abejas y todas las superficies con una capa fina de cristales de
ácido oxálico. Las abejas soportan bien estos pequeños cristales
que, sin embargo, tienen unos efectos letales sobre la varroa.
III. Tratamiento y modalidades de uso
Este aparato se debe considerar exclusivamente para uso
apícola para la vaporización de ácido oxálico adecuado para la
utilización prevista.
El vaporizador OXALIKA PRO CORDLESS ha sido diseñado y
construido para atender a las necesidades específicas para el
tratamiento contra la varroa de colmenas pobladas por abejas.
El vaporizador OXALIKA PRO CORDLESS se utiliza para los
tratamientos para la exterminación de ácaros de colonias en
ausencia de puestas
de huevos en noviembre o diciembre. Habida cuenta de la
altísima eficacia del vaporizador OXALIKA PRO CORDLESS
(>96%), es posible reducir la población de varroa de manera
que las abejas se encuentren en una condición ideal para la
temporada siguiente.
DOSIS:
Para colmenas de tipo Dadant la dosis de ácido oxálico
es de 2g para colonias medianas. Las cucharas, corresponden a
1 g de ácido. Si después del tratamiento se eliminan más de
1000 ácaros, o si no está seguro de la posible presencia de
puestas de huevos en la colonia, es necesario repetir el
tratamiento a los 14 días siguientes del primero, usando la
dosis de 1g de ácido con independencia del tamaño de la
colonia. Los enjambres y los enjambres artificiales se pueden
tratar durante todo el año. En lo posible, los núcleos con la
abeja reina se deben tratar antes de la presencia de puestas de
huevos, larvas y ninfas.
Cuidado: las colonias huérfanas reaccionan con un frenético
vaivén de abejas. Para mayor información consulte las
instrucciones que aparezcan en el prospecto del ácido oxálico
adecuado para el uso apícola. El aparato se debe utilizar
exclusivamente para colmenas que estén ocupadas por abejas,
no trate colonias débiles o colmenas vacías.
En caso de averías y/o de deterioros de partes del vaporizador
OXALIKA PRO CORDLESS deje de usarlo y envíelo al constructor
para la necesaria manutención.
Ensamblaje
Cuando el aparato esté frío, atornille el tubo difusor en el
orificio roscado de la caldera y apriételo sujetándolo en el área
de mayor diámetro.
Para facilitar la extracción y el reemplazo del tubo difusor,
previamente se aplicó una sustancia lubricante a la rosca del
mismo
Uso correcto de OXALIKA PRO CORDLESS.
Para el uso correcto de OXALIKA PRO CORDLESS, consulte los
vídeos resumen disponibles en este enlace:
https://www.youtube.com/watch?
v=xaCK0W981D0&list=PLB6rIVujLsq8ZYpA23weMWPCec7FPX
Después del empleo extraiga el sistema de dosificación y
vierta agua a pequeñas dosis dentro de la caldera hasta que
salga por el tubo difusor.
No deje entrar el agua dentro del mango para que no se
moje el tejido aislante.
Limpie con atención, y sólo con agua, el sistema de
dosificación
IV. Conservación
Después del uso, guarde los vaporizadores OXALIKA en un lugar
seco y protegido de la luz solar directa.
V. Mantenimiento
Secuencia de las operaciones de mantenimiento
Desconecte la energía y espere a que el aparato se enfríe.
Controle el estado general de la máquina.
Sustitución del fusible en el interior del mango.
N.B.: Esta operación debe ser ejecutada sólo por personal
especializado en materia de instalaciones eléctricas.
Desconecte la energía y espere a que el aparato se enfríe.
Afloje las tuercas en la punta del mango.
Sustituya el fusible con otro idéntico.
Cierre el dispositivo.
En el caso de que, pese a la sustitución del fusible, el aparato
no vuelva a funcionar, contacte el fabricante. No realice
cambios al producto.
VI. Embalaje y eliminación
El envase está constituido de materiales reciclables.
Después de su utilización deséchelo en los
contenedores adecuados.
El vaporizador OKALIKA PRO CORDLESS, como todos los
aparatos eléctricos y electrónicos, no ha de eliminarse junto
con los
residuos domésticos. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
servicio local de eliminación de desperdicios del propio
Ayuntamiento.
VII. Límites de responsabilidad del producto
Antes de cualquier uso debe leer atentamente y
cuidadosamente el manual del usuario. Nos liberamos de toda
responsabilidad en caso de eficacia insuficiente o de daño, que
se atribuya al incumplimiento de las condiciones de uso y a las
circunstancias en las que TALITHA SRLS no tiene ninguna
influencia.
VIII. Declaración de conformidad
Fabricante : TALITHA SRLS - Via Ugo Foscolo 21/A, 57025
Piombino (LI) - ITALIA
Declara que: el vaporizdor para ácido oxálico MODELO:
OXALIKA PRO CORDLESS
cumple los requisitos de las Directivas:
– 2011/65/EU (ROHS)
– 89/336/CEE (Directiva compatibilidad electromagnética)
- 2014/35/UE
PIOMBINO, 1 de julio de 2023
El representante legal:
Dott. Matteo Tonietti
****************************************************
ES