background image

3

2

Descripción general

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

Instrucciones generales de seguridad para 

herramienta eléctrica

¡Este dispositivo es exclusivamente para uso privado! ¡No es apto para uso comercial!

Advertencia: cuando se trabaja con dispositivos eléctricos, se deben observar las siguientes instruc-

ciones de prevención y seguridad para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas:

Para un trabajo seguro:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portabrocas

Segundo mango

nterruptor para percusión de perforación / perforación

Interruptor de dirección

Botón de bloqueo

Interruptor de funcionamiento con rueda reguladora de velocidad

Llave del portabrocas

¡Mantenga el área de trabajo en orden!

¡El desorden en el área de trabajo puede ocasionar peligros de accidentes! ¡Preste atención a las 

condiciones ambientales!

¡No deje herramientas eléctricas bajo la lluvia!

¡No los use en entornos húmedos o húmedos!

¡Asegúrate de que haya suficiente luz! ¡Asegúrese de que el área de trabajo sea visible de un 

vistazo!

¡No use herramientas eléctricas en áreas sujetas al riesgo de incendios! ¡Protéjase contra las 

descargas eléctricas!

Evite entrar en contacto con piezas conectadas a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, 

estufas, refrigeradores).

En caso de condiciones de aplicación extremas (por ejemplo, alta humedad, presencia de 

partículas de metal, etc.) la seguridad eléctrica del dispositivo se puede mejorar conectando un 

transformador de aislamiento o un interruptor automático de corriente de falla.

¡Mantenga alejados a los niños!

¡No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable!

¡Mantenga a otras personas fuera del área de trabajo! ¡Asegúrate de que la herramienta esté 

almacenada de manera segura!

Las herramientas eléctricas que no se utilicen deben mantenerse en un lugar seco, elevado o 

cerrado, ¡Fuera del alcance de los niños!

¡No sobrecargue la herramienta eléctrica! ¡Funciona mejor y más seguro dentro del rango de 

capacidad indicado! ¡Usa la herramienta eléctrica correcta!

No use herramientas o adaptadores débiles para trabajos pesados. No use herramientas para 

fines o trabajos para los que no están destinados. Por ejemplo, las sierras circulares manuales 

no se usan para cortar árboles o ramas. ¡Siempre lleva la ropa de trabajo adecuados!

¡No use paños anchos ni joyas! ¡Peligro de ser atrapado por piezas móviles!

Cuando trabaje afuera, es recomendable usar guantes de goma y zapatos antideslizantes.

Si tienes el pelo largo, ¡usa una redecilla! Use gafas de protección!

¡Siempre use una máscara de respiración durante los trabajos que producen polvo! ¡Conecte el 

sistema de vacío (si está disponible)!

Si hay dispositivos disponibles para la conexión de sistemas de vacío y recolección, asegúrese 

de que estén conectados y utilizados correctamente.

¡No altere el cable!

PID03B

Hammer Drill

1

4

6

7

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡ADVERTENCIA!

 

 

 

 

 

 

Información de seguridad especial

Al taladrar o atornillar paredes, techos, etc., asegúrese de antemano de que no dañará ningún cable 

eléctrico oculto. Durante este trabajo, no debe tocar ninguna parte metálica de la máquina. Solo 

toque la máquina por la carcasa de plástico.

Su máquina tiene doble aislamiento. Esto significa que dos tipos de aislamiento completamente 

¡No transporte la herramienta por el cable y no la use para desconectar el enchufe!

¡Proteja el cable de fuentes de calor, aceite y bordes filosos! Asegure la herramienta!

¡Utilice dispositivos de sujeción o una prensa para mantener la herramienta quieta! Por lo tanto, 

la herramienta puede mantenerse en su lugar de forma más segura que a mano y la herramienta 

se puede usar con ambas manos.

¡Evita las posturas corporales inusuales! ¡Siempre manténgase firme en su lugar y mantenga su 

equilibrio! ¡Mantenga siempre la herramienta en buen estado!

¡Siempre mantenga las herramientas afiladas y limpias para que funcionen de manera correcta 

y segura!

¡Siga las instrucciones de mantenimiento y cambio de herramienta!

Verifique el enchufe y el cable regularmente y haga que un técnico calificado los cambie en caso 

de daños.

¡Verifique el cable de extensión regularmente y reemplácelo si está dañado!

¡Desconecte el enchufe del enchufe después de su uso, antes de realizar tareas de manten-

imiento y de cambiar accesorios como hojas de sierra, cortadores de taladros, etc.!

¡No deje las herramientas sobresalientes!

¡Antes de encender la herramienta, asegúrese de quitar la llave o el calibre de ajuste!

¡Evite el arranque accidental de la herramienta!

¡Nunca transporte una herramienta eléctrica conectada a la red eléctrica con su dedo en el 

interruptor!

¡Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando se conecta a la red! Cable de extensión 

en el exterior: ¡Use únicamente cables de extensión certificados y debidamente marcados en el 

exterior!

¡Siempre se cuidadoso! ¡Pon atención a tu trabajo! Proceda con cuidado. ¡No use la herramienta 

si no está concentrado!

¡Verifique la herramienta por daños!

¡Antes de utilizar la herramienta la próxima vez, compruebe que los dispositivos de protección o 

las piezas ligeramente dañadas están en buenas condiciones de trabajo! Compruebe si las 

piezas móviles funcionan correctamente, si no están atascadas o si hay piezas dañadas.

¡Todas las piezas deben montarse correctamente y cumplir todos los requisitos para el correcto 

funcionamiento de la herramienta eléctrica!

Los dispositivos y piezas de protección dañados deben ser reparados o cambiados por un 

técnico calificado siempre que las instrucciones de operación no especifiquen lo contrario.

¡Los interruptores dañados deben ser reemplazados en una tienda de servicio al cliente! ¡No use 

herramientas eléctricas que no puedan encenderse o apagarse!

¡Por su propia seguridad, utilice siempre los accesorios y accesorios especificados en las instruc-

ciones de funcionamiento o recomendados o especificados por el fabricante de la herramienta!

¡El uso de accesorios y accesorios que no sean los especificados en las instrucciones de funcio-

namiento puede causar lesiones!

¡Siempre haga que su herramienta sea reparada por técnicos certificados!

¡Esta herramienta cumple con los requisitos de seguridad relevantes!

Las reparaciones deben ser realizadas solo por técnicos calificados con piezas de repuesto 

originales para evitar el riesgo de lesiones al usuario causadas por reparaciones inadecuadas.

¡Durante el funcionamiento, use protección auditiva para evitar daños a su audición!

independientes evitan que entre en contacto con partes metálicas vivas. Esta medida representa un 

alto grado de protección contra una descarga eléctrica.

Su taladro tiene las siguientes funciones:

El interruptor de operación (6) se usa para todo el trabajo realizado con la máquina perforadora. Con 

la selección de velocidad a través de la rueda reguladora, tiene un control óptimo de la máquina.

La máquina puede configurarse para un funcionamiento continuo con el botón de bloqueo (5).

El segundo mango (2) le brinda una forma adicional de sujetar firmemente la máquina.

Dependiendo de la posición del interruptor de perforación / perforación de percusión (3), puede usar 

su taladradora como un taladro de percusión o un taladro giratorio.

El interruptor de dirección (4) controla la dirección del movimiento cuando se usa la máquina como 

un destornillador o si desea quitar una broca que se ha atascado.

Usando el tope de broca ajustable, puede fijar la profundidad de los agujeros ciegos con precisión 

durante la perforación.

Preparación de la máquina de perforación

¡Advertencia! Al realizar el siguiente trabajo, asegúrese siempre de que la máquina esté no conecta-

do a la fuente de alimentación

Insertar la segunda manija (2)

Para montar el segundo mango (2), libérelo girando la parte inferior en sentido contrario a las agujas 

del reloj para poder tirar fácilmente del mango sobre el portabrocas hasta la brida que se encuentra 

detrás de él. A continuación, gire el mango a una posición de trabajo que sea cómoda para usted y 

fíjelo en su lugar apretando (girando la parte inferior en el sentido de las agujas del reloj).

Ajuste de la parada de bit

El segundo mango (2) tiene un retenedor para detener el bit. Inserta un taladro. Ahora suelta el 

mango. Empuje la punta de la broca hacia delante hasta que su extremo esté en línea con el 

extremo del taladro. Ahora empuje la broca hacia atrás hasta que la distancia entre el final de la 

broca se detenga y el final del taladro corresponda a la profundidad a la que le gustaría taladrar.

Insertar el taladro

Primero quite la fuente de alimentación de la toma. Gire el anillo del portabrocas (1) hasta que las 

mordazas de sujeción estén lo suficientemente abiertas. Inserte la broca en las mordazas de 

sujeción del portabrocas (1). Inserte el extremo de la llave del portabrocas (7) en uno de los tres 

orificios en el cuerpo del portabrocas (1) y deje que la cabeza de la llave (7) encaje en su sitio en el 

anillo del portabrocas (1) . Para apretar las mordazas de sujeción y fijar el taladro en su lugar, gire 

la llave del portabrocas (7) en el sentido de las agujas del reloj. Importante: ¡luego retire la llave (7) 

del portabroca (1)!

Trabajando con la máquina de perforación

Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación de la red sea la misma que la de la máqui-

na. Para más detalles, vea la placa de tipo. Inserte la broca correcta para el tipo de trabajo que se 

realizará. Si es necesario, ajuste el bit stop. Ajuste la velocidad de la máquina usando la rueda 

reguladora en el interruptor de operación (6). Cuanto más se presiona el interruptor de operación (6), 

más rápido gira el taladro. Ajuste el interruptor de dirección (4) a la dirección de movimiento desea-

da. Nunca modifique la posición del interruptor de perforación de percusión (3) o el interruptor de 

dirección (4) cuando la máquina esté encendida. La máquina se enciende presionando el interruptor 

de operación (6). Cuando se suelta el interruptor de operación (6), la máquina se detiene. Si desea 

utilizar la operación continua, presione el botón de bloqueo (5) mientras se presiona el interruptor de 

operación (6). Para apagar la máquina durante la operación continua, presione el interruptor de 

operación (6) nuevamente y luego suéltelo. No toque el portabrocas (1) mientras la máquina está 

encendida.

Consejos de perforación

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuidado de las herramientas

Sobrecarga

Nunca use una fuerza excesiva al taladrar. Demasiada presión reduce la velocidad de la máquina y 

la potencia requerida se reduce enormemente. Esto puede ocasionar una sobrecarga, lo que puede 

dañar el motor de la máquina de perforación. Cuando la máquina de perforación se caliente demasi-

ado, deje que funcione durante dos minutos sin carga y luego interrumpa el trabajo por un tiempo 

breve. Limpie la máquina de perforación con un paño limpio y un cepillo. Asegúrese de que las 

ranuras de ventilación no estén bloqueadas.

Advertencia: 

utilice siempre las empuñaduras adicionales que vienen con el aparato. Perder el 

control del electrodoméstico puede provocar lesiones.

Datos técnicos

Siempre inserte el tamaño y el tipo de taladro o destornillador correctos.

Configure la máquina a la velocidad correcta.

Siempre sostenga la máquina firmemente por el mango y la segunda manija (2).

Al perforar madera y metal, coloque el interruptor de percusión y perforación (3) en la 

perforación.

Al perforar mampostería, coloque el interruptor de percusión y perforación (3) en la perforación 

de percusión.

Cuando utilice la máquina como un destornillador, coloque el interruptor de percusión y 

perforación (3) en la perforación.

Ajuste el interruptor de dirección (4) en la dirección correcta.

Nunca cambie la dirección de movimiento cuando la máquina esté encendida.

- 13 -

Содержание PID03B

Страница 1: ...Hammer Drill User Manual Model PID03B PID03B Hammer Drill ...

Страница 2: ...English Deutsch Français Español Italiano 01 04 05 08 09 12 13 16 17 20 Contents ...

Страница 3: ...ent circuit breaker Keep children away Do not let other people touch the tool or the cable Keep other people out of the working area Make sure that the tool is stored safely Unused electric tools are to be kept in a dry highflying or closed place out of the reach of children Do not overload the electric tool It works better and safer within the indicated capacity range Use the right electric tool ...

Страница 4: ...arting of the tool Never carry an electric tool connected to the power mains with your finger on the switch Make sure that the switch is off when connecting to the mains Extension cable outdoors Use only certified and duly marked extension cables outdoors Always be careful Pay attention to your work Proceed carefully Do not use the tool if you are not concentrated Check the tool for damages Before...

Страница 5: ...rill First remove the mains supply from the socket Turn the ring of the drill chuck 1 until the clamping jaws are open wide enough Insert the drill into the clamping jaws of the drill chuck 1 Insert the end of the drill chuck key 7 into one of the three holes on the body of the drill chuck 1 and let the head of the key 7 lock into place in the ring of the drill chuck 1 In order to tighten the clam...

Страница 6: ...me with the appliance Losing control of the appliance may result in injuries Technical Data Set the machine to the correct speed Always hold the machine tightly by the handle and second handle 2 When drilling wood and metal set the percussion drilling switch 3 to drilling When drilling masonry set the percussion drilling switch 3 to percussion drilling When using the machine as a screwdriver set t...

Страница 7: ...n usw kann die elektrische Sicherheit des Geräts durch Anschluss eines Trenntransformators oder eines Fehlerstromschutzschalters verbessert werden Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen das Werkzeug oder das Kabel nicht berühren Halten Sie andere Personen aus dem Arbeitsbereich fern Stellen Sie sicher dass das Werkzeug sicher aufbewahrt wird Unbenutzte Elektrowerkzeuge sind an einem tro...

Страница 8: ... Sie sicher dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschaltet ist Verlängerungskabel im Freien Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeich nete Verlängerungskabel im Freien Sei immer vorsichtig Achte auf deine Arbeit Gehen Sie vorsichtig vor Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Sie nicht konzentriert sind Überprüfen Sie das Werkzeug auf Beschädigungen Bevor Sie das We...

Страница 9: ...n Teil gegen den Uhrzei gersinn drehen so dass Sie den Griff leicht über das Bohrfutter auf den dahinter liegenden Flansch ziehen können Drehen Sie dann den Griff in eine für Sie angenehme Arbeitsposition und fixieren Sie ihn durch Anziehen Drehen des Unterteils im Uhrzeigersinn Einstellen des Bit Stopps Der zweite Griff 2 hat eine Halterung für den Bitstopper Fügen Sie einen Bohrer ein Lassen Sie...

Страница 10: ...wird lassen Sie sie zwei Minuten lang ohne Belastung laufen und unterbrechen Sie dann die Arbeit für kurze Zeit Reinigen Sie die Bohrmaschine mit einem sauberen Tuch und einer Bürste Stellen Sie sicher dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind Warnung Verwenden Sie immer die zusätzlichen Griffe die mit dem Gerät geliefert werden Der Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen fü...

Страница 11: ...rateurs En cas de conditions d application extrêmes humidité élevée présence de particules métalliques etc la sécurité électrique de l appareil peut être améliorée en raccordant un transformateur d isolement ou un disjoncteur différentiel Tenez les enfants à l écart Ne laissez pas d autres personnes toucher l outil ou le câble Gardez les autres personnes hors de la zone de travail Assurez vous que...

Страница 12: ...n outil électrique connecté au secteur avec votre doigt sur l interrupteur Assurez vous que l interrupteur est éteint lors de la connexion au secteur Câble d extension à l extérieur N utilisez que des câbles d extension certifiés et dûment marqués à l extérieur Toujours soyez prudent Faites attention à votre travail Procédez prudemment N utilisez pas l outil si vous n êtes pas concentré Vérifiez l...

Страница 13: ...vous puissiez facilement tirer la poignée sur le mandrin vers la bride située derrière Tournez ensuite la poignée dans une position de travail confort able et fixez la en la serrant en tournant la partie inférieure dans le sens des aiguilles d une montre Réglage de le bit La seconde poignée 2 comporte un dispositif de retenue pour l arrêt du bit Insérer une perceuse Maintenant relâchez la poignée ...

Страница 14: ...e ce qui peut endommager le moteur de la perceuse Lorsque la perceuse devient trop chaude laissez la fonctionner pendant deux minutes sans charge puis interrompez le travail pendant une courte période Nettoyez la perceuse avec un chiffon propre et une brosse Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées Avertissement Utilisez toujours les poignées supplémentaires fournies avec l ...

Страница 15: ...ículas de metal etc la seguridad eléctrica del dispositivo se puede mejorar conectando un transformador de aislamiento o un interruptor automático de corriente de falla Mantenga alejados a los niños No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable Mantenga a otras personas fuera del área de trabajo Asegúrate de que la herramienta esté almacenada de manera segura Las herramientas eléc...

Страница 16: ... la red eléctrica con su dedo en el interruptor Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando se conecta a la red Cable de extensión en el exterior Use únicamente cables de extensión certificados y debidamente marcados en el exterior Siempre se cuidadoso Pon atención a tu trabajo Proceda con cuidado No use la herramienta si no está concentrado Verifique la herramienta por daños Antes de util...

Страница 17: ...ando girando la parte inferior en el sentido de las agujas del reloj Ajuste de la parada de bit El segundo mango 2 tiene un retenedor para detener el bit Inserta un taladro Ahora suelta el mango Empuje la punta de la broca hacia delante hasta que su extremo esté en línea con el extremo del taladro Ahora empuje la broca hacia atrás hasta que la distancia entre el final de la broca se detenga y el f...

Страница 18: ...o breve Limpie la máquina de perforación con un paño limpio y un cepillo Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén bloqueadas Advertencia utilice siempre las empuñaduras adicionales que vienen con el aparato Perder el control del electrodoméstico puede provocar lesiones Datos técnicos Siempre inserte el tamaño y el tipo de taladro o destornillador correctos Configure la máquina a la vel...

Страница 19: ...interruttore automatico di corrente di guasto Tenere lontani i bambini Non lasciare che altre persone tocchino lo strumento o il cavo Tenere lontane le altre persone dall area di lavoro Assicurati che lo strumento sia conservato in sicurezza Gli attrezzi elettrici non utilizzati devono essere tenuti in un luogo asciutto in posizione elevata o chiuso fuori dalla portata dei bambini Non sovraccarica...

Страница 20: ...elettrica con il dito sull interruttore Assicurarsi che l interruttore sia spento quando si collega alla rete Prolunga esterna utilizzare solo prolunghe certificate e debitamente contrassegnate all aperto Stai sempre attento Presta attenzione al tuo lavoro Procedi con attenzione Non usare lo strumento se non sei concentrato Controllare lo strumento per i danni Prima di utilizzare l utensile la vol...

Страница 21: ...scia la maniglia Spingere in avanti il bit stop fino a quando la sua estremità è in linea con la punta del trapano Ora spingere indietro il bit fino a quando la distanza tra la fine della punta e la fine della punta corrisponde alla profondità alla quale si desidera eseguire il drill Inserimento del trapano Per prima cosa togliere l alimentazione dalla presa Ruotare l anello del mandrino del trapa...

Страница 22: ...Utilizzare sempre le impugnature aggiuntive fornite con l apparecchio La perdita del controllo dell apparecchio può causare lesioni Dati Tecnici Inserire sempre le dimensioni e il tipo corretti di trapano o cacciavite Impostare la macchina alla velocità corretta Tenere sempre saldamente la macchina con la maniglia e la seconda maniglia 2 Quando si forano legno e metallo impostare l interruttore di...

Страница 23: ...hen Take Tools Co Ltd Web www tacklifetools com Facebook www facebook com Tacklife US E mail support tacklife net ADD No B714 Niulanqian Building Minzhi Road Longhua District Shenzhen Guangdong China 518000 ...

Отзывы: