TARAL ASTRON 7014 Скачать руководство пользователя страница 4

1-KULLANIM ÞARTLARI

1.

Sýrt atomizörünün kontrol ve kullanýmýný tamamýyla anlayana kadar bu kýlavuzu okuyun. Makinanýn nasýl kontrol ve 

stop ettirileceðini öðrenin.

2.

18 yaþýndan küçükler ve aleti yeterince tanýmayanlar bu aleti kullanamazlar.

3.

Aletle ilaçlama yaparken kulaklýk, kapalý elbise, kapalý ayakkabý, koruyucu gözluk, ilaçlamaya uygun eldiven ve maske 

kullanýn (Þek. 1).

4.

Aleti kullanan kiþi çalýþýrken diðer insanlar ve eþyalardan yeterince uzak olduðundan emin olmalýdýr. Direkt ve dolaylý 

hasarlardan kullanýcý sorumludur.

5.

Aský baðlantýlarýný ve kayýþlarýný her kullanýmda kontrol edin.

6.

Gün ýþýðýnda ve yeterince aydýnlatýlmýþ ortamlarda çalýþýn.

7.

Aleti çalýþýrken devirmeyin.

8.

Aleti çalýþýr durumda asla yalnýz býrakmayýn.

9.

Aleti kapalý alanlarda asla çalýþtýrmayýn ve kullanmayýn. Egzoz gazý saðlýða zararlýdýr.

o

10.

Motorun egzoz çevresindeki sýcaklýðý 80  C yi aþtýðý için yanma tehlikesi mevcuttur. Egzoza dokunmayýn.

11.

Eðer çalýþýrken bir cisme çarpýlýrsa aleti durdurun ve hasarý gidermeden çalýþtýrmayýn.

12.

Yangýn tehlikesinden korunmak için;

 ·Yakýt Deposunu seviye iþaretinden fazla doldurmayýn.
·Motor ve Þasiye yakýt dökülmemesi için aletle beraber verilen ölçü kabý ve huniyi kullanýn.
·Yakýt deposunu doldururken sigara içmeyin.
·Yanýcý maddelerden uzak durun.
·Aleti parlayýcý ve patlayýcý ortamlarda kullanmayýn.
·Bakým ve ayar yapmak için yakýt deposunda yakýt varsa aleti devirmeyin.
·Motor çalýþýrken yakýt deposunu doldurmayýn.
·Motor çalýþýrken veya sýcak iken yakýt hortumunu sökmeyin.
·Aleti buji baþlýksýz çalýþtýrmayýn.
·Kükürtle tozlamada ince kükürt tozlarý sýcak motor ve aletin üzerine siner ve kükürtün alev almasý kolay olduðundan
 tutuþabilir bu nedenle aleti sýk sýk fýrça ile temizleyin.

13.

Sýrt Atomizörü üzerinde hiçbir parçayý iptal etmeyin.

14.

Alette alýþýlmýþýn dýþýnda tireþim hissederseniz aleti durdurun ve yetkili servise müracaat edin.

15.

Ýlaçlama yaparken aleti rüzgara karþý kullanmayýn.

16.

Aleti direkt güneþ ýþýðýndan uzak bir yere koyarak ultraviyole ýþýnlarýndan zarar görmesini engelleyin.

17.

Her kullaným sonunda ilaç deposunu su ile yýkayarak temizleyin.

18.

Her kullaným sonunda yakýt deposunu boþaltýn.

19.

Güvenli bir kullaným için daima orijinal yedek parça kullanýn.

20.

Orjinal parça kullanýlmamasýndan doðacak sorumluluklar tümü ile kullanýcýya aittir.

21.

Temizlik haricinde her türlü tamir ve bakým iþlemlerini yetkili servise yaptýrýn. Bunun dýþýndaki uygulamalardan

doðacak hasarlardan kullanýcý sorumludur.

22.

Aletle iþiniz bittiðinde buji baþlýðýný çýkartýn.

23.

Her ilaçlamadan sonra temizlenin.

24.

Atomizörünüzü dirseksiz çalýþtýrmayýn.

25.

Depoda kalan ilacýn ve tortusunun yok edilmesi

Geçerli emniyet kurallarýna göre olmalýdýr. Bu konuda ilaç üreticilerinin geçerli koruma yöntemlerini tatbik ediniz.

26.

Atomizörü kullanýlmadan önce ve her 100 saatlik kullanýmdan sonra o-ring ve contalarý kontrol edin ve aþýnmalarý

durumda yenileri ile deðiþtirin.

27.

Bu aleti kullanýrken diðer insanlarla ve nesnelerle aranýzda 15m'lik mesafeyi koruyun.

1-CONDITIONS OF USAGE

1.

Read this manual until fully understanding the control and operation techniques of the 

mistblower. Learn to control and stop the machine.

2.

People younger than age 18 and people, who are not familiar  enough to the machine , 

cannot use it.

3.

Wear protective clothing, ear cap, overshoe, safety goggles, and protective gloves during 

pesticiding and use a breathing mask. (Fig. 1).

4.

While operating the device, be sure of keeping distance from other people as well as items. 

Operator is responsible of the direct and indirect harms resulting from disobeying this regulation.

5.

Control the carrying strap and their connection points.

6.

Operate under daylight and in well-illuminated areas.

7.

Do not overturn the device while operating it.

 

(4)

 

 

Þekil.1(Figure.1)

Содержание ASTRON 7014

Страница 1: ...EN ISO 9001 2000 KBK 520 2005703 2 Yayýn Tarihi 01 05 2004 Revizyon Tarihi 01 03 2007 7014 7020 ASTRON Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu Owner s Manual MOTORLU SIRT ATOMÝZÖRÜ KNAPSACK MISTBLOWER FARMERS FRIENDLY ...

Страница 2: ...to note seriously Makine tanýtma ve kullanma kýlavuzu Machine introduction and operating manual Emniyet mesafesini koruyunuz Please keep the safety distance Ýþitme kaybý riski The risk of hearing loss Kullanma komutlarýný okuyun Read carefully Tehlike çocuklarý makinadan uzak tutun Keep children away Dönen parçalar çalýþýrken el ve ayaklarýnýzý uzak tutun Risk of cut Keep your foot away from blade...

Страница 3: ...ULMA TABLOSU 14 10 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 15 11 CE UYGUNLUK BEYANI 16 12 FÝRMA ADRESÝ 16 INDEX 1 3 1 PREPARING THE FUEL BY USING A TANK 6 3 2 PREPARING THE FUEL BY USING A MEASURING CUP 6 4 1 STARTING THE ENGINE WITH FLOW TYPE CARBURETOR 7 4 1 1 STARTING THE COLD ENGINE 7 4 1 2 STARTING THE HOT ENGINE 7 4 1 3 STOPPING THE ENGINE 8 4 2 STARTING THE ENGINE WITH DIAPHRAGM TYPE CARBURETOR 8 4 2 1 STARTING ...

Страница 4: ...ireþim hissederseniz aleti durdurun ve yetkili servise müracaat edin 15 Ýlaçlama yaparken aleti rüzgara karþý kullanmayýn 16 Aleti direkt güneþ ýþýðýndan uzak bir yere koyarak ultraviyole ýþýnlarýndan zarar görmesini engelleyin 17 Her kullaným sonunda ilaç deposunu su ile yýkayarak temizleyin 18 Her kullaným sonunda yakýt deposunu boþaltýn 19 Güvenli bir kullaným için daima orijinal yedek parça ku...

Страница 5: ...ons ask for an authorized service agent The operator is responsible fromtheconsequencesofnotobeyingthisinstruction 22 Pullouttheignitionplugafterfinishingtheoperation 23 Washyourselfaftereachoperationwithcleanwate 24 Donotoperatethedevicewithoutitselbow 25 The excess saturated formula left in the tank have to be removed by observing the safety rules Apply the valid security methodsoftheformulaprod...

Страница 6: ...urun 3 1 PREPARING THE FUEL BYUSING A TANK 1 Pourthefuelonlyinacleancontainerandusetheoriginalfunnelofthedevice Donotusesupergasoline Unleaded gasolineisrecommended 2 Preparethefuelbyusingfuelandoilintheratiosshownintable1 e g with10Lt fuel mix0 4Lt twocycleengineoil 3 Afterpreparingthemixture shakethecontainer Fig 3 4 Byusingastrainerfunnel fillthefueltankwiththemixture 3 2 YAKITINÖLÇEKKABIileHAZ...

Страница 7: ...rtergripslowlybacktostarterhousingwithsmoothorientation eventhoughtheenginehasstarted 7 Aftertheenginehasstarted openthechokegradually 4 1 2 SICAK MOTORUNÇALIÞTIRILMASI 1 Kabzatertibatýüzerindekidurdurmadüðmesiniaçýk 1 konumuna getirin Þekil 5 2 2 Kabzaüzerindekigazvermetetiðiniyarýmgazpozisyonunagetirereksabitlemekolu ilesabitleyiniz 3 Starterkolunuhýzlaçekerekmotoruçalýþtýrýn Þekil 8 4 Starterko...

Страница 8: ...PECARBURETOR 4 2 1 STARTINGTHECOLDENGINE Whilestartingtheenginekeepotherpeopleawayfromblowerpipe 1 Pushtheswitchonthecontrolunittostart 1 position Fig 5 2 Movethethrottletrigger Fig 5 1 tohalfopenpositionandlockitwithlockingknob Fig 5 3 Push the premier fuel pump several times until overflow fuel flows out and seen in the semi transparentfuel hose Fig 9A 4 Pull up the choke lever Fig 9B to close 5...

Страница 9: ...çevesinde hazýrlanmalýdýr 2 Ýlacýhazýrlamakiçinmutlakaeldiven gerekiyorsamaskekullanýn 3 Ýlacýtemizkaplariçerisindehazýrlayýn 4 Ýlaçhortumundakimusluðukapalýkonumagetirin Þek 2 9 5 Hazýrlananilacýilaçdeposunadepoaðzýndantaþmayacakþekildedoldurun Vedeponunkapaðýnýsýkýcakapatýn 5 1 PREPARINGTHEFORMULA 1 Theformulamustbepreparedregardingthedirectivesofthechemicalproducersandvalidsafetyrules 2 Toprepa...

Страница 10: ...zlama adaptörü 11 ile mümkündür TO TRANSFORM YOUR MISTBLOWER S CHEMICAL SPRAYING SYSTEM TO POWDER SPRAYING SYSTEM 1 Turn the ring nut 1 of the chemical tank by one cycle in the counter clock wise direction 2 Remove the plug 2 from the inside of the tank by pulling it slowly 3 Mount the air distributing unit 3 in the housing inside the tank by pressing it so that it fits in the O ring 4 Turn the ri...

Страница 11: ... side as in the figure put the plate static element into the elbow so that it fits to the fillet of the radius and the bolt fits into the hole 3 Connect the wire static element 4 to the tip of the bolt which is located under the elbow together with the washer 5 and the nut 6 6 TEMÝZLÝK ve BAKIM Atomizörünüzütemizlemeden yadaherhangibirtamirdenöncemotorunundurmuþvesoðukolduðundaneminolun 6 1 HAVAFÝ...

Страница 12: ...üþmesine yol açabilir 6 3 SPARKPLUG Thesparkplugendclearanceshouldbearound0 6to0 7mm Fig 15 Sincetheendwillbecoveredeithercarbonorotherdeposists checkthe sparkplugandcleanwithsuitablebrush Thecarbonformationanddeposits atthesparkplugscandegradetheefficiencyofthesparkplugs 7 DEPOLAMA 1 Aletikullanýmdansonratemizsuileyýkayaraktemizleyin 2 Ýlaçdeposundailaçbýrakmayýn 3 Yakýt deposunda kalan benzini t...

Страница 13: ... Trade Office in the document no 34 2836 with the document permission date of 17 May 2002 2 The date of beginning of the warranty corresponds to the date when the seller firm writes down the date of delivery to the buyer and signs on the warranty certificate 3 The responsibility of the producer company does not include the damages to the human beings and other items during operation even if they d...

Страница 14: ... Deðiþtir Clean the spark plug Replace Bujiyi temizle Deðiþtir Clean the spark plug Replace Motor iç problemi Internal engine problem Servis Service Motor çalýþýyor Engine runs Boðuluyor veya stop ediyor Stops Gaz almýyor Accelerate slowly Hava filtresi kirli The air filter is dirty Yakýt filtresi kirli The fuel filer is dirty Buji Spark plug Karbüratör Carburetor Temizle Deðiþtir Clean Replace De...

Страница 15: ...it is connected to the steel frame with rubber connecting pieces Back cushion and straps facilitate the operation of the mist blower TARA L A Þ GEREK BU KILAVUZDAGEREKSE MAMÜLÜNDE HERHANGÝ BÝR DEÐÝÞÝKLÝK YAPMAHAKKINI SAKLI TUTAR TARAL RESERVES THE RIGHT TO MAKE ANYCHANGE IN THIS MANUAL AND PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE ASTRON 7014 ASTRON 7020 14lt 2 Zamanlý tek silindirli Single cylinder two stroke...

Страница 16: ...N OFFICES ANKARA TEL PHONE 0312 427 71 82 FAX 0312 467 73 82 ÝZMÝR TEL PHONE 0232 479 33 36 FAX 0232 479 17 40 GSM 0536 314 87 61 BÖLGE TEMSÝLCÝLÝKLERÝMÝZ REGIONAL OFFICES TARALBATI AKDENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALWESTERN MEDITERRANEAN REGIONALAGENCY GSM 0536 314 87 60 TARALDOÐU KARADENÝZ BÖLGE TEMSÝLCÝLÝÐÝ TARALEASTERN BLACK SEA REGIONAL AGENCY GSM 0532 525 23 15 TARALDOÐU AKDENÝZ TEMSÝLCÝLÝÐÝ TA...

Отзывы: