en este manual página 15 El uso de calibre de cables menores que el especificado causan pérdida de potencia y sobrecalentamiento de los cables Es importante queloscablesdealimentaciónseanlomáscortoposible 5 Elamplificadordebeinstalarseenunlugarseguroyventilado 6 El cable de señal RCA deb...

Страница 13: ... 8 Realiceelajustedeganancia Level ydisfrutedetodaslasventajasdesunuevoamplificador 1 Despuésdefinalizarelusodelsistemadesonido apaguetodoslosdisyuntoresdeseguridad Accionamientodelamplificador 7 Después de la verificación del preamplificador apague el remoto accione los disyuntores de seguridadyaccioneelremotonuevamente 2 Verificarquelasconexionesdelosnegativosdelosconjuntosdebateríasesténencomún...

Страница 14: ...PUT aotroamplificador 3 LEVEL ajusta la sensibilidad de la entradadel amplificador para obtener un mejor rendimiento yvolumen 4 TERMINAL POSITIVO DE 12 6VCC 1 5A Use una batería y relé exclusivo de 12 6V accionado porlaseñalremotadelaunidadprincipal Consulteeldiagramaenlapágina15 LEDAZUL ENCENDIDO Indicaunamplificadordepotencia LED ROJO PROTECCIÓN Indicador de protecciones Ver protecciones acontin...

Страница 15: ...imentado por alta tensión Como en cualquier equipo electrónico se debe tomar el máximo de cuidado para que no ocurra ningún incidente en la instalación El uso de cableado mal dimensionado compromete el desempeño del amplificador además deprovocarcalentamientoexcesivoyserioriesgodeincendio Elcalibredecableadorecomendadosedescribeenelesquemadelapágina15 Recomendamoselusodeherramientasdentrodelasnorm...

Страница 16: ...5mm 2 5mm 21mm 21mm INPUT L R Mp3 00 0000 032 HIGH VOLTAGE Es obligatorio la instalación de disyuntor de seguridade 130A DC Amplificador 2 mm 12 6 VDC 21mm 21mm 21mm 21mm Amplificador 2 21mm 21mm CROSSOVER EQUALIZADOR AMPLIFICADOR 12 6VDC ETC DISYUNTOR 60A DISYUNTOR 60A Entrada Balanceada 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12...

Страница 17: ... 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC 12 6 VDC DISJUNTOR 130A DISJUNTOR 130A DISJUNTOR 130A 12 6 VDC PARA LA ALIMENTACIÓN S DE LO S AMPLIFICADOR ES Es obligatorio la instalación de disyuntores de seguridade DC Es obligatorio la instalación de disyuntores de seguridade 130A DC HIGH VOLTAGE Las fuentes cargadores d...

Страница 18: ... de conexiones 17 Conexión 12 Altavoces 8 OHMS Conexión 8 Altavoces 4 OHMS Conexión 8 Altavoces 2 OHMS Imágenes ilustrativas CD DVD Player Imágenes ilustrativas CD DVD Player Imágenes ilustrativas CD DVD Player ...

Страница 19: ...aciónseñal ruido Eficiencia Sistemadeprotección Tensiónmáximadealimentación Consumomáximomusical 0 5Ohm Consumomáximosenoidal 0 5Ohm 100Hz Dimensiones LxAxP la temperatura equivalente a 80 C 194 F de protección térmica actúa el audio se detiene y el LED amarillo parpadea Solo cuando el amplificador vuelve a tener una temperatura inferior a 70 C 158 F se reanuda la operación normal Después de un ap...

Страница 20: ...Manufactured by Hecho por TARAMPS ELECTRONICS LTDA CNPJ TAX ID 11 273 485 0001 03 R João Silvério 121 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Indústria Brasileira Made in Brazil By MN_012479_R02 ...

Отзывы: