background image

GB

GB

• The circuit board incorporates a fuse (100mA, 125V) for electronic equipment. If devices other than the

original AC adapter are used or a large electrical current is applied, the fuse will be blown for safety
purposes. If the fuse is blown, the unit must be inspected and repaired. As the fuse forms a fixed part of
the unit and cannot be easily disassembled by the customer, please consult your nearest Tanita sales office
or agent when the fuse needs to be replaced.

[Maintenance]

This is a precision manufactured and accurately calibrated product. Please observe the following instructions.

• Never disassemble or adjust the equipment, as this may cause malfunctions. The equipment should only

be inspected in accordance with the regulations in each country.

• When not in use for a long time, unplug the AC Adapter from the wall socket.
• When not in use for a long time, remove the batteries before storing the equipment.
• Do not wipe the equipment with corrosive chemicals (benzine, cleaner, etc.). Please use a neutral

detergent to clean the equipment.

• Avoid subjecting the equipment to excessive shocks or vibrations.
• When disposing of this unit, please do so in accordance with the prevailing regulations in each country.
• If an unauthorised person attempts to disassemble or repair any of the part, the warranty will become

invalid. When the unit malfunctions, please consult your nearest Tanita sales office or agent.

[Instructions for Measurement]

Please observe the following instructions for accurate measurement.

• Measurement may not be possible on a surface that is strongly vibrating. In such cases transfer the

equipment to a stable surface with little or no vibration.

• When the equipment has been transferred to another location with a temperature difference of more than

20˚C, leave at least two hours before using.

While taking measurements, please keep any persons using transmitters, such as a mobile phone, away
from the unit to avoid causing margin errors.

<Usage Conditions>

<Storage Conditions>

<Power Source>

Applications

• This equipment has been calibrated as a precision weighing instrument and can be used to certify weights and/or

business transactions.

• It can be used to obtain reference data during medical examinations, such as periodic checkups, and can help the

prevention of obesity.

5

4

Warning

• To prevent electric shocks,

Do not insert or remove the power plug with wet hands.

• To prevent fire hazards,

Always use a correctly wired 230V AC not multiple extension cords.

Caution

• To prevent the spread of infections,

Always clean the Weighing platform after use. Sterilize the platform with an appropriate alcohol-based
cleaning fluid before each use.

• Installation of the Weighing Platform

Ensure the weighing platform is placed on a level and stable surface. If the equipment is used when the
Platform is unstable, for example because not all the feet are on a level surface, there is a risk that it will
topple over and it will be impossible to obtain an accurate measurement.
To avoid the risk of injury and damage to the equipment, never jump on the platform.

• How to handle the equipment when moving it

Since the Platform is heavy, please lift it by holding the Platform firmly with both hands so that you do
not drop it.

• AC Adapter

Ensure that the adapter supplied (model A30930G) is always used with this equipment. Other adapters
may cause malfunctions.

• Battery

When changing batteries, ensure that the new batteries are inserted with the correct polarity

/

. If the

polarity is incorrect, then the batteries may leak and damage the equipment.

Warning

This symbol indicates the risk of death or serious injury if the safety
instructions are ignored and the equipment is misused.

Caution

This symbol indicates the risk of physical injury and/or damage to the
equipment if the safety instructions are ignored and the equipment is
misused.

This symbol indicates general precautions that should be taken when using
this equipment.

Safety Notes

Caution Symbols

In this Instruction Manual and the descriptions on the equipment, there are various caution symbols that will enable
you to use this equipment safely and correctly so that harm to you and other people and loss of your property will
be prevented.
The symbols and their meanings are as follows. Please understand them well before proceeding with the Instruction
Manual.

Temperature Range for Use : 0°C / 35°C
Relative Humidity

: 30% / 80% (without condensation)

Temperature Range of Environment : -10°C / 50°C
Range of Relative Humidity

: 10% / 90% (without condensation)

To avoid malfunctions, do not store the equipment in direct sunlight, significant temperature changes, the risk of
dampness, a large amount of dust, in the vicinity of fires or where there is a risk of receiving vibrations or shocks.

Value Range

230VAC

50Hz

65mA

Voltage Range

Frequency Range

Electric Current Range

Содержание BWB-800MA

Страница 1: ...Tel 44 1895 438577 Fax 44 1895 438511 http www tanita co uk Villa Labrouste 68 Boulevard Bourdon 92200 Neuilly Sur Seine France Tel 01 55 24 99 99 Fax 01 55 24 98 68 http www tanita fr 301 x 336 x 88...

Страница 2: ...ower Source 5 1 Product Assembly and Components 6 Product Components 6 Control Panel 7 Symbols and their Meanings 7 2 Preparation for Use 8 Level Adjustment 8 Installation of the Equipment 8 Prepare P...

Страница 3: ...vent electric shocks Do not insert or remove the power plug with wet hands To prevent fire hazards Always use a correctly wired 230V AC not multiple extension cords Caution To prevent the spread of in...

Страница 4: ...racket x 2 Control Panel Symbols and their Meanings Level Gauge Display Box Battery Compartment Platform Accessories kg STABILIZED 0 0 Display Unit On Class II Equipment Display Unit Off Type B applie...

Страница 5: ...ifference of more than 20 C leave at least two hours before using 8 Installation of the Equipment Prepare Power Source For accurate measurement place the unit on as flat a surface as possible and adju...

Страница 6: ...hen will be displayed and t will appear next to 0 2 Step on the Platform and Start Measurement Please step on the Platform An arrow t will appear next to STABILIZED and the weight will be displayed 3...

Страница 7: ...800 826 4828 Tel 847 640 9241 Fax 847 640 9261 http www tanita com Corporation Responsible in the EU Region The Barn Philpots Close Yiewsley West Drayton Middlesex UB7 7RY United Kingdom Tel 44 1895...

Страница 8: ...elle 17 1 Produktaufbau und Komponenten 18 Produktkomponenten 18 Bedienungsfeld 19 Symbole und ihre Bedeutung 19 2 Vorbereitungen vor Gebrauch 20 H heneinstellung 20 Befestigung des Displays 20 Vorber...

Страница 9: ...Feuchtigkeit oder starkem Staub aussetzen und nicht in der N he von Heizger ten oder in Bereichen die Vibrationen und St en ausgesetzt sind aufbewahren Wertebereich 230VAC 50Hz 65mA Spannungsbereich...

Страница 10: ...nweise beachten Konformit t mit Medical Device Directive 93 42EWG Schaltet das Anzeigeger t ein und stellt die Anzeige auf Null Schaltet das Anzeigeger t ab Wenn die Plattform nicht belastet wird und...

Страница 11: ...Stunden mit dem Gebrauch Vorbereiten der Stromquelle 21 Buchse Kontrolllampe Batteriefach Stecker Trockenb atterien Bundschrauben des Batteriefachs D 20 Befestigung des Displays Um ein genaues Messer...

Страница 12: ...n chst in der folgenden Tabelle nach bevor Sie das Ger t in Reparatur geben M gliche Probleme 4 Fehlersuche D 1 Dr cken Sie die Taste Wie links angegeben blinkt nun auf der Anzeige auf gefolgt von Neb...

Страница 13: ...47 640 9241 Fax 847 640 9261 http www tanita com Corporation Responsible in the EU Region The Barn Philpots Close Yiewsley West Drayton Middlesex UB7 7RY United Kingdom Tel 44 1895 438577 Fax 44 1895...

Страница 14: ...entation 29 1 El ments constitutifs de la balance 30 El ments 30 Panneau de contr le 31 Liste et signification des symboles utilis s 31 2 Op rations effectuer avant la premi re utilisation 32 R glage...

Страница 15: ...es modifications importantes de temp rature de l humidit de la poussi re des sources de chaleur et des vibrations et ou des chocs Valeur 230 V CA 50 Hz 65 mA Tension Fr quence Intensit F Applications...

Страница 16: ...cessaire Attention Reportez vous aux notes ci contre Conformit avec la norme Medical Device Directive 93 42EEC Mettez le bo tier d affichage sous tension et remettez l affichage z ro Mettez le bo tier...

Страница 17: ...ce de temp rature ambiante de plus de 20 C veuillez conserver la balance dans son nouvel emplacement pendant au moins deux heures avant de l utiliser Alimentation 33 T moin lumineux Connecteur jack Co...

Страница 18: ...vous adresser un r parateur Probl mes possibles 4 D pannage F 1 Appuyez sur la touche Le message clignote l cran comme indiqu ci contre puis s affiche et la fl che t appara t en face de 0 2 Montez sur...

Страница 19: ...www tanita com Corporation Responsible in the EU Region The Barn Philpots Close Yiewsley West Drayton Middlesex UB7 7RY United Kingdom Tel 44 1895 438577 Fax 44 1895 438511 http www tanita co uk Villa...

Страница 20: ...prodotto e componenti 42 Componenti del prodotto 42 Pannello di controllo 43 Simboli e relativi significati 43 2 Preparazione per l uso 44 Regolazione del livello 44 Installazione dell apparecchio 44...

Страница 21: ...di vibrazioni o colpi Range valore 230VAC 50Hz 65mA Range tensione Range frequenza Range corrente elettrica I Applicazioni Questo apparecchio stato calibrato come uno strumento di pesatura di precisio...

Страница 22: ...ormit con Direttiva Dispositivi Medici 93 42 CEE Accendere l alimentazione dalla scatola del display e azzerare il display Spegnere l alimentazione per la scatola del display Quando non presente un ca...

Страница 23: ...meno due ore prima di riutilizzarlo Preparazione della fonte di alimentazione 45 presa Spia Vano portabatteria spina Batterie Viti di fissaggio per il vano portabatterie I 44 Installazione dell appare...

Страница 24: ...ere l effettuazione di riparazioni Problemi possibili 4 Risoluzione di problemi I 1 Premere il tasto lampeggia sul display come indicato a sinistra poi viene visualizzato e t appare accanto a 0 2 Sali...

Страница 25: ...7 640 9241 Fax 847 640 9261 http www tanita com Corporation Responsible in the EU Region The Barn Philpots Close Yiewsley West Drayton Middlesex UB7 7RY United Kingdom Tel 44 1895 438577 Fax 44 1895 4...

Страница 26: ...ntaje del producto y componentes 54 Componentes del producto 54 Panel de control 55 Los s mbolos y su significado 55 2 Preparaci n del equipo antes del uso 56 Ajuste del nivel 56 Instalaci n del equip...

Страница 27: ...s Gama de frecuencias Margen de intensidad de la corriente el ctrica E Funciones Este equipo ha sido calibrado como instrumento de precisi n y puede ser usado para certificar pesos y o transacciones c...

Страница 28: ...e referencia adjuntas En conformidad con la Directiva 93 42 CEErelativaalosproductossanitarios Encender el instrumento y poner display a cero Apagar el instrumento Cuando la plataforma no est cargada...

Страница 29: ...20 C respecto a la anterior ubicaci n espere durante un periodo m nimo de dos horas antes de volver a utilizarlo Preparaci n de la fuente de alimentaci n 57 toma de corriente piloto Compartimento de l...

Страница 30: ...ci n de problemas E 1 Pulse la tecla parpadear en la pantalla de visualizaci n como muestra el gr fico de la izquierda y a continuaci n se visualizar y aparecer t junto a 0 2 Suba a la plataforma y de...

Отзывы: