background image

DESCRIPTION DU PRODUIT :

DÉPANNAGE : 

Analyser les problèmes possibles selon le tableau suivant.

Symptôme Cause 

possible 

Remède

Inactif

1. Pas d'alimentation. Tension incorrecte. 
2. Période d'amorçage.
3. Obstructions dans la couverture.
4. Mauvais réglage de zone.
5. Présence de saleté sur le couvercle. 

1. Choisir une tension d'alimentation correcte et adéquate.
2. Laisser s'effectuer l'amorçage (environ 1 min.).
3. Retirer les obstructions.
4. Rajuster la zone de protection.
5. Nettoyer le couvercle avec un chiffon doux.

Mauvais fonctionnement
Faux signal

1. Tension d'alimentation instable. 
2. Mouvement dans la zone protégée ou variations de
    température trop rapides.
3. Importante source de bruit électrique à proximité.
4. Lumière solaire directe sur l'unité. 

5. Détection des objets non ciblés. 
6. Présence de petits animaux.  

1. Stabiliser la tension.
2. Éliminer la cause ou rajuster la zone.
    Régler la sensibilité vers le bas.
3. Retirer le problème ou remplacer l'unité.
4. Retirer le problème ou remplacer l'unité.
    Rajuster la zone de protection.
    Insérer le filtre fourni.
5. Rajuster la couverture.
6. Empêcher les petits animaux de venir ou rajuster l'unité.

La LED rouge s'allume
alors que l'appareil
connecté est inactif

1. Mauvaise connexion de contact, fil coupé ou court-circuit.
2. Mauvaise connexion des bornes.
3. Mauvaise unité connecté.  

1. Vérifier de nouveau le câblage.
2. Vérifier la connexion des bornes avec un testeur.
3. Vérifier l'unité connectée.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement, contactez votre revendeur ou TAKEX directement.

SPECIFICATIONS :

                                                     Capteur / Commutateur
Modèle
Système de détection

Couverture

Alimentation
Consommation de courant

Sortie alarme

Sortie autoprotection

Réglage de sensibilité

Température ambiante

Position de montage

LED de marche
Connexion
Poids
Aspect 

Accessoires optionnelsl 

MS-100E
Infrarouge passif
Installation verticale

・  

Grand angle     [Max. 10m (33')]

・  

Rideau             [Max. 10m (33')]

・  

Longue portée [Max. 20m (66')]

Installation horizontale

・  

Redeau vertical [Max. 3m (10')]

10.5 à 28Vcc (sans polarité)
30mA Max.
Contacteur statique sélectionnable NO/NF

・  

Capacité des contacts: 30V (ca-cc), 0.5A max.

                                         (Charge résistive)

・  

Fonctionnement des contacts:

Dét temporisation (2 sec. environ)
Contacteur statique NF

・  

Capacité des contacts: 30V (ca-cc), 2A max.

                                         (Charge résistive)

・  

30% ( L: bas ) --- 170% ( H: haut ) environ

(100% : réglage d'usine)
 -4

°

F to +122

°

F (-20

°

C to +50

°

C)

Installation verticale

・  

Intérieur / Extérieur (hauteur : 0.8 - 1.5m)

Installation horizontale

・  

Intérieur (hauteur : 3m MAX.)

Allumée en cas d'alarme
Bornes
7.7 oz (220g)
Couvercle : résine PE(blanc) Boîtier: résine AES(blanc)
Support de fixation murale (BW-14) / sur poteau (BP-12), Couvercle
arrière(Poteau) (BP-11), Feuille magnétique (BR-M5)

Limitation de garantie:

Les produits TAKEX sont garantis pièces et main d’oeuvre durant 12 mois à compter de leur date d’expédition initiale. Cette garantie ne couvre pas les dégâts 
ou défaillances dues à des catastrophes naturelles (y compris les surcharges dues à la foudre), un mauvais traitement, un mauvais usage, un emploi abusif, une 
installation défectueuse, un mauvais entretien ou toute réparation qui ne serait pas effectuée par TAKEX. Toute garantie implicite de TAKEX, y compris les 
garanties de qualité marchande ou d’aptitude à un emploi particulier, est limitée à une durée de 12 mois à compter de la date d’expédition initiale. Durant la 
période de garantie, TAKEX pourra, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer gratuitement toute pièce défectueuse qui sera retournée prépayée. Merci 
d’indiquer le numéro de modèle du produit, la date d’expédition initiale et la nature du problème rencontré. Toute réparation effectuée en dohors de la période 
de garantie sera facturée.

ENTRETIEN

Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon doux et humide, puis essuyer les gouttes d'eau. Si l'appareil est très sale, tremper le chiffon doux dans l'eau qui 
contient du détergent neutre et faible. Essuyer l'appareil délicatement avec le chiffon, puis enlever tout le détergent qui reste. Ne pas utiliser des substances 
telles que du diluant ou du benzène.(Les pièces en plastique peuvent être déformées/décolorées ou modifier leurs propriétés.)

Effectuer des contrôles de fonctionnement régulièrement.

Merci d’avoir acheté un capteur infrarouge passif de TAKEX. Si vous prenez le soin de le monter correctement, il vous fera un long usage, très fiable. 
Merci de lire attentivement la présente notice pour utiliser au mieux votre capteur.
Remarque: Ce capteur est destiné à détecter des intrusions et à déclencher une alarme. Ce n’est pas un dispositif anti-cambriolage. TAKEX dégage 
                   toute responsabilité pour les dommages, pertes ou préjudices corporels dus à un accident, un vol, une catastrophe naturelle (y compris 
                   le foudroiement), un mauvais traitement, un mauvais usage, un emploi abusif, une installation défectueuse ou un mauvais entretien.

Cette unité de capteur utilise des capteurs passifs à infrarouge pour détecter l'infrarouge (

≒ 

température corporelle) émis par un corps humain, qui 

peut être utilisé comme interrupteur automatique. Cet appareil est conçu pour des applications larges, comme un interrupteur pour le contrôle de 
l'éclairage ou pour la domotique.

Les spécifications et la conception sont sujettes à la modification sans préavis.

Notice d'instructions MS-100E

Содержание MS-100E

Страница 1: ...ation horizontale Keep installation height Respectar la altura de instalaci n Respecter la hauteur d installation Top Arriba Haut Cover Screw Tornillo de la tapa Vis du couvercle Bottom Abajo Bas Remo...

Страница 2: ...idad Comprobar la sensibilidad mediante una caminata de prueba Le filtre r duit l influence de la lumi re solaire en abaissant la sensibilit V rifier la sensibilit par un test de d placement Filter Fi...

Страница 3: ...seal on the unit Girar la carcasa del sensor para ajustar al ngulo requerido Consulte la etiqueta de la unidad Tourner le bo tier du capteur pour le r gler l angle requis Reportez vous l tiquette de l...

Страница 4: ...ornes Secure the body of unit to wall with screws provided Fije el cuerpo de la unidad a la pared con tornillos proporcionados Fixer la base de l unit au mur avec les vis fournies Refer to 7 OPERATION...

Страница 5: ...outdoor height 0 8 1 5m Horizontal Installation Indoor height 3m MAX Lighting at alarm Terminals 7 7 oz 220g Cover PE resin white Body AES resin White Wall mount attachment BW 14 Pole attachment BP 1...

Страница 6: ...or Exterior altura 0 8 1 5 m Instalaci n horizontal Interior altura 3 m m x Iluminado al producirse una alarma Terminales 7 7 oz 220g Tapa resina PE blanco Cuerpo resina AES blanco Accesorio de instal...

Страница 7: ...sine PE blanc Bo tier r sine AES blanc Support de fixation murale BW 14 sur poteau BP 12 Couvercle arri re Poteau BP 11 Feuille magn tique BR M5 Limitation de garantie Les produits TAKEX sont garanti...

Страница 8: ...Yamashina ku Kyoto 607 8156 Japan Tel 81 75 501 6651 Fax 81 75 593 3816 http www takex eng co jp Takex America Inc 151 San Zeno Way Sunnyvale CA 94086 U S A Tel 408 747 0100 Fax 408 734 1100 http www...

Отзывы: