Tapcon HS22 Скачать руководство пользователя страница 3

MEDIDAS DE SEGURID

AD

MEDIDAS DE SEGURID

AD

¡ADVERTENCIA! 

 

Las siguientes páginas contienen a

visos de 

advertencia y precaución, así como reglas para 

operar con seguridad la herramienta, todo lo cual debe conocer y seguir el operador 

para evitar sufrir lesiones serias o la muerte. Después de estudiar detenidamente este 

manual, conteste el Examen del Operador y envíelo a ITW Brands para recibir su 

Tarjeta 

de Operador y activar la garantía.

ANTES DE CARGAR Y DISP

ARAR PROTÉJASE USTED MISMO Y 

A LOS DEMÁS

1. 

  Nunca coloque la mano ni los dedos en 

el extremo 

de la 

boca de 

la herramienta 

cargada; el sujetador o el pistón pueden 

lesionarle seriamente la mano 

en caso de 

una descarga accidental.

2. 

  Para lograr un funcionamiento uniforme de la 

herramienta, siempre use sólo sujetadores y 

cargas Tapcon.

3. 

  Los operadores y circunstantes deben tener 

puesta protección para los ojos y los oídos en 

todo momento. Pueden producirse lesiones 

en los ojos y pérdida de oído si no se lleva 

puesto el equipo adecuado.

4. 

  Mantenga despejada el área 

de trabajo y, 

donde se requiera, siempre coloque a

visos 

de advertencia al usar la herramienta. El 

aviso debe decir 

“Herramienta de Pólvora 

en Uso” ("P

owder 

Actuated 

Tool in Use"),

 y 

puede obtenerse en el Depto. de Ser

vicios 

Técnicos,

 llamando al 1-877-489-2726.

NOTA IMPOR

TANTE:

 A fin de activar la garantía debe leer completamente

 

este manual, contestar el examen y enviarlo a la dirección señalada en la

 

tapa posterior de este manual.

SAFETY PRECAUTIONS

1  

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING! 

The following pages contain detailed warnings, 

 

cautions, and rules of safe operation with which the operator 

must be familiar and follow to avoid serious injury or death. After thoroughly reviewing 
this manual, complete the Operator's Exam and return to ITW Brands for your Operator's 
Card and to activate your warranty.

BEFORE LOADING AND FIRING PROTECT YOURSELF AND OTHERS

1.   Never place your hand or fingers over the 

front muzzle of the tool - the fastener or 
piston can seriously injure your hand in the 
event of an accidental discharge.

2.  

Always use only Tapcon fasteners and 
loads at all times for consistent tool  
functioning.

3.   Operators and bystanders must wear eye 

and hearing protection at all times. Serious 
eye injury and hearing loss can result if 
proper gear is not worn.

4.   Keep work area clear and where required 

always

 post warning signs when using the 

tool. Sign should state, "Powder Actuated Tool 
in Use" and can be obtained by contacting 
Technical Services at 1-877-489-2726.

IMPORTANT:

 In order to activate your warranty, you must read this manual 

thoroughly, complete the exam and return to the address on the back page 
of this manual.

Содержание HS22

Страница 1: ...jaci n tipo pist n de baja velocidad Est fabricada para usarse con las cargas de p lvora Tapcon calibre 0 22 y sujetadores Tapcon N o utilice el HS22 antes de estudiar cuidadosamente este manual y de...

Страница 2: ...herram ienta de servic io ligero fabrica da para usos tales como adici n de habita ciones peque as y remod elaci n de s tano s La vida de servic io de la herram ienta var a seg n las condic iones en...

Страница 3: ...Depto de Servicios T cnicos llamando al 1 877 489 2726 NOTA IMPORTANTE A fin de activar la garant a debe leer completamente este manual contestar el examen y enviarlo a la direcci n se alada en la tap...

Страница 4: ...to siguiente Revise el funcionamiento de la herramienta sin carga de p lvora ni sujetador para ello emp jela contra la superficie de trabajo asegur ndose de que la ranura del barril se alinee con las...

Страница 5: ...mo hierro fundido azulejo vidrio o piedra Estos materiales pueden romperse y causar que salgan volando fragmentos afilados y o el sujetador P ara pedir el protector contra descascaramiento optativo ll...

Страница 6: ...enta sino hasta que est preparado para fijar el sujetador Siempre guarde la herramienta descargada y las cargas bajo llave Manejo de la herramienta y de las cargas de p lvora ACERO CONCRETO SAFETY PRE...

Страница 7: ...a en un balde de agua Nunca intente extraer de la herramienta la carga a fuerza Para recibir ayuda llame al depto t cnico al 1 877 489 2726 Sujetadores Problemas en el funcionamiento de la herramienta...

Страница 8: ...descompuesta en un recipiente con cerradura de llave despu s de ponerle una etiqueta de Defectuosa No Usar Defective Do Not Use GU A PARA SELECCIONAR SUJETADORES TAPCON SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PREC...

Страница 9: ...na fuerza excesiva al introducir el sujetador en acero u concreto Nota Antes de fijar el sujetador debe someterse el material base a la prueba del punz n de marcar para ver su idoneidad para fijarle s...

Страница 10: ...da LIMPIEZA COMPLETA Para mantener la herramienta en buen estado de funcionamiento se recomienda limpiarla despu s de un uso intensivo o de una exposici n constante a suciedad y basura Si desea inform...

Страница 11: ...ramienta y se caus un disparo fallido y despu s de seguir el procedimiento indicado despu s de tal falla S e golpe el bot n del percutor demasiado levemente S e golpe el bot n del percutor fuera de ce...

Страница 12: ...rofundidad de penetraci n Cuando se efect en fijaciones sobre acero siempre mantenga un espacio m nimo de 1 1 2 pulgada entre los elementos de fijaci n y 1 2 pulgada de distancia de cualquier borde El...

Страница 13: ...creto Madera a Acero Metal de Bajo Calibre sobre Acero Franja de Enrasado sobre Concreto o Paredes de mamposter a Metal de Bajo Calibre sobre Concreto o Mamposter a APPLICATIONS 11 APPLICATIONS 7 8 wa...

Страница 14: ...andela INSTALACI N TEMPORAL 2A En concreto 2B En acero Holgura para espesor de tuerca y arandela tama o rosca o sea deje 1 4 para rosca de 1 4 20 etc HOW TO SELECT A POWDER ACTUATED FASTENER SAFETY PR...

Страница 15: ...odo a la direcci n indicada en la parte posterior de este manual para activar la garant a de la herramienta y recibir el permiso para usar sta 1 A l usar la herramienta tanto el operador como todos lo...

Страница 16: ...e Tapcon ENVIAR A En EE UU ITW Brands ATTN License Coordinator 155 Harlem Ave N3E Glenview IL 60025 LICENSE AND WARRANTY ACTIVATION The HS22 is warranted for 90 days after sale by ITW Brands I certify...

Отзывы: