7
BA12
3
×
46
㎜
BA12
3
×
46
㎜
リヤアームの取り付け
Attaching rear arms
Einbau der hinteren Lenker
Fixation des triangles
arrière
BA13
×
2
BA12
×
2
3×32㎜スクリューピン
Screw pin
Schraubzapfen
Cheville à vis
3×46㎜スクリューピン
Screw pin
Schraubzapfen
Cheville à vis
BA8
×
2
3×14㎜段付タッピングビス
Step screw
Paßschraube
Vis décolletée
BA10
×
2
3㎜ワッシャー
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BA36
×
2
BA35
×
2
Rホイールアクスル
Rear wheel axle
Rad-Achse hinten
Axe de roue arrière
39㎜スイングシャフト
Swing shaft
Querwelle
Axe
BA37
×
2
3×2.5㎜イモネジ
Grub screw
Madenschraube
Vis pointeau
BA38
×
2
2×9.8㎜シャフト
Shaft
Achse
Axe
クロススパイダー
Cross joint
Kreuzzapfen
Joint croisé
BA39
×
2
BA17
×
2
1150ベアリング
Ball bearing
Kugellager
Roulement à billes
BA45
×
1
リヤスペーサー
Rear spacer
Hinterer Distanzring
Entretoise arrière
リヤダンパーステーの取り付け
Attaching rear damper stay
Hintere Dämpferstrebe-Einbau
Fixation du support d’amortisseurs arrière
リヤアームの組み立て
Rear arms
Hintere Lenker
Triangles arrière
BA6
×
2
3×12㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
BA10
×
2
3㎜ワッシャー
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BA33
×
1
Rギヤボックスジョイント(長)
Rear gearbox joint (long)
Hinteres-Getriebegehäuse-
Gelenk (lang)
Accouplement de pont arrière
(long)
BA34
×
1
BA34
BA45
Rギヤボックスジョイント(短)
Rear gearbox joint (short)
Hinteres-Getriebegehäuse-
Gelenk (kurz)
Accouplement de pont arrière
(court)
BA40
×
2
3㎜Oリング(黒)
O-ring (black)
O-Ring (schwarz)
Joint torique (noir)
BA8
3
×
14
㎜
BA8
3
×
14
㎜
BA10
3
㎜
BA10
3
㎜
★ ではずしたBA33。
★
BA33 removed in Step .
★
BA33 ausgebaut in Schritt .
★
BA33 enlevé à l’étape .
BA40
3
㎜
BA40
3
㎜
BA6
3
×
12
㎜
BA10
3
㎜
BA13
3
×
32
㎜
D11
BA13
3
×
32
㎜
D11
BA17
1150
BA17
1150
《
L
》
C11
《
R
》
《
R
》
C12
六角棒レンチ(1.5㎜)
Hex wrench (1.5mm)
Imbusschlüssel (1,5mm)
Clé Allen (1,5mm)
BA38
2
×
9.8
㎜
BA36
★2個作ります。
★
Make 2.
★
2 Stück anfertigen.
★
Faire 2.
BA39
BA37
3
×
2.5
㎜
《
L
》
BA35
39
㎜
47362 Porsche 934 Black (TA02SW) (11056454)
注意ステッカー
Caution sticker
Vorsicht Sticker
Sticker de precaution
リヤダンパーステー
Rear damper stay
Hintere Dämpferstrebe
Support d’amortisseurs
arrière
CYRA(17/08/09)