background image

19

FASTENING TOOLS

 FOR THE PROFESSIONAL

No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas 
con conexión a tierra. Un enchufe no modificado que corresponda 
a su toma de corriente reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

•  Protéjase de las descargas eléctricas.

 Cuando trabaje con 

herramientas eléctricas, evite el contacto con superficies 
conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y 
refrigeradores. 

•  No descuide o haga un mal uso del cable.

 Nunca transporte la 

herramienta eléctrica por el cable de alimentación ni tire de él con 
fuerza para sacarlo del enchufe. Mantenga el cable alejado del 
calor, aceites, bordes afilados o piezas en movimiento. Los cables 
dañados o enredados pueden causar un incendio o aumentar el 
riesgo de descarga eléctrica. 

•  Trabajando al aire libre.

 Utilice únicamente un cable de 

extensión adecuado para uso en exteriores. Asegúrese de  
que su cable de extensión esté cableado correctamente y en 
buenas condiciones. 

Uso y cuidados de la herramienta eléctrica

•  No fuerce la herramienta eléctrica.

 Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada al tipo de trabajo. A la velocidad para la que 
fue diseñada hará el trabajo de forma óptima y más segura.

•  No modifique ni haga un mal uso de la herramienta eléctrica.

 

El uso de la herramienta eléctrica en tareas distintas a las 
previstas podría dar lugar a situaciones peligrosas.

•  No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor de 

encendido/apagado no funciona.

 Una herramienta eléctrica que 

no se puede controlar con el interruptor es peligrosa y  
debe repararse. 

•  No dispare/ use la herramienta si los clavos/grapas están 

atascados.

 Esto puede causar daños a la cuchilla impulsora y 

puede provocar accidentes.

•  Mantenga los dedos fuera del gatillo hasta que esté listo para 

grapar/clavar.

•  No utilice la herramienta en superficies duras

 como rocas, 

hormigón, mampostería, ladrillo o acero. Podrían producirse 
lesiones personales o daños a la herramienta eléctrica. 

•  Asegure el trabajo.

 Utilice abrazaderas o una morsa para apoyar 

y asegurar la pieza de trabajo a una superficie estable. Sujetar 
el trabajo con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede 
provocar la pérdida de control. 

•  Almacenamiento de herramientas eléctricas.

 Cuando no estén 

en uso, todas las herramientas eléctricas deben guardarse en un 
armario sin humedad, bajo llave y fuera del alcance de los niños y 
otras personas no cualificadas. 

•  Compruebe si hay piezas dañadas.

 Compruebe si hay 

desalineamiento o flexión en las piezas móviles, piezas rotas y 
cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento 
de la herramienta eléctrica. Si está dañada, deje de usarla 
inmediatamente y asegúrese de repararla antes de utilizarla 
nuevamente. Las herramientas eléctricas que han recibido un 
mantenimiento inadecuado pueden provocar accidentes. 

•  Realice un mantenimiento adecuado de las herramientas 

eléctricas.

 Los cables deben controlarse periódicamente y 

sustituirse si están dañados. 

•   Accesorios  recomendados.

 Utilice únicamente los accesorios 

recomendados por el fabricante para su modelo. Accesorios 
adecuados para una herramienta pueden crear riesgo de lesiones 
cuando se usan en un modelo de herramienta distinto. 

•  Mantenga la herramienta eléctrica y su mango secos, 

limpios y libres de aceite y grasa

 para un mejor y más seguro 

rendimiento. Utilice siempre un paño limpio para limpiar la 
herramienta. Nunca use líquidos de frenos, gasolina, productos a 
base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar su herramienta 
eléctrica. Siguiendo esta regla reducirá el riesgo de pérdida de 

control y deterioro de la carcasa de la herramienta eléctrica.

•  Tenga cuidado con los riesgos ocultos.

 Asegúrese siempre de 

que no haya peligro de golpear cables de alimentación ocultos, 
tuberías de agua o gas. 

Instrucciones de Seguridad Específicas

•  Siempre asuma que la herramienta está cargada con 

fijaciones.

 El manejo de la herramienta sin cuidado podría 

provocar un disparo inesperado de los sujetadores y causar 
lesiones personales.

•  Use solo las grapas o clavos indicados en el manual.

 El uso de 

accesorios no proyectados para esta herramienta puede resultar 
en lesiones personales y/o daños a la herramienta eléctrica.

•  Durante el funcionamiento no toque ninguna parte del 

cargador o de la punta de la herramienta eléctrica.

