background image

4

6

5

7

8

9

11

12

20

16

14

19

3

1

2

14

10

13

15

17

18

Shower column
TVM 300

Montering, arbetsordning (Sve)

1.

 Vattnet till blandaren 

(17)

 stängs av.

2.

  Duschröret  

(12)

 skruvas fast på blandaren med den löpande muttern 

(15)

 och med packningen 

(20) 

på plats.

3.

  Väggfästets väggdel 

(4)

 anpassas i höjd till fästets duschrördel 

(6)

 och 

skruvas fast mot väggen rakt ovanför blandarens 

(17)

 centrum med skruv 

och eventuell plugg 

(5)

.

4.

 Fästets duschrörsdel 

(6)

 skjuts på över väggrörsdelen 

(4)

 och fixeras 

med låsskruven 

(7)

 i läge där duschröret 

(12)

 löper prallellt med väggen.

5.

 Handduschfästets väggdel 

(8)

 skruvas fast mot vägg på lämpligt ställe 

med skruv och eventuell plugg 

(9)

. Handduschhållarens fäste 

(13)

 skjuts 

på över fästets väggdel och fixeras i önskat läge med låsskruven 

(11)

.

6.

 Handduschslangen 

(14)

 skruvas fast på blandaren med packningen 

(16)

 

på plats och handduschen 

(10)

 placeras i handduschhållarens fäste 

(13)

.

7.

 Takduschsilen 

(3)

 skruvas fast på duschröret 

(1)

 med packningen 

(2)

 på 

plats.

Användning

Reglering av flödet görs med vredet 

(18)

 på blandarens 

(17)

 högra sida, 

reglering av temperaturen med vredet 

(19) 

på den vänstra sidan. 

Val av vattenflöde ur handdusch/takdusch görs med flödesvredet 

(18)

 på 

blandarens högra sida.

Montering, arbetsordning (Nor)

1.

 Vannforsyningen til blandebatteriet 

(17)

 stenges.

2.

  Dusjrøret  

(12)

 skrus fast på blandebatteriet med den løpende mutteren 

(15)

 og med pakningen 

(20) 

på plass.

3.

  Veggfestets veggdel 

(4)

 tilpasses i høyden etter festets dusjrørdel 

(6)

 og 

skrus fast mot veggen rett over blandebatteriets 

(17)

 senter med skrue og 

eventuell plugg 

(5)

.

4.

 Festets dusjrørdel 

(6)

 skyves på over veggrørdelen 

(4)

 og festes med låse-

skruen 

(7)

 i posisjonen der dusjrøret 

(12)

 løper parallelt med veggen.

5.

 Hånddusjfestets veggdel 

(8)

 skrus fast mot veggen på egnet sted med 

skrue og eventuell plugg 

(9)

. Hånddusjholderens skrue 

(13)

 skyves på over 

festets veggdel og festes i ønsket posisjon med låseskruen 

(11)

.

6.

 Hånddusjslangen 

(14)

 skrus fast på blandebatteriet med pakningen 

(16)

 

på plass og hånddusjen 

(10)

 plasseres i hånddusjholderens feste 

(13)

.

7.

 Takdusjsilen 

(3)

 skrus fast på dusjrøret 

(1)

 med pakningen 

(2)

 

på plass.

Bruk

Regulering av vannstrømmen gjøres med vrideren 

(18)

 på blandebatteriets 

(17)

 høyre side. Temperaturen reguleres med vrideren 

(19) 

på venstre side. 

Valg av vannstrøm fra hånddusj/takdusj gjøres med vrideren 

(18)

 på blande-

batteriets høyre side.

Installation, order of work (Eng) 

1.

 Turn off the water supply to the mixer 

(17)

.

2.

  The shower pipe 

(12)

 is screwed onto the mixer using the coupling nut 

(15)

 and with the seal 

(20) 

in position.

3.

 The wall mount’s wall section 

(4)

 is adjusted to the height of the shower 

pipe section 

(6)

 and is screwed onto the wall directly above the centre of 

the mixer 

(17)

 with the screw and plastic plug 

(5)

 if needed.

4.

 Push the mount’s shower pipe section 

(6)

 on the wall pipe section 

(4)

 

and fix with the locking screw 

(7)

 in a position where the shower pipe 

(12)

 is 

parallel with the wall.

5.

 Screw the hand shower mount’s wall section 

(8)

 on the wall in an 

appropriate position with a screw and plug 

(9)

 if needed. Slide the hand 

shower holder’s mount 

(13)

 over the mount’s wall section and secure in the 

required position with the locking screw 

(11)

.

6.

 The hand shower hose 

(14)

 is screwed onto the mixer with the seal 

(16)

 

in position and the hand shower 

(10)

 is placed in the hand shower holder’s 

mount 

(13)

.

7.

 The shower column screen 

(3)

 is screwed on the shower pipe 

(1)

 with the 

seal 

(2)

 in position.

Use

The flow is controlled using the adjuster 

(18)

 on the right of the mixer 

(17)

the water temperature is controlled using the adjuster 

(19) 

on the left. 

The selection of the water flow from the hand shower/shower column is 

made using the adjuster 

(18)

 on the right of the mixer.

Asennus ja työvaiheet (Fin)

1.

 Sulje vedentulo hanaan 

(17)

.

2.

  Kiinnitä suihkuputki 

(12)

 hanaan mutterilla 

(15)

 tiiviste 

(20)

 paikallaan.

3.

  Sovita seinäkiinnikkeen seinäosan 

(4)

 korkeus kiinnikkeen suihkuput-

kiosaan 

(6)

. Kiinnitä se seinään suoraan hanan 

(17)

 keskikohdan yläpuolel-

le ruuvilla ja tarvittaessa tulpalla 

(5)

.

4.

 Työnnä kiinnikkeen suihkuputkiosa 

(6)

 seinäosaan 

(4)

 ja kiinnitä se 

lukkoruuvilla 

(7)

 siten, että suihkuputki 

(12)

 tulee seinän kanssa saman-

suuntaisesti.

5.

 Kiinnitä käsisuihkun kiinnikkeen seinäosa 

(8)

 seinään sopivaan paik-

kaan ruuvilla ja tarvittaessa tulpalla 

(9)

. Työnnä käsisuihkun pidike 

(13)

 

seinäosaan ja kiinnitä se haluttuun asentoon lukkoruuvilla 

(11)

.

6.

 Kierrä käsisuihkun letku 

(14)

 hanaan tiiviste 

(16)

 paikallaan. Aseta käsi-

suihku 

(10)

 pidikkeeseen 

(13)

.

7.

 Kierrä kattosuihkun pää 

(3)

 suihkuputkeen 

(1)

 tiiviste 

(2)

 paikallaan.

Käyttö

Suihkun voimakkuutta säädetään hanan 

(17)

 oikealla puolella olevasta vivus-

ta 

(18)

. Veden lämpötilaa säädetään vasemmanpuoleisesta vivusta 

(19)

Hanan oikeanpuoleisesta vivusta 

(18)

 valitaan myös, tuleeko vesi käsi- vai 

kattosuihkusta.

utgåva MDUA1-171128            sid 5 (11)

Содержание Tvm 2200

Страница 1: ... i takdusjpakken Blanderfeste inngår ikke i leveransen av takdusjsystemet Innfestinger skal gjøres i henhold til anvisninger i Sikkert vann og kap 3 4 Lekkasjetesting gjøres visuelt etter tappevannsystemets arbeidstrykk Testing skal dokumenteres Vedlikehold Rengjøring av detaljenes overflater skal gjøres med en myk klut og lunkent vann eventuelt med såpeløsning Overflaten skal ikke utsettes for ba...

Страница 2: ...aus asennus ja kunnossapito Sisällys Kattosuihku TVM 2200 asennus ja työvaiheet Kattosuihku TVM 7200 ja XCOL 7269 asennus ja työvaiheet Kattosuihku TVM 300 asennus ja työvaiheet Kattosuihku RT 5200 ja SK 5200 asennus ja työvaiheet Kattosuihku LES 8300 Edition 2 asennus ja työvaiheet Kattosuihku XCOL 000 asennus ja työvaiheet Kattosuihku XCOL 022 asennus ja työvaiheet Suihkusarja ZSAL 070 105 109 1...

Страница 3: ...xer Theadjuster 21 isalsousedtoselectwhetherthewatershouldcome fromtheshowercolumn 3 orfromthebathspout 22 Whenthebathspoutis positionedstraightinfront thewaterwillcomefromthespout Withthespout turnedtofaceleftorright thewaterwillcomefromthehandshower 18 Asennus ja työvaiheet Fin 1 Sulje vedentulo hanaan 2 Asenna hana 19 erillisten asennusohjeiden mukaan 3 Kiinnitä suihkuputken alaosa 11 seinäkiin...

Страница 4: ...lation order of work Eng 1 Turn off the water supply to the mixer 19 2 Install the mixer according to the separate installation instruction 3 The lower part of the shower pipe 11 with wall mount 4 and hand shower mount s slider 12 are screwed onto the mixer with the seal 22 in position 4 The wall mount s wall section 7 is adjusted to the height of the shower pipe mount 4 and is screwed onto the wa...

Страница 5: ...j takdusj gjøres med vrideren 18 på blande batteriets høyre side Installation order of work Eng 1 Turn off the water supply to the mixer 17 2 The shower pipe 12 is screwed onto the mixer using the coupling nut 15 and with the seal 20 in position 3 The wall mount s wall section 4 is adjusted to the height of the shower pipe section 6 and is screwed onto the wall directly above the centre of the mix...

Страница 6: ...vasta vivusta 20 Suihkun voimakkuutta säädetään hanan oikealla puolella olevasta vivusta 19 Installation order of work Eng 1 Turn off the water supply to the mixer 18 and install according to the separate installation instruction 2 Thewallmount swallsection 4 isscrewedagainstthewalldirectlyabove thecentreofthemixer 18 withthescrew 5 andplasticplug 6 ifneeded 3 The shower pipe 10 is screwed onto th...

Страница 7: ...er of work Eng 1 Turn off the water supply to the mixer 18 and install according to the separate installation instruction 2 The wall mount s wall section 4 is screwed against the wall directly above the centre of the mixer with 2 screws 6 and plastic plugs 5 if needed The spacer section 7 is screwed against the wall section with the screw 8 Slide the wall mount s shower pipe section 9 in the space...

Страница 8: ...esi käsi vai kattosuihkusta Installation order of work Eng 1 Turn off the water supply to the mixer 18 and install according to the separate installation instruction 2 The lower shower pipe 10 with wall mount 9 and diverter 15 are screwed onto the mixer 13 with the seal 16 in position 3 The wall mount s wall section 6 is screwed against the wall directly above the centre of the mixer 13 with the s...

Страница 9: ...sters for hot water 20 and cold water 21 The selection of the water from the hand shower or shower column is made using the lever 22 on the diverter 15 The selection of the water flow from the hand shower shower column or from the bath tap 23 is made using the adjuster 24 Asennus ja työvaiheet Fin 1 Sulje vedentulo hanaan 18 ja asenna se erillisten asennusohjeiden mukaan 2 Kierrä alempi suihkuputk...

Страница 10: ...lmedvrideren 8 4 Hånddusjen 10 skrus fast på dusjslangen 11 og slangen kobles til blan debatteriets hånddusj med pakningen 12 på plass Asennus ja työvaiheet Fin 1 Kiinnitä molemmat seinäkiinnikkeet 2 seinään ruuveilla 4 ja tarvit taessa tulpilla 3 2 Aseta tanko 1 pidikkeisiin 2 ja kiristä ne säätöruuveilla 6 välikappa leet 5 paikallaan Paina suojat 7 paikoilleen 3 Asetakäsisuihkunpidike 9 halutull...

Страница 11: ...kes fast i holderne 4 Hånddusjfestet 10 plasseresiønskethøydeogtrekkestilmed vrideren 11 5 Hånddusjen 9 skrus fast på dusjslangen 12 og slangen kobles til blande batteriets hånddusj med pakningen 13 på plass Asennus ja työvaiheet Fin 1 Kiinnitä molemmat seinäkiinnikkeet 2 seinään ruuveilla 4 ja tarvit taessa tulpilla 3 2 Aseta tanko 1 pidikkeisiin 7 ja kiristä se paikalleen säätöruuveilla 5 Kirist...

Отзывы: