background image

 

1.  SICHERHEITSMASSNAHMEN 
 

 

Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird, sind die Anweisungen in dieser 

Betriebsanleitung aufmerksam zu leseni. 

Aus Sicherheitsgründen ist die Benutzung der Pumpe für Personen, welche die Anweisungen 
nicht gelesen haben, nicht gestattet.

 

Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von 

Personen benutzt werden, deren sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder 
denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, wenn sie überwacht werden oder wenn sie 
Anleitungen für den sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die mit ihm 
verbundenen Gefahren kennen. Nicht zulassen, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die dem 
Benutzer obliegenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten 
Kindern durchgeführt werden. Das Netzkabel darf nicht zum Transport oder zum Verrücken der 
Pumpe verwendet werden.  Dafür ist immer der Griff der Pumpe zu benutzen. 
 

2.  NUTZUNG 

Hochwertige und zuverlässige Mehrzwecktauchpumpen zur Entwässerung und Bewässerung von 
kleineren Grünflächen. Modelle sind zum Abpumpen von Abwässern geeignet. 
Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf i 35°C nicht überschreiten. 

 

Die Pumpe kann nicht zum Pumpen Schlamm sowie von entzündlichen, 

ätzendenoder explosiven Flüssigkeiten (z.B. Petroleum, Benzin, Verdünnungsmitteln) 
Fetten, Ölen oderflüssigen Nahrungsmitteln eingesetzt werden. 

 

Falls das Anschlussßkabel beschädigt ist, um das Risiko zu vermeiden, muß die 

Ersetzung durchden Hersteller der Pumpe oder durch ein zugelassenes Service-Zentrum 
getätigt werden. 

 

Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird, ist folgendes zu beachten:

 

  Die Elektroanlage muß mit einem Schutzschalter zur Stromunterbrechung von I 

n = 30 mA 

ausgestattet sein, und dieErdungsanlage muß leistungsfähig sein; 

  Die auf dem technischen Firmenschild der Pumpe angegebenen Spannungs- und 

Frequenzwerte (230 V/50Hz) müssenden Daten der elektrischen Anlage der Speisung 
entsprechen. 

  Das Speisungskabel der Pumpe darf nicht beschädigt sein. 

 Der elektrische Anschluß muß sich an einem trockenen und vor eventuellen 

Überschwemmungen geschützten Ort befinden. 

 

3.  INBETRIEBSETZUNG 

Den Stecker des Netzanscluß in die dafür vorgesehene Steckdose stecken.  

Automatischer Betrieb: 

Der Schwimmerschalter setzt die Pumpe automatisch in Betrieb und schaltet die pumpeaus. Die 
wasserhöhe, die zum Ein- undAusschalten der Pumpe führt, kann modifiziert werden, indem die 
Länge des Schwimmerkabels zwischen der Halterung unddem Schwimmer verändert wird. 

Manueller Betrieb: 

Um die Pumpe in Betrieb zu setzen, muß der Schwimmerschalter angehoben werden. 
 

4.  RATSCHLÄGE ZUM GEBRAUCH 

Für ein korrektes Funktionieren der Pumpe sind die folgenden Regeln zu beachten: 

 

Die Pumpe darf niemals trocken arbeiten. 

  Die Pumpe muß an einem stabilen Lagerungsort im Inneren einer Wassergrube oder aber in 

jedem Fall am niedrigsten Punktdes Installationsplatzes untergebracht sein. 

Содержание D-SW 410

Страница 1: ...NANCE FR ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE IT INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNGEN DE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ES INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD NL ASENNUS JA HUOLTO OHJEET FI INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO PT INSTALLATIONS OCH UNDERHÅLLSANVISNINGV SE ...

Страница 2: ...D SW 410 ...

Страница 3: ...s i e petrol fuel diluents greases oils or food stuff In case power cable is damaged to avoid any risk replacement must be done by the manufacturer of the pump or by an authorized service centre Before starting the pump verify that The electric system is equipped with an automatic I n 30 mA circuit breaker and that the ground system is efficient The voltage and frequency shown 230 V 50 Hz on the t...

Страница 4: ...fore performing any troubleshooting operation it is necessary to disconnect the pump from thepower supply by removing the plug from the socket Fault Causes Solutions The pump does not run Power cord unplugged Impeller jammed Floatswitch does not work Plug cord securely into the socket and check if there isvoltage on the line Disconnect the power cord disassemble hydraulicpart and check if impeller...

Страница 5: ...e essence diluants graisses huiles ou produits alimentaires Dans le cas où le cable soit endommagées veuillez contacter directément le producteur ou leservice après vente autorisée du producteur afin d eviter risques eventuelles pour l utilizateur Avant de mettre en marche la pompe Il est nécessaire de vérifier que L installation électrique soit dotée d un interrupteur de protection de I n 30 mA e...

Страница 6: ...imun 230V 50Hz 280 W 130 l 1 6 m 6 RECHERCHE PANNES Avant de commencer la recherche pannes il est nécessaire d interrompre le branchement électrique enlever la fiche de la prise Incidents Causes Remede La pompe ne tourne pas Manque d alimentation La roue est bloquées Le flotteur ne fonctionne pas Contrôler s il y a la tension dans la prise et si la fiche est bien inserée Désamorcer la fiche Démont...

Страница 7: ... prodotti alimentari Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suoservizio assistenza tecnica autorizzato in modo da prevenire ogni rischio Prima di mettere in funzione la pompa verificate che L impianto elettrico sia provvisto di interruttore di protezione salvavita da I n 30 mA e che l impianto di terra sia efficiente Il voltaggio e la frequenza ...

Страница 8: ...rrompere il collegamento elettrico della pompa togliere la spina dalla presa Incidenti Cause Rimedi La pompa non gira Mancanza di alimentazione Girante bloccata Il galleggiante non funziona Controllare se c è tensione nella presa e se la spina è ben inserita Disinserire la spina Smontare la parte idraulica econtrollare se la girante è libera di ruotare Controllare manualmente sollevando il gallegg...

Страница 9: ...smitteln eingesetzt werden Falls das Anschlussßkabel beschädigt ist um das Risiko zu vermeiden muß die Ersetzung durchden Hersteller der Pumpe oder durch ein zugelassenes Service Zentrum getätigt werden Bevor die Pumpe in Betrieb genommen wird ist folgendes zu beachten Die Elektroanlage muß mit einem Schutzschalter zur Stromunterbrechung von I n 30 mA ausgestattet sein und dieErdungsanlage muß lei...

Страница 10: ...Schadenssuche begonnen wird muß die elektrische Verbindung der Pumpe unterbrochen werden den Stecker aus der Steckdose ziehen Storung Ursache Beseitigung Die Pumpe läuft nicht Keine Spannung Laufrad blockiert Schwimmerschalter arbeitet nicht Prüfen ob Spannung auf der Leitung ist und ob der Stecker gut eingesteckt ist Stecker aus der Dose ziehen Die hydraulische Anlage abnehmen und prüfen ob das L...

Страница 11: ... rogamos de contactar directamente el productor o servicio post venta autorizado del productor para evitar riesgos eventuales al utilizador Antes de poner en funcionamiento la bomba verificar que La instalación electrica cuente con el interruptor de protección salvavidas de I n 30 mA y que la toma a tierra sea eficiente El voltaje y la frecuencia 230 V 50 Hz indicados en la chapa técnica de la bom...

Страница 12: ...terrumpir la alimentación eléctrica de labomba quitar el enchufe de la toma de corriente Problema Causa Solucion La bomba non gira Falta de alimentación eléctrica Rodete bloquead La boya non funciona correctamente Controlar que la tensión es la adecuada y que la clavija está bien conectada Desenchufar la clavija Desmontar la parte hídraulicay controlar que el rodete pueda girar libremente Controla...

Страница 13: ...oelwater De temperatuur van de doorvoervloeistof mag niet hoger zijn dan 35 C De pomp niet gebruiken voor het pompen van rioolwater ontvlambare of explosieve stoffen bijv petroleum benzine oplosmiddelen vetten olieën of voedingsmiddelen Indien de kabel is beschadigd dient deze om elk risico te vermijden direct vervangen te worden Dit dient te gebeuren door een erkend service of reparatiebedrijf Vo...

Страница 14: ... W 130 l 1 6 m 6 VERHELPEN VAN STORINGEN Voordat men begint met het verhelpen van storingen moet men eerst de electrische verbinding verbreken stekker uit het stopcontact Storing Oorzaak Oplosing De pomp doet het niet Geen stroom toevoer Waaier zit geblokkererd Vlotterschakelaar werkt niet Spanning meten en kontroleren of de stekker goed in hetstopcontact zit Zuigkorf openmaken en kontroleren of d...

Страница 15: ...et rasvan öljyn tai elintarvikkeiden pumppaamiseen Jos sähköjohto on vahingoittunut pumppu on toimitettava maahantuojan tai valtuutetun huoltoliikkeen korjattavaksi Ennen pumpun käynnistämistä on varmistettava että Sähköjärjestelmä on varustettu automaattisella 1 n 30 mA vikavirtakytkimellä ja että maadoitusjärjestelmän mitoitus ontehokas Pumpun tyyppikilvellä mainitut jännite ja taajuusarvot 230 ...

Страница 16: ...enpitee Pumppu ei pyöri Verkkojännite puuttuu Pumpun juoksupyörä jumissa Uimurkikytkin ei toimi Tarkista että johtoon tulee verkkojännite ja pistoke onkunnolla paikoillaan Vedä verkkopistoke pistorasiasta Irrota pumpun nestejärjejestelmä ja varmista että juoksupyörä pääsee pyörimään vapaasti Nosta uimurikytkin ylös ja tarkasta sen toiminta Pumppu pyörii mutta eiime tuota vettä Vedenpinta minimi im...

Страница 17: ...tação se encontrar danificado para evitar qualquer tipo de risco a suasubstituição deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de assistência técnica autorizado Antes de pôr a bomba em funcionamento verifique que A instalação eléctrica esteja equipada com interruptor de protecção salva vidas de I n 30 mA e que a instalação de terraseja eficiente A voltagem e a frequência 230 V 50 Hz anotados n...

Страница 18: ...rias é preciso tirar a ligação eléctrica da bomba tire a fichada tomada Problemas Causas Soluções A bomba não gira Falta de alimentação Turbina bloqueada O flutuador não funciona Verificar a tensão da rede eléctrica e se a tomada está bem colocada Retirar a ficha da tomada Desmontar a parte hidráulicae verificar se a turbina não está bloqueada Verificar manualmente elevando o flutuador A bomba gir...

Страница 19: ...n skulle vara skadad så måste den bytas av tillverkaren eller av auktoriserad service verkstad Innan du el ansluter pumpen kontrollera at Den elektriska anslutningen är utrustad med en automatisk I n 30 mA jordfelsbrytare och att den är korrekt jordad Nätspänningen och frekvensen 230 V 50 Hz överensstämmer med de värden som anges på typ skylten på pumpen Att pumpens elkabel EJ är skadad Att eventu...

Страница 20: ...vippan fungerar inte Kontrollera att det finns spänning i uttaget och att stickproppen är ordentligt instucken Dra ut stickproppen ur uttaget Demontera pumpens vätskesystem och kontrollera att impellern roterar fritt Lyft upp pumpen och kontrollera att nivåvippan fungerar Pumpen går men suger pumpar inte vatten Vattennivå under min sughöjd Luft i pumpens kammare som bildats då pumpen doppats i vat...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...09 18 cod 60191555 ...

Отзывы: