
BG
Уверете се, че ролката на спирачката се притиска плътно към
гумата на велосипеда
|
DE
Achten Sie dabei darauf, dass der
Bremszylinder fest
gegen den Reifen drückt
|
FR
Vérifiez que le cylindre de frein appuie
fermement sur le pneu
|
IT
Controllare che il cilindro del freno eserciti
pressione contro lo pneumatico
|
ES
Asegúrese de que el cilindro del
freno empuja con firmeza el neumático
|
PT
Confirme se o cilindro
de travagem agarra bem o pneu
|
DK
Sørg for, at bremsecylinderen
trykker tæt ind mod dækket
|
NO
Sørg for at bremsesylinderen
sitter stramt mot dekket
|
SE
Kontrollera att bromscylindern trycker
ordentligt på däcket
|
FI
Varmista, että jarrusylinteri on tukevasti
rengasta vasten
|
PL
Upewnić się, że siłownik hamujący mocno
naciska na oponę
|
CZ
Ujistěte se, že brzdový válec pevně tlačí na
pneumatiku
|
GR
Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος φρένου πιέζει δυνατά το
ελαστικό
|
CN
确保刹车气筒牢固地压住轮胎
|
JP
ブレーキシリンダーが
タイヤに対して強く押されていることを確認します。
Make sure that the brake cylinder pushes firmly on the tyre
1
2
1
2
1
2
1x
T1467.17
1x
T1467.08
1x
T1981.21
1x
T1467.09
2x
T3026.18
1x
T1467.17
1
2
1
2
1
2
Содержание Booster
Страница 1: ...Booster Assembly EN BG DE FR IT ES PT DK NO SE FI PL CZ GR CN JP...
Страница 12: ...T2500 25B 2017 06...