 Sostenga la 

herramienta solo por la empuñadura o el armazón/carcasa. 

•  No active la herramienta eléctrica a menos que esté en 

contacto con la pieza de trabajo.

 Se pueden producir lesiones 

graves si presiona la punta de contacto de seguridad con los 
dedos o si la utiliza incorrectamente.

•  Fijación de elementos de poco espesor.

 Se debe tener especial 

cuidado por la posible penetración a través de elementos 
delgados, ya que se pueden causar daños a personas o cosas que 
se encuentre detrás de la pieza de trabajo o en el área inmediata. 

•  Nunca utilice la herramienta como martillo.

 El impacto 

repentino podría cambiar los componentes internos de la 
herramienta, dando como resultado una descarga de la fijación y 
provocando lesiones. 

•  Cuando se haya completado la fijación,

 desconecte siempre la 

herramienta eléctrica de la fuente de alimentación y descargue  
el cargador.  

•  No desmonte ni bloquee ninguna pieza que forme parte del 

mecanismo impulsor.

•  Antes de cada operación,

 verifique que el seguro y el 

mecanismo de disparo estén funcionando correctamente.

•  Nunca apunte una herramienta eléctrica hacia sí mismo 

ni hacia ninguna otra persona.

 Durante el trabajo, sujete la 

herramienta de tal manera que no se produzcan lesiones en la 
cabeza o cuerpo en caso de posible retroceso.

•  Nunca accione la herramienta eléctrica en un espacio vacío o 

hacia el aire.

 Los sujetadores pueden penetrar piezas de trabajo 

delgadas o deslizarse por las esquinas y los bordes de la pieza de 
trabajo, lo que podría poner a riesgo las personas.

• No dispare las sujeciones una encima de la otra.

•  Si un sujetador se atasca, desenchufe la herramienta 

eléctrica.

 El mecanismo puede estar sometido a compresión y 

una fijación atascada puede descargarse al intentar liberarlo. 

•  No utilice esta herramienta para sujetar cables eléctricos.

 

Esta herramienta no está diseñada para la instalación de cableado 
eléctrico y puede dañar los cables eléctricos, provocando lesiones 
por descarga eléctrica o riesgo de incendio.

•  Utilice detectores adecuados

 para determinar si hay alguna línea 

de servicios (electricidad, gas o agua) oculta en el área de trabajo o 
llame a la compañía local de servicios para solicitar asistencia. 

• El motor eléctrico ha sido proyectado para un solo voltaje.

 

Uso de cable de extensión/derivación

No se debe utilizar un cable de extensión a menos que sea 
absolutamente necesario. Si es imprescindible, utilice un cable de 
extensión aprobado y adecuado para la potencia de entrada de su 
herramienta (consulte los datos técnicos). El tamaño mínimo del 
conductor es de 1 mm

2

, la longitud máxima es de 30 metros. 

Electric stapler-nailer_manual_PRINT.indd   19

Electric stapler-nailer_manual_PRINT.indd   19

01/03/2023   10:28

01/03/2023   10:28

Содержание Hobby 53

Страница 1: ...IONAL OPERATOR S MANUAL Electric Stapler Nailer Hobby 53 13EL 140EL Pro FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 1 Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 1 01...

Страница 2: ...Gebrauch sorgf ltig durchliest und versteht IMPORTANT Veuillez vous assurer que l utilisateur de cet quipement a lu et compris les consignes de manipulation avant de mettre en marche l appareil IMPOR...

Страница 3: ...3 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL 1 2 3 6 7 8 9 4 5 FIG A Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 3 Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 3 01 03 2023 10 28 01 03 2023 10 28...

Страница 4: ...G B LOADING THE TOOL WITH STAPLERS NAILS FIG C CONVERTING THE PLUG FROM UK TO EURO Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 4 Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 4 01 03 2023 10 28 01 03 2023 1...

Страница 5: ...isuse and could result in a hazardous condition leading to a personal injury If you are unsure of its relative applications do not hesitate to contact us and we will advise you Work Area Keep your wor...

Страница 6: ...e the power tool unless it is in contact with the work piece Serious injury can result if you depress the safety contact nose with your fingers or by improper operation Fastening thin items Special ca...

Страница 7: ...zine therefore the strips will need to be split before loading Unloading the Tool Ensure the power tool is switched off and unplugged from the power source Hold tool upside down squeeze the magazine r...

Страница 8: ...or it is faulty or damaged on purchase then we will exchange the product or issue a full refund within 28 days of purchase Proof of purchase must be produced with an original receipt and the tool must...

Страница 9: ...rnommen wurden um zu gew hrleisten dass alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen genau sind richtet sich die Tacwise Richtlinie nach der kontinuierlichen Verbesserung unserer Produkte und dah...

Страница 10: ...epariert wird Schlecht gewartete Elektrowerkzeuge k nnen zu Unf llen f hren Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgf ltig Die Kabel m ssen in regelm igen Abst nden berpr ft und bei Besch digung ausgetauscht...

Страница 11: ...en Dies soll eine berhitzung und Besch digung des Werkzeugs verhindern Merkmale ABB A 1 Sicherheitsausl seschalter 2 Betriebsschalter 3 Langes Netzkabel 4 Ein Aus Schalter 5 Magazinentriegelung 6 Maga...

Страница 12: ...klemmten Klammer oder eines verklemmten Nagels sollten Sie die Werkzeugfunktion vorsichtig testen bevor Sie mit Ihrer Arbeit fortfahren HINWEIS Wenn sich Klammern N gel h ufig im Nasenst ck verklemmen...

Страница 13: ...erem Ermessen das Werkzeug kostenlos auszutauschen Diese Garantie gilt nicht f r Werkzeuge die unbefugt ge ndert oder erg nzt wurden M ngel die durch die Verwendung von Zubeh r Komponenten oder Ersatz...

Страница 14: ...on Tacwise vise am liorer ses produits et cet effet se r serve le droit de changer la sp cification des produits sans pr avis Consignes g n rales de s curit Important Tacwise conseille de ne pas modif...

Страница 15: ...particulier peuvent pr senter un risque de blessure s ils sont utilis s sur un autre outil L outil lectrique et sa poign e doivent demeurer secs propres et exempts d huile et de graisse pour des perfo...

Страница 16: ...upteur aussi loin que possible du c t de l outil avec le symbole V rification du m canisme du cran de s curit Veiller retirer tous les clous agrafes du chargeur 6 Appuyer sur le cran de s curit 8 sur...

Страница 17: ...essite aucune lubrification Ne pas lubrifier l outil car cela peut endommager les pi ces internes Conseils produits et support technique Que faire en cas de probl me avec votre outil Tacwise Envoyer u...

Страница 18: ...tos y como tal nos reservamos el derecho a cambiar la especificaci n del producto sin previo aviso Instrucciones generales de seguridad Importante Tacwise recomienda no modificar ni usar esta herramie...

Страница 19: ...solina productos a base de petr leo ni solventes fuertes para limpiar su herramienta el ctrica Siguiendo esta regla reducir el riesgo de p rdida de control y deterioro de la carcasa de la herramienta...

Страница 20: ...Coloque la punta de contacto de seguridad sobre la pieza de trabajo y presione la herramienta sobre la pieza sin apretar el gatillo La herramienta el ctrica no debe disparar Levante la herramienta de...

Страница 21: ...o y asistencia t cnica Qu hacer si tiene un problema con su herramienta el ctrica Tacwise Env e un correo electr nico a service tacwise com Reciclo de Herramientas Recicle los materiales no deseados e...

Страница 22: ...o state sostituite La mancata osservanza di tale indicazione potrebbe dar luogo a infortuni Sebbene sia stato compiuto ogni sforzo per garantire l accuratezza delle informazioni contenute in questo ma...

Страница 23: ...accurata Verificare i cavi a intervalli regolari e sostituirli qualora danneggiati Accessori consigliati Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore per il suo modello Gli accesso...

Страница 24: ...Caricatore 7 Finestra di visualizzazione punti chiodi 8 Punta di contatto 9 Luce da lavoro a LED Blocco di sicurezza del grilletto Questo utensile dotato di un blocco di sicurezza del grilletto 1 che...

Страница 25: ...i Tacwise o da centri di assistenza autorizzati In tutta la corrispondenza e nell ordine dei pezzi di ricambio si prega di includere sempre il numero di serie riportato su questo utensile Pulizia Scol...

Страница 26: ...ni di funzionamento inadeguate nonch dall inosservanza delle nostre indicazioni d uso o da manutenzione insufficiente Sar necessario presentare una prova d acquisto sotto forma di ricevuta originale P...

Страница 27: ...27 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 27 Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 27 01 03 2023 10 28 01 03 2023 10 28...

Страница 28: ...England Rapesco Tacwise BV Netherlands tacwise com 07 22 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 28 Electric stapler nailer_manual_PRINT indd 28 01 03 2023 10 28...

Отзывы: