background image

Español

59

39

40

Fig. 35

Bujía

 

(Fig.

 

36)

El estado de la bujía se in

fl

 uencia por:

  Carburador mal ajustado.

  Mezcla incorrecta de combustible y aceite (exceso 

de aceite en la gasolina).

  Filtro de aire sucio.

  Condiciones de funcionamiento difíciles (como 

clima frio).

Todos estos factores dan lugar a la formación de 

sedimentos en los electrodos, pudiendo causar 

perturbaciones en el funcionamiento y dificultades 

de arranque. Si el motor está con poca potencia, si 

el arranque está difícil y si el ralentí está inestable, 

veri

fi

 que siempre primero la bujía. Si la bujía está muy 

sucia, límpiela y veri

fi

 que el huelgo entre los electrodos. 

Reajuste si se requiere. El huelgo correcto debe ser de 

0.024” (0.6 mm). Se debe reemplazar la bujía después 

de unas 100 horas de funcionamiento o antes si los 

electrodos están muy gastados. 

0.6 mm

0.024"(0.6 mm)

Fig. 36

NOTA

  En algunas áreas, los reglamentos locales requieren 

el uso de una bujía de encendido de resistencia 

para eliminar señales de ignición. En el caso de que 

este aparato estuviese equipado originalmente con 

una bujía de encendido de resistencia, utilice algún 

tipo de bujía de encendido de resistencia como 

reemplazo.

Boca

 

de

 

lubricación

 

(Fig.

 

37)

Limpie siempre que posible la boca de lubricación de 

la cadena (41).

41

Fig. 37

Barra

 

de

 

guía

 

(Fig.

 

38)

Antes de utilizar el aparato, limpie la ranura y la boca 

de lubricación (42) de la barra con un calibre especial 

como accesorio opcional.

39

42

Fig. 38

Caja

 

lateral

 

(Fig.

 

39)

Mantenga siempre limpias la caja lateral y la zona de 

mando eliminando el serrín y los residuos. Aplique 

periódicamente el aceite o grasa en esta zona para 

proteger contra la corrosión, pues algunos árboles 

contienen altos niveles de ácido.

NOTA

  Tire de la protección frontal hacia usted y suelte el 

freno para extraer o instalar la caja lateral.

Fig. 39

Filtro

 

de

 

combustible

 

(Fig.

 

40)

Quite el 

fi

 ltro de combustible del depósito de combustible 

y lávelo completamente con solvente. Posteriormente, 

presione el 

fi

 ltro completamente en el depósito.

000Book̲TCS33EB̲US.indb   59

000Book̲TCS33EB̲US.indb   59

2012/10/05   18:17:30

2012/10/05   18:17:30

Содержание TCS 33EB

Страница 1: ...is Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES DE SEGURI...

Страница 2: ...operation A chain saw is intended for two handed use Do not operate a chain saw when you are fatigued Use safety footwear snug fitting clothing protective gloves and eye hearing and head protection d...

Страница 3: ...hen using this unit Chain oil fill Warning kickback danger Be careful of possiblesuddenandaccidentalupwardand or backward motion of the guide bar Carburetor adjustment Idle speed One handed usage not...

Страница 4: ...ce for supplying extra fuel to aid starting 10 Guide bar The part that supports and guides the saw chain 11 Saw chain Chain serving as a cutting tool 12 Chain brake Front hand guard Device for stoppin...

Страница 5: ...vibration The operator must obey the local regulations of cutting area WARNING Antivibration systems do not guarantee that you will not sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Th...

Страница 6: ...ts as it breaks into clear so it will not follow through and cut your legs feet or body or contact an obstruction Be alert against kickback when saw kicks up and back at operator Never cut with the no...

Страница 7: ...el LwA dB A by 2000 14 EC Measured 2 Guaranteed 110 3 111 6 113 Vibration level m s2 by ISO 22867 Front handle 1 Rear handle 1 Uncertainty 3 2 4 7 0 8 Max engine power by ISO 7293 kW 1 2 Max engine sp...

Страница 8: ...e chain drive links into the bar groove all around the bar 6 Install the side case 3 onto the bolts 7 Make sure that the boss of chain tension adjust bolt 10 fits into the hole of the bar 11 Fig 5 The...

Страница 9: ...before fueling Chain oil Fig 11 WARNING Never use waste or regenerated oil If you use them it will cause damage to your health or this unit 9 A new chain will stretch so adjust the chain after a few...

Страница 10: ...0 Fig 15 6 When you hear first ignition push the choke lever 19 fully Fig 14 NOTE When the choke lever is put back to the original position after it is fully pulled the throttle trigger will be kept h...

Страница 11: ...ne 2 Holding the chain saw horizontally release your hand from the front handle hit the tip of the guide bar to a stump or a piece of wood and confirm brake operation Operating level varies by bar siz...

Страница 12: ...ntrol and injure yourself severely Keep the saw body close to your body to improve control and reduce strain When cutting with the bottom part of the chain the reactive force will pull the saw away fr...

Страница 13: ...t well before the tree becomes unstable and starts to move This will prevent the guide bar from binding in the felling cut if you have misjudged the falling direction Make sure no people have come int...

Страница 14: ...n side 32 Relative depth of saw cuts Thick log larger than guide bar length Begin by cutting on the opposite side of the log Pull the saw towards you followed by previous procedure Fig 29 Fig 29 Ifthe...

Страница 15: ...5 The air filter 39 must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburetor malfunctions Starting problems Engine power reduction Unnecessary wear on the engine parts Abnormal fuel consumption...

Страница 16: ...was originally equipped with resistor spark plug use same type of spark plug for replacement Oiler port Fig 37 Clean the chain oiler port 41 whenever possible 41 Fig 37 Guide bar Fig 38 Before using...

Страница 17: ...carburetor will not su er from icing make sure that the shutter is reinstalled in ordinary position Fig 44 44 40 Fig 44 For long term storage Drain all fuel from the fuel tank Start and let engine run...

Страница 18: ...depth gauge after using depth gauge tool Always follow the recommended depth gauge setting found in the maintenance or operator manual for your saw Fig 48 Fig 48 General instructions for filing cutter...

Страница 19: ...e starting engine Should any of the bolts be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard Check the tip of the guide bar Please exchange it for the new one when it...

Страница 20: ...la tron onneuse E ectuez la coupe lorsque le moteur est plein r gime Ne vous penchez pas trop en avant pendant la coupe et ne coupez pas non plus au dessus de la hauteur des paules Suivez les instruct...

Страница 21: ...ien a r s Ne jamais utiliser une tron onneuse en tant juch en haut d un arbre moins d avoir re u une formation pour le faire Tous les entretiens de la tron onneuse autres que ceux qui figurent dans le...

Страница 22: ...our la t te et les oreilles lorsque vous utilisez ce produit Remplissage d huile de la cha ne Portez une attention particuli re aux ph nom nes de rebond Prenez garde aux mouvements possibles soudains...

Страница 23: ...cer combust vel adicional para ajudar no arranque 10 Guide cha ne Pi ce qui soutient et guide la cha ne de coupe 11 Cha ne d coupe Cha ne qui sert d instrument d coupe 12 Frein de cha ne protection de...

Страница 24: ...la cha ne et de la poussi re est mise de la sciure Nettoyez les poign es de toute trace d huile ou de carburant N approchez jamais les mains du guide cha ne et de la cha ne N attrapez jamais ni ne ten...

Страница 25: ...d un chauffe eau d un moteur lectrique d un commutateur d une chaudi re etc ATTENTION Le carburant peut s enflammer facilement ou exploser et l inhalation de ses vapeurs est dangereuse Faites particu...

Страница 26: ...pasled marreurdereculdel appareil Vous pourriez vous blesser cause du ressort de recul ATTENTION Un entretien incorrect peut entra ner des avaries importantes du moteur ou des blessures graves Transpo...

Страница 27: ...sonore LwA dB A par 2000 14 EC Mesur 2 Garanti 110 3 111 6 113 Niveau de vibrations m s2 par ISO 22867 Poign e avant 1 Poign e arri re 1 Incertitude 3 2 4 7 0 8 Puissance max du moteur selon ISO 7293...

Страница 28: ...entra nement de la cha ne dans la rainure tout autour du guide cha ne 6 Installez le capot lat ral 3 sur les boulons 7 Assurez vousquelemoyeuduboulonder glagede tension de cha ne 10 s adapte correcte...

Страница 29: ...La tron onneuse est quip e d un moteur deux temps qui doit imp rativement tre aliment avec un m langeessence huile Veillez unebonnea ration pendant l op ration de remplissage du r servoir Le carburant...

Страница 30: ...de bonne qualit Lorsque le moteur est en fonctionnement l huile de cha ne est distribu e automatiquement Remplissez le r servoir d huile 16 avec de l huile de cha ne chaque ravitaillement REMARQUE Lo...

Страница 31: ...cir sa dur e de vie Pour environ10 heures apr s le premier usage de la tron onneuse apr s son achat ne pas faire tourner le moteur plein r gime en le faisant vrombir m mepourr chau erlespi cesmobilesd...

Страница 32: ...ment Avant de red marrer le moteur demandez notre concessionnaire de le r parer ATTENTION Ne visez pas trop haut ou ni n ex cutez une coupe situ e au dessus du niveau de votre paule Il convient d tre...

Страница 33: ...ig 23 Il existe un risque de rebond si la tron onneuse est tellement repouss e vers l avant que vous commencez couper avec le nez du guide cha ne La m thode de coupe la plus s re est de couper avec la...

Страница 34: ...te La charni re guide l arbre durant sa chute Si l arbre est sci compl tement vous perdez le contr le de la direction de sa chute Ins rez un coin ou un levier de coupe dans la fente d abattagebienavan...

Страница 35: ...rer et de localiser les e orts dans la grume de fa on ce que le guide cha ne ne risque pas d tre coinc Coupe transversale des grumes la pression s exer ant par le bas Positionnez vous fermement et bie...

Страница 36: ...e nez du guide cha ne et peut provoquer un rebond Fig 33 Fig 33 Si la cha ne se bloque Arr tez le moteur Relevez la grume ou changer sa position en utilisant une grosse branche ou un poteau commelevie...

Страница 37: ...en sec avant de le remonter Un filtre air ayant servi longtemps ne peut tre parfaitement nettoy Par cons quent il doit tre remplac r guli rement par un filtre neuf Un filtre endommag doit toujours tre...

Страница 38: ...filtre a durci cause des impuret s contenues dans le carburant il convient de le remplacer Nettoyage du filtre huile de cha ne Fig 41 Retirez le filtre huile et lavez le compl tement dans un solvant F...

Страница 39: ...a ne Arrondissezlebordd attaquedesdentspourr duire le risque de rebond ou de rupture des maillons 45 Platine sup rieure 46 Coin de coupe 47 Platine lat rale 48 Goulet 49 Semelle arri re 50 Ch ssis 51...

Страница 40: ...ieure 61 et platine lat rale 62 du maillon gouge Fig 52 61 62 Fig 52 ATTENTION Ne limez ni ne modifiez la partie sup rieure des maillons d entra nement de la griffe 59 et des courroies de protection 6...

Страница 41: ...lacez la par une pointe neuve V rifiez la bande du frein de cha ne En cas d usure remplacez la par une bande neuve Nettoyez le filtre air Entretien hebdomadaire Contr lezlelanceur d tente notammentsac...

Страница 42: ...ncima de la altura de los hombros Siga las instrucciones de mantenimiento y afilado del fabricante para la cadena de sierra Utilice s lo barras y cadenas de reemplazo especificadas por el fabricante o...

Страница 43: ...cadena aparte de los elementos que se incluyen en las instrucciones de mantenimiento del manual es de instrucciones deber n ser realizadas por personal capacitado para el mantenimiento de sierras de c...

Страница 44: ...adena Advertencia sobre el peligro de contragolpe Deber prestarse atenci n a los posibles movimientos repentinos y accidentales de la barra de gu a hacia adelante o hacia atr s Ajuste del carburador v...

Страница 45: ...bustible adicional para facilitar el arranque 10 Barra de gu a Parte que soporta y gu a la cadena de sierra 11 Cadena de sierra Cadena que sirve como herramienta de corte 12 Freno de la cadena Protect...

Страница 46: ...s de apoyarlo sobre el suelo Durante la operaci n prolongada se recomienda descansar de vez en cuando para evitar el posible S ndrome por Vibraci n en Manos y Brazos HAVS causado por las vibraciones E...

Страница 47: ...stable el cuerpo con los pies bien apoyados sobre el suelo No estire demasiado el cuerpo Mantenga su cuerpo apartado del silenciador de escape y del mecanismo de corte mientras est en marcha el motor...

Страница 48: ...to Se recomienda vaciar el dep sito de combustible despu s de cada uso del aparato Si deja combustible en el dep sito aseg rese de que no puedan producirse fugas Almacene el aparato fuera del alcance...

Страница 49: ...dB A por 2000 14 CE Medida 2 Garantizada 110 3 111 6 113 Nivel de vibraci n m s2 por ISO 22867 Asidero frontal 1 Asidero trasero 1 Incertidumbre 3 2 4 7 0 8 Potencia m xima del motor por ISO 7293 kW...

Страница 50: ...la rueda dentada 8 Fig 5 6 8 9 10 11 7 Fig 5 5 Gu e los eslabones impulsores en la ranura de la barra en todo el contorno de la barra 6 Instale la caja lateral 3 en los pernos 7 Aseg rese de que la ca...

Страница 51: ...t etiquetado expresamente para motores de dos tiempos enfriados por aire ACEITE GRADO JASO FC o GRADO ISO EGC No utilice aceite mezclado BIA o TCW tipo de 2 tiempos refrigerado por agua No utilice nun...

Страница 52: ...iliza tanto su salud como esta unidad podr n da arse Abra lentamente el dep sito de aceite 16 y llene el aceite para cadena Utilice siempre el aceite para cadena de buena calidad El aceite para cadena...

Страница 53: ...eelprimer uso de la sierra de cadena luego de su compra no haga funcionar innecesariamente el motor a altas velocidades aumento de las revoluciones del motor sin carga para calentar cada parte del mot...

Страница 54: ...rter en la posici n de estrangulamiento Antes de volver a encender el motor consulte a nuestro distribuidor para asesorarse sobre las reparaciones ADVERTENCIA No extienda excesivamente la mano ni cort...

Страница 55: ...velocidad con la cadena bloqueada el embrague se recalentar causando un problema NOTA Mantenga siempre apoyado el apoyo dentado contrael rbol porquelasierrapuedeserarrastrada bruscamente hacia el rbo...

Страница 56: ...eligrosos debido a que involucran el uso de la nariz de la barra de gu a y pueden causar el contragolpe Solamente profesionales debidamente entrenados deben intentar estas t cnicas Poda La poda es la...

Страница 57: ...a apoyado sobre el suelo efect e el corte de perforaci n para evitar el corte hacia el suelo Complete con un corte inferior Fig 30 Fig 30 ADVERTENCIA PELIGRO DE CONTRAGOLPE No intente realizar el cort...

Страница 58: ...corte empiece a girar Abra el tornillo T sentido antihorario hasta que el mecanismo de corte se detenga Se habr alcanzado el ralent correcto cuando el motor funcione con regularidad en cualquier posi...

Страница 59: ...para eliminar se ales de ignici n En el caso de que este aparato estuviese equipado originalmente con una buj a de encendido de resistencia utilice alg n tipo de buj a de encendido de resistencia como...

Страница 60: ...a posici n de invierno gir ndolo a la posici n intermedia Fig 43 Esto permitir que el aire caliente fluya desde la parte lateral del cilindro al compartimento del carburador a trav s de la abertura 45...

Страница 61: ...undidad con la lima 1 Paraafilarlascuchillasconlalima verifiqueyrebaje la profundidad 2 Verifique los calibres de profundidad en cada tercer afilado 3 Coloque la herramienta del calibre de profundidad...

Страница 62: ...er informaci n adicional p ngase en contacto con un distribuidor Tanaka Mantenimiento diario Limpie el exterior del aparato Limpie la boca del filtro de aceite de la cadena Limpie la ranura y la boca...

Страница 63: ...ena Limpie el exterior del carburador y los alrededores del mismo Mantenimiento trimestral Limpie el ventilador y sus alrededores Limpie el carb n del silenciador PRECAUCI N La limpieza del ventilador...

Страница 64: ...81 74 75A 94 95 96A 86 84 30 36A 37A 38A 39A 48A 49 40A 50 51 41A 42 43 44 45 46 47A 88B 18 19A 97A 62 67 2 98 34 99 85 19 31B 163 168 C D E 121 34 122A 124 125 127 128A 135A 84 86 7 130A 131 134 132...

Страница 65: ...TON PIN 1 60 COVER PACKING A 1 61 SCAVENGING COVER A 1 62 CRANK WORM ASS Y 1 Item No Part Name Q TY 63 WORM 1 64 OIL SEAL 2 65 BALL BEARING 2 66 CRANK SHAFT 1 67 MAGNETO SUB ASS Y 1 68 RETAINING RING...

Страница 66: ...TARTER B 1 161 TANAKA LABEL 1 162 TAPPING SCREW W FLANGE D5 25 2 163 FUEL PIPE PINK 1 164 RETURN GROMMET 1 165 FUEL PIPE PINK 1 166 PRIMING PUMP COMP 1 167 INTAKE SPACER 1 168 FUEL GROMMET A 1 501 CHA...

Страница 67: ...67 000Book TCS33EB US indb 67 000Book TCS33EB US indb 67 2012 10 05 18 17 30 2012 10 05 18 17 30...

Страница 68: ...cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp cial...

Отзывы: