background image

Español

55

PRECAUCIÓN

  Nunca utilice la sierra de cadena como una palanca 

o para cualquier propósito que no haya sido previsto.

ADVERTENCIA

  Evite cualquier tropiezo con obstáculos como 

troncos, raíces, rocas, ramas y árboles talados. 

Observe las cavidades y zanjas. Preste extrema 

atención cuando trabaje en pendientes o suelo 

desnivelado.

  Apague la sierra cuando se desplace de un lugar 

de trabajo a otro.

  Corte siempre con el acelerador ampliamente 

abierto. El movimiento lento de la cadena puede 

ser fácilmente atrapado y producir tirones.

  Nunca utilice la sierra con una mano solamente.

  De esa forma, será difícil controlar correctamente 

la sierra y sufrirá heridas serias al perder el control.

  Mantenga el cuerpo de la sierra cerca de su cuerpo 

para mejorar el control y reducir el esfuerzo.

  Cuando corte con la parte inferior de la cadena, la 

fuerza reactiva tratará de arrastrar la sierra fuera 

de sus manos en dirección de la madera que esté 

cortando.

  La sierra controlará la velocidad de avance y el 

serrín será lanzado hacia usted. (Fig. 22)

Fig. 22

  Cuando corte con la parte superior de la cadena, 

la fuerza reactiva empujará la sierra hacia usted 

tratando de alejarse de la madera que esté cortando. 

(Fig. 23)

Fig. 23

  Existe el riesgo del contragolpe cuando se empuja 

la sierra lo su

fi

 cientemente lejos al iniciar el corte 

con la nariz de la barra de guía.

  El método de corte más seguro es cortar con la parte 

inferior de la sierra. El corte con la parte superior 

ofrece mayores di

fi

 cultades para controlar la sierra 

e incrementa el riesgo del contragolpe.

  Si se bloquea la cadena, suelte inmediatamente 

el gatillo del acelerador. Si el gatillo del acelerador 

sigue girando a gran velocidad con la cadena 

bloqueada, el embrague se recalentará causando 

un problema.

NOTA

  Mantenga siempre apoyado el apoyo dentado 

contra el árbol, porque la sierra puede ser arrastrada 

bruscamente hacia el árbol.

Tala

La tala es más que el simple corte de un árbol. Debe 

tumbar el árbol hacia la dirección más próxima a la 

deseada sin dañar el árbol o cualquier otra cosa.

Antes de la tala del árbol, se debe considerar todas las 

condiciones que puedan desviar la dirección deseada, 

tales como:

Inclinación del árbol. Forma de la copa. Peso de la 

nieve de la copa.

Condiciones del viento. Obstáculos dentro del 

alcance del árbol (por ejemplo, otros árboles, líneas 

de transmisión, caminos, edi

fi

 cios, etc.).

ADVERTENCIA

  Observe siempre las condiciones generales 

del árbol. Observe las partes descompuestas 

y podridas del tronco que pudieran quebrarse, 

iniciando la caída antes de lo previsto.

  Mire las ramas secas que puedan romperse y 

causar golpes durante el trabajo.

  Durante la tala, mantenga siempre los animales 

y las personas a una distancia de por lo menos el 

doble de la longitud del árbol. Despeje los arbustos 

y ramas de los alrededores del árbol.

  Prepare el camino para refugiarse de la dirección 

de tala.

Reglas

 

básicas

 

para

 

la

 

tala

 

de

 

árboles

Normalmente, la tala consta de dos principales 

operaciones de corte: la estalladura y el corte de tala. 

Comience con el corte de la entalladura sobre el lado 

del árbol que esté en la dirección de tala. Observe a 

través del entalle al efectuar el corte inferior de manera 

que no sea excesivamente profundo en el tronco. La 

entalladura deberá ser lo suficientemente profunda 

para crear una articulación de suficiente ancho y 

resistencia. La abertura de la entalladura deberá ser lo 

su

fi

 cientemente ancha para orientar lo máximo posible 

000Book̲TCS33EB̲US.indb   55

000Book̲TCS33EB̲US.indb   55

2012/10/05   18:17:29

2012/10/05   18:17:29

Содержание TCS 33EB

Страница 1: ...is Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES DE SEGURI...

Страница 2: ...operation A chain saw is intended for two handed use Do not operate a chain saw when you are fatigued Use safety footwear snug fitting clothing protective gloves and eye hearing and head protection d...

Страница 3: ...hen using this unit Chain oil fill Warning kickback danger Be careful of possiblesuddenandaccidentalupwardand or backward motion of the guide bar Carburetor adjustment Idle speed One handed usage not...

Страница 4: ...ce for supplying extra fuel to aid starting 10 Guide bar The part that supports and guides the saw chain 11 Saw chain Chain serving as a cutting tool 12 Chain brake Front hand guard Device for stoppin...

Страница 5: ...vibration The operator must obey the local regulations of cutting area WARNING Antivibration systems do not guarantee that you will not sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Th...

Страница 6: ...ts as it breaks into clear so it will not follow through and cut your legs feet or body or contact an obstruction Be alert against kickback when saw kicks up and back at operator Never cut with the no...

Страница 7: ...el LwA dB A by 2000 14 EC Measured 2 Guaranteed 110 3 111 6 113 Vibration level m s2 by ISO 22867 Front handle 1 Rear handle 1 Uncertainty 3 2 4 7 0 8 Max engine power by ISO 7293 kW 1 2 Max engine sp...

Страница 8: ...e chain drive links into the bar groove all around the bar 6 Install the side case 3 onto the bolts 7 Make sure that the boss of chain tension adjust bolt 10 fits into the hole of the bar 11 Fig 5 The...

Страница 9: ...before fueling Chain oil Fig 11 WARNING Never use waste or regenerated oil If you use them it will cause damage to your health or this unit 9 A new chain will stretch so adjust the chain after a few...

Страница 10: ...0 Fig 15 6 When you hear first ignition push the choke lever 19 fully Fig 14 NOTE When the choke lever is put back to the original position after it is fully pulled the throttle trigger will be kept h...

Страница 11: ...ne 2 Holding the chain saw horizontally release your hand from the front handle hit the tip of the guide bar to a stump or a piece of wood and confirm brake operation Operating level varies by bar siz...

Страница 12: ...ntrol and injure yourself severely Keep the saw body close to your body to improve control and reduce strain When cutting with the bottom part of the chain the reactive force will pull the saw away fr...

Страница 13: ...t well before the tree becomes unstable and starts to move This will prevent the guide bar from binding in the felling cut if you have misjudged the falling direction Make sure no people have come int...

Страница 14: ...n side 32 Relative depth of saw cuts Thick log larger than guide bar length Begin by cutting on the opposite side of the log Pull the saw towards you followed by previous procedure Fig 29 Fig 29 Ifthe...

Страница 15: ...5 The air filter 39 must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburetor malfunctions Starting problems Engine power reduction Unnecessary wear on the engine parts Abnormal fuel consumption...

Страница 16: ...was originally equipped with resistor spark plug use same type of spark plug for replacement Oiler port Fig 37 Clean the chain oiler port 41 whenever possible 41 Fig 37 Guide bar Fig 38 Before using...

Страница 17: ...carburetor will not su er from icing make sure that the shutter is reinstalled in ordinary position Fig 44 44 40 Fig 44 For long term storage Drain all fuel from the fuel tank Start and let engine run...

Страница 18: ...depth gauge after using depth gauge tool Always follow the recommended depth gauge setting found in the maintenance or operator manual for your saw Fig 48 Fig 48 General instructions for filing cutter...

Страница 19: ...e starting engine Should any of the bolts be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard Check the tip of the guide bar Please exchange it for the new one when it...

Страница 20: ...la tron onneuse E ectuez la coupe lorsque le moteur est plein r gime Ne vous penchez pas trop en avant pendant la coupe et ne coupez pas non plus au dessus de la hauteur des paules Suivez les instruct...

Страница 21: ...ien a r s Ne jamais utiliser une tron onneuse en tant juch en haut d un arbre moins d avoir re u une formation pour le faire Tous les entretiens de la tron onneuse autres que ceux qui figurent dans le...

Страница 22: ...our la t te et les oreilles lorsque vous utilisez ce produit Remplissage d huile de la cha ne Portez une attention particuli re aux ph nom nes de rebond Prenez garde aux mouvements possibles soudains...

Страница 23: ...cer combust vel adicional para ajudar no arranque 10 Guide cha ne Pi ce qui soutient et guide la cha ne de coupe 11 Cha ne d coupe Cha ne qui sert d instrument d coupe 12 Frein de cha ne protection de...

Страница 24: ...la cha ne et de la poussi re est mise de la sciure Nettoyez les poign es de toute trace d huile ou de carburant N approchez jamais les mains du guide cha ne et de la cha ne N attrapez jamais ni ne ten...

Страница 25: ...d un chauffe eau d un moteur lectrique d un commutateur d une chaudi re etc ATTENTION Le carburant peut s enflammer facilement ou exploser et l inhalation de ses vapeurs est dangereuse Faites particu...

Страница 26: ...pasled marreurdereculdel appareil Vous pourriez vous blesser cause du ressort de recul ATTENTION Un entretien incorrect peut entra ner des avaries importantes du moteur ou des blessures graves Transpo...

Страница 27: ...sonore LwA dB A par 2000 14 EC Mesur 2 Garanti 110 3 111 6 113 Niveau de vibrations m s2 par ISO 22867 Poign e avant 1 Poign e arri re 1 Incertitude 3 2 4 7 0 8 Puissance max du moteur selon ISO 7293...

Страница 28: ...entra nement de la cha ne dans la rainure tout autour du guide cha ne 6 Installez le capot lat ral 3 sur les boulons 7 Assurez vousquelemoyeuduboulonder glagede tension de cha ne 10 s adapte correcte...

Страница 29: ...La tron onneuse est quip e d un moteur deux temps qui doit imp rativement tre aliment avec un m langeessence huile Veillez unebonnea ration pendant l op ration de remplissage du r servoir Le carburant...

Страница 30: ...de bonne qualit Lorsque le moteur est en fonctionnement l huile de cha ne est distribu e automatiquement Remplissez le r servoir d huile 16 avec de l huile de cha ne chaque ravitaillement REMARQUE Lo...

Страница 31: ...cir sa dur e de vie Pour environ10 heures apr s le premier usage de la tron onneuse apr s son achat ne pas faire tourner le moteur plein r gime en le faisant vrombir m mepourr chau erlespi cesmobilesd...

Страница 32: ...ment Avant de red marrer le moteur demandez notre concessionnaire de le r parer ATTENTION Ne visez pas trop haut ou ni n ex cutez une coupe situ e au dessus du niveau de votre paule Il convient d tre...

Страница 33: ...ig 23 Il existe un risque de rebond si la tron onneuse est tellement repouss e vers l avant que vous commencez couper avec le nez du guide cha ne La m thode de coupe la plus s re est de couper avec la...

Страница 34: ...te La charni re guide l arbre durant sa chute Si l arbre est sci compl tement vous perdez le contr le de la direction de sa chute Ins rez un coin ou un levier de coupe dans la fente d abattagebienavan...

Страница 35: ...rer et de localiser les e orts dans la grume de fa on ce que le guide cha ne ne risque pas d tre coinc Coupe transversale des grumes la pression s exer ant par le bas Positionnez vous fermement et bie...

Страница 36: ...e nez du guide cha ne et peut provoquer un rebond Fig 33 Fig 33 Si la cha ne se bloque Arr tez le moteur Relevez la grume ou changer sa position en utilisant une grosse branche ou un poteau commelevie...

Страница 37: ...en sec avant de le remonter Un filtre air ayant servi longtemps ne peut tre parfaitement nettoy Par cons quent il doit tre remplac r guli rement par un filtre neuf Un filtre endommag doit toujours tre...

Страница 38: ...filtre a durci cause des impuret s contenues dans le carburant il convient de le remplacer Nettoyage du filtre huile de cha ne Fig 41 Retirez le filtre huile et lavez le compl tement dans un solvant F...

Страница 39: ...a ne Arrondissezlebordd attaquedesdentspourr duire le risque de rebond ou de rupture des maillons 45 Platine sup rieure 46 Coin de coupe 47 Platine lat rale 48 Goulet 49 Semelle arri re 50 Ch ssis 51...

Страница 40: ...ieure 61 et platine lat rale 62 du maillon gouge Fig 52 61 62 Fig 52 ATTENTION Ne limez ni ne modifiez la partie sup rieure des maillons d entra nement de la griffe 59 et des courroies de protection 6...

Страница 41: ...lacez la par une pointe neuve V rifiez la bande du frein de cha ne En cas d usure remplacez la par une bande neuve Nettoyez le filtre air Entretien hebdomadaire Contr lezlelanceur d tente notammentsac...

Страница 42: ...ncima de la altura de los hombros Siga las instrucciones de mantenimiento y afilado del fabricante para la cadena de sierra Utilice s lo barras y cadenas de reemplazo especificadas por el fabricante o...

Страница 43: ...cadena aparte de los elementos que se incluyen en las instrucciones de mantenimiento del manual es de instrucciones deber n ser realizadas por personal capacitado para el mantenimiento de sierras de c...

Страница 44: ...adena Advertencia sobre el peligro de contragolpe Deber prestarse atenci n a los posibles movimientos repentinos y accidentales de la barra de gu a hacia adelante o hacia atr s Ajuste del carburador v...

Страница 45: ...bustible adicional para facilitar el arranque 10 Barra de gu a Parte que soporta y gu a la cadena de sierra 11 Cadena de sierra Cadena que sirve como herramienta de corte 12 Freno de la cadena Protect...

Страница 46: ...s de apoyarlo sobre el suelo Durante la operaci n prolongada se recomienda descansar de vez en cuando para evitar el posible S ndrome por Vibraci n en Manos y Brazos HAVS causado por las vibraciones E...

Страница 47: ...stable el cuerpo con los pies bien apoyados sobre el suelo No estire demasiado el cuerpo Mantenga su cuerpo apartado del silenciador de escape y del mecanismo de corte mientras est en marcha el motor...

Страница 48: ...to Se recomienda vaciar el dep sito de combustible despu s de cada uso del aparato Si deja combustible en el dep sito aseg rese de que no puedan producirse fugas Almacene el aparato fuera del alcance...

Страница 49: ...dB A por 2000 14 CE Medida 2 Garantizada 110 3 111 6 113 Nivel de vibraci n m s2 por ISO 22867 Asidero frontal 1 Asidero trasero 1 Incertidumbre 3 2 4 7 0 8 Potencia m xima del motor por ISO 7293 kW...

Страница 50: ...la rueda dentada 8 Fig 5 6 8 9 10 11 7 Fig 5 5 Gu e los eslabones impulsores en la ranura de la barra en todo el contorno de la barra 6 Instale la caja lateral 3 en los pernos 7 Aseg rese de que la ca...

Страница 51: ...t etiquetado expresamente para motores de dos tiempos enfriados por aire ACEITE GRADO JASO FC o GRADO ISO EGC No utilice aceite mezclado BIA o TCW tipo de 2 tiempos refrigerado por agua No utilice nun...

Страница 52: ...iliza tanto su salud como esta unidad podr n da arse Abra lentamente el dep sito de aceite 16 y llene el aceite para cadena Utilice siempre el aceite para cadena de buena calidad El aceite para cadena...

Страница 53: ...eelprimer uso de la sierra de cadena luego de su compra no haga funcionar innecesariamente el motor a altas velocidades aumento de las revoluciones del motor sin carga para calentar cada parte del mot...

Страница 54: ...rter en la posici n de estrangulamiento Antes de volver a encender el motor consulte a nuestro distribuidor para asesorarse sobre las reparaciones ADVERTENCIA No extienda excesivamente la mano ni cort...

Страница 55: ...velocidad con la cadena bloqueada el embrague se recalentar causando un problema NOTA Mantenga siempre apoyado el apoyo dentado contrael rbol porquelasierrapuedeserarrastrada bruscamente hacia el rbo...

Страница 56: ...eligrosos debido a que involucran el uso de la nariz de la barra de gu a y pueden causar el contragolpe Solamente profesionales debidamente entrenados deben intentar estas t cnicas Poda La poda es la...

Страница 57: ...a apoyado sobre el suelo efect e el corte de perforaci n para evitar el corte hacia el suelo Complete con un corte inferior Fig 30 Fig 30 ADVERTENCIA PELIGRO DE CONTRAGOLPE No intente realizar el cort...

Страница 58: ...corte empiece a girar Abra el tornillo T sentido antihorario hasta que el mecanismo de corte se detenga Se habr alcanzado el ralent correcto cuando el motor funcione con regularidad en cualquier posi...

Страница 59: ...para eliminar se ales de ignici n En el caso de que este aparato estuviese equipado originalmente con una buj a de encendido de resistencia utilice alg n tipo de buj a de encendido de resistencia como...

Страница 60: ...a posici n de invierno gir ndolo a la posici n intermedia Fig 43 Esto permitir que el aire caliente fluya desde la parte lateral del cilindro al compartimento del carburador a trav s de la abertura 45...

Страница 61: ...undidad con la lima 1 Paraafilarlascuchillasconlalima verifiqueyrebaje la profundidad 2 Verifique los calibres de profundidad en cada tercer afilado 3 Coloque la herramienta del calibre de profundidad...

Страница 62: ...er informaci n adicional p ngase en contacto con un distribuidor Tanaka Mantenimiento diario Limpie el exterior del aparato Limpie la boca del filtro de aceite de la cadena Limpie la ranura y la boca...

Страница 63: ...ena Limpie el exterior del carburador y los alrededores del mismo Mantenimiento trimestral Limpie el ventilador y sus alrededores Limpie el carb n del silenciador PRECAUCI N La limpieza del ventilador...

Страница 64: ...81 74 75A 94 95 96A 86 84 30 36A 37A 38A 39A 48A 49 40A 50 51 41A 42 43 44 45 46 47A 88B 18 19A 97A 62 67 2 98 34 99 85 19 31B 163 168 C D E 121 34 122A 124 125 127 128A 135A 84 86 7 130A 131 134 132...

Страница 65: ...TON PIN 1 60 COVER PACKING A 1 61 SCAVENGING COVER A 1 62 CRANK WORM ASS Y 1 Item No Part Name Q TY 63 WORM 1 64 OIL SEAL 2 65 BALL BEARING 2 66 CRANK SHAFT 1 67 MAGNETO SUB ASS Y 1 68 RETAINING RING...

Страница 66: ...TARTER B 1 161 TANAKA LABEL 1 162 TAPPING SCREW W FLANGE D5 25 2 163 FUEL PIPE PINK 1 164 RETURN GROMMET 1 165 FUEL PIPE PINK 1 166 PRIMING PUMP COMP 1 167 INTAKE SPACER 1 168 FUEL GROMMET A 1 501 CHA...

Страница 67: ...67 000Book TCS33EB US indb 67 000Book TCS33EB US indb 67 2012 10 05 18 17 30 2012 10 05 18 17 30...

Страница 68: ...cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp cial...

Отзывы